Romans 3:9
9   5101 [e]
9   Ti
9   Τί
9   What
9   IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν  ?
then
Conj
4284 [e]
proechometha
προεχόμεθα  ?
Are we better
V-PIM/P-1P
3756 [e]
ou
οὐ
Not
Adv
3843 [e]
pantōs
πάντως  .
at all
Adv
4256 [e]
proētiasametha
προῃτιασάμεθα
We have already charged
V-AIM-1P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2453 [e]
Ioudaious
Ἰουδαίους
Jews
Adj-AMP
5037 [e]
te
τε
both
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1672 [e]
Hellēnas
Ἕλληνας
Greeks
N-AMP
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
5259 [e]
hyph’
ὑφ’
under
Prep
266 [e]
hamartian
ἁμαρτίαν
sin
N-AFS
1510 [e]
einai
εἶναι  .
to be
V-PNA


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
What then? Are we any better? Not at all! For we have previously charged that both Jews and Gentiles are all under sin,

New American Standard Bible
What then? Are we better than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks are all under sin;

King James Bible
What then? are we better [than they]? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
Parallel Verses
International Standard Version
What, then, does this mean? Are we Jews any better off? Not at all! For we have already accused everyone, both Jews and Greeks, of being under the power of sin.

American Standard Version
What then? are we better than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin;

Young's Literal Translation
What, then? are we better? not at all! for we did before charge both Jews and Greeks with being all under sin,
Links
Romans 3:9Romans 3:9 NIVRomans 3:9 NLTRomans 3:9 ESVRomans 3:9 NASBRomans 3:9 KJVRomans 3:9 CommentariesRomans 3:9 Bible AppsRomans 3:9 Biblia ParalelaRomans 3:9 Chinese BibleRomans 3:9 French BibleRomans 3:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Romans 3:8
Top of Page
Top of Page