Verse (Click for Chapter) New International Version “In that day the glory of Jacob will fade; the fat of his body will waste away. New Living Translation “In that day Israel’s glory will grow dim; its robust body will waste away. English Standard Version And in that day the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean. Berean Standard Bible “In that day the splendor of Jacob will fade, and the fat of his body will waste away, King James Bible And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. New King James Version “In that day it shall come to pass That the glory of Jacob will wane, And the fatness of his flesh grow lean. New American Standard Bible Now on that day the glory of Jacob will fade, And the fatness of his flesh will become lean. NASB 1995 Now in that day the glory of Jacob will fade, And the fatness of his flesh will become lean. NASB 1977 Now it will come about in that day that the glory of Jacob will fade, And the fatness of his flesh will become lean. Legacy Standard Bible Now it will be in that day, that the glory of Jacob will wane, And the fatness of his flesh will become lean. Amplified Bible “Now in that day the [former] glory of Jacob [Israel—his might, his population, his prosperity] will fade, And the fatness of his flesh will become lean. Christian Standard Bible On that day the splendor of Jacob will fade, and his healthy body will become emaciated. Holman Christian Standard Bible On that day the splendor of Jacob will fade, and his healthy body will become emaciated. American Standard Version And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. Contemporary English Version When that time comes, the glorious nation of Israel will be brought down; its prosperous people will be skin and bones. English Revised Version And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. GOD'S WORD® Translation "When that day comes, the honor of Jacob's people will fade away, and they will become skin and bones. Good News Translation The LORD said, "A day is coming when Israel's greatness will come to an end, and its wealth will be replaced by poverty. International Standard Version "At that time, Jacob's glory will have become weakened, and his strong flesh will turn gaunt; Majority Standard Bible “In that day the splendor of Jacob will fade, and the fat of his body will waste away, NET Bible "At that time Jacob's splendor will be greatly diminished, and he will become skin and bones. New Heart English Bible "It will happen in that day that the glory of Jacob will be made thin, and the fatness of his flesh will become lean. Webster's Bible Translation And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be diminished, and the fatness of his flesh shall become lean. World English Bible “It will happen in that day that the glory of Jacob will be made thin, and the fatness of his flesh will become lean. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it has come to pass in that day, "" The glory of Jacob waxes poor, "" And the fatness of his flesh waxes lean. Young's Literal Translation And it hath come to pass, in that day, Wax poor doth the honour of Jacob, And the fatness of his flesh doth wax lean. Smith's Literal Translation And it was in that day the glory of Jacob shall be feeble, and the fatness of his flesh shall waste away. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall grow lean. Catholic Public Domain Version And this shall be in that day: the glory of Jacob will be thinned, and the fatness of his flesh will be reduced. New American Bible On that day The glory of Jacob shall fade, and his full body shall grow thin. New Revised Standard Version On that day the glory of Jacob will be brought low, and the fat of his flesh will grow lean. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd in that day it shall come to pass that the glory of Jacob shall wane, and the fatness of his flesh shall wax lean. Peshitta Holy Bible Translated And it will be in that day, the honor of Yaqob will become poor and the fatness of his flesh shall waste away OT Translations JPS Tanakh 1917And it shall come to pass in that day, That the glory of Jacob shall be made thin, And the fatness of his flesh shall wax lean. Brenton Septuagint Translation There shall be in that day a failure of the glory of Jacob, and the riches of his glory shall be shaken. Additional Translations ... Audio Bible Context An Oracle Concerning Damascus…3The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts. 4“In that day the splendor of Jacob will fade, and the fat of his body will waste away, 5as the reaper gathers the standing grain and harvests the ears with his arm, as one gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.