Philippians 1:22
22   1487 [e]
22   ei
22   εἰ
22   if [I am]
22   Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
2198 [e]
zēn
ζῆν
to live
V-PNA
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
4561 [e]
sarki
σαρκί  ,
flesh
N-DFS
3778 [e]
touto
τοῦτό
this
DPro-NNS
1473 [e]
moi
μοι
for me
PPro-D1S
2590 [e]
karpos
καρπὸς
[is the] fruit
N-NMS
2041 [e]
ergou
ἔργου  .
of labor
N-GNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
138 [e]
hairēsomai
αἱρήσομαι  ?
will I choose
V-FIM-1S
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1107 [e]
gnōrizō
γνωρίζω  !
I know
V-PIA-1S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But if I go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. So what shall I choose? I do not know.

Young's Literal Translation
And if to live in the flesh [is] to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;

Holman Christian Standard Bible
Now if I live on in the flesh, this means fruitful work for me; and I don’t know which one I should choose.

New American Standard Bible
But if [I am] to live [on] in the flesh, this [will mean] fruitful labor for me; and I do not know which to choose.

King James Bible
But if I live in the flesh, this [is] the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
Links
Philippians 1:22Philippians 1:22 NIVPhilippians 1:22 NLTPhilippians 1:22 ESVPhilippians 1:22 NASBPhilippians 1:22 KJVPhilippians 1:22 Biblia ParalelaPhilippians 1:22 Chinese BiblePhilippians 1:22 French BiblePhilippians 1:22 German Bible

Bible Hub
Philippians 1:21
Top of Page
Top of Page