Matthew 5:26
26   281 [e]
26   amēn
26   ἀμὴν
26   Truly
26   Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
soi
σοι  ,
to you
PPro-D2S
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1831 [e]
exelthēs
ἐξέλθῃς
shall you come out
V-ASA-2S
1564 [e]
ekeithen
ἐκεῖθεν  ,
from there
Adv
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Conj
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
591 [e]
apodōs
ἀποδῷς
you should pay
V-ASA-2S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2078 [e]
eschaton
ἔσχατον
last
Adj-AMS
2835 [e]
kodrantēn
κοδράντην  !
kodranten
N-AMS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
I assure you: You will never get out of there until you have paid the last penny!

New American Standard Bible
"Truly I say to you, you will not come out of there until you have paid up the last cent.

King James Bible
Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
Parallel Verses
International Standard Version
I tell you with certainty, you will not get out of there until you pay back the last dollar!"

American Standard Version
Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.

Young's Literal Translation
verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing.
Links
Matthew 5:26Matthew 5:26 NIVMatthew 5:26 NLTMatthew 5:26 ESVMatthew 5:26 NASBMatthew 5:26 KJVMatthew 5:26 CommentariesMatthew 5:26 Bible AppsMatthew 5:26 Biblia ParalelaMatthew 5:26 Chinese BibleMatthew 5:26 French BibleMatthew 5:26 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 5:25
Top of Page
Top of Page