… Cross References Hosea 13:3 Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that vanishes, like chaff blown from a threshing floor, like smoke through an open window. Isaiah 10:16-19 Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame. / And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles. / The splendor of its forests and orchards, both soul and body, it will completely destroy, as a sickness consumes a man. ... Isaiah 24:1-3 Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— / people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. / The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. Jeremiah 48:11-12 Moab has been at ease from youth, settled like wine on its dregs; he has not been poured from vessel to vessel or gone into exile. So his flavor has remained the same, and his aroma is unchanged. / Therefore behold, the days are coming, declares the LORD, when I will send to him wanderers, who will pour him out. They will empty his vessels and shatter his jars. Zephaniah 1:2-3 “I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD. / “I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD. Amos 4:6-9 “I afflicted all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD. / “I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered. / People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD. ... Ezekiel 7:10-11 Behold, the day is here! It has come! Doom has gone out, the rod has budded, arrogance has bloomed. / Their violence has grown into a rod to punish their wickedness. None of them will remain: none of their multitude, none of their wealth, and nothing of value. Joel 1:10-12 The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails. / Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. / The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up. Micah 6:13-15 Therefore I am striking you severely, to ruin you because of your sins. / You will eat but not be satisfied, and your hunger will remain with you. What you acquire, you will not preserve; and what you save, I will give to the sword. / You will sow but not reap; you will press olives but not anoint yourselves with oil; you will tread grapes but not drink the wine. Isaiah 5:5-6 Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled. / I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.” Matthew 21:19 Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered. Luke 13:6-9 Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it but did not find any. / So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’ / ‘Sir,’ the man replied, ‘leave it alone again this year, until I dig around it and fertilize it. ... John 15:1-6 “I am the true vine, and My Father is the keeper of the vineyard. / He cuts off every branch in Me that bears no fruit, and every branch that does bear fruit, He prunes to make it even more fruitful. / You are already clean because of the word I have spoken to you. ... Romans 11:17-22 Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root, / do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you. / You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” ... Hebrews 6:7-8 For land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is tended receives the blessing of God. / But land that produces thorns and thistles is worthless, and its curse is imminent. In the end it will be burned. Treasury of Scripture And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. the glory Isaiah 9:8,21 The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel… Isaiah 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. the fatness Isaiah 10:16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire. Isaiah 24:13,16 When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done… Deuteronomy 32:15-27 But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation… Jump to Previous Body Diminished Fade Fat Fatness Flesh Glory Grow Honour Jacob Lean Poor Small Strength Thin Waste WaxJump to Next Body Diminished Fade Fat Fatness Flesh Glory Grow Honour Jacob Lean Poor Small Strength Thin Waste WaxIsaiah 17 1. Syria and Israel are threatened6. A remnant shall forsake idolatry 9. The rest shall be plagued for their impiety 12. The woe of Israel's enemies In that day This phrase often signifies a specific time of divine intervention or judgment in biblical prophecy. The Hebrew term "בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא" (bayyom hahu) is used frequently in prophetic literature to denote a future period when God will act decisively. It serves as a reminder of God's sovereignty over time and history, emphasizing that He has appointed times for His purposes to unfold. This phrase encourages believers to trust in God's perfect timing and His ultimate plan for redemption and justice. the glory of Jacob will fade and the fat of his body will waste away Parallel Commentaries ... Hebrew “Inוְהָיָה֙ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be that הַה֔וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day the splendor כְּב֣וֹד (kə·ḇō·wḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of Jacob יַעֲקֹ֑ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc will fade, יִדַּ֖ל (yid·dal) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1809: To slacken, be feeble, to be oppressed and the fat וּמִשְׁמַ֥ן (ū·miš·man) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4924: Fat, fatness, a rich dish, a fertile field, a robust man of his body בְּשָׂר֖וֹ (bə·śā·rōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man will waste away, יֵרָזֶֽה׃ (yê·rā·zeh) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7329: To emaciate, make, thin Links Isaiah 17:4 NIVIsaiah 17:4 NLT Isaiah 17:4 ESV Isaiah 17:4 NASB Isaiah 17:4 KJV Isaiah 17:4 BibleApps.com Isaiah 17:4 Biblia Paralela Isaiah 17:4 Chinese Bible Isaiah 17:4 French Bible Isaiah 17:4 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 17:4 It will happen in that day that (Isa Isi Is) |