Isaiah 8:9
New International Version
Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!

New Living Translation
“Huddle together, you nations, and be terrified. Listen, all you distant lands. Prepare for battle, but you will be crushed! Yes, prepare for battle, but you will be crushed!

English Standard Version
Be broken, you peoples, and be shattered; give ear, all you far countries; strap on your armor and be shattered; strap on your armor and be shattered.

Berean Standard Bible
Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered!

King James Bible
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

New King James Version
“Be shattered, O you peoples, and be broken in pieces! Give ear, all you from far countries. Gird yourselves, but be broken in pieces; Gird yourselves, but be broken in pieces.

New American Standard Bible
“Be broken, you peoples, and be shattered; And listen, all remote places of the earth. Get ready, yet be shattered; Get ready, yet be shattered.

NASB 1995
“Be broken, O peoples, and be shattered; And give ear, all remote places of the earth. Gird yourselves, yet be shattered; Gird yourselves, yet be shattered.

NASB 1977
“Be broken, O peoples, and be shattered; And give ear, all remote places of the earth. Gird yourselves, yet be shattered; Gird yourselves, yet be shattered.

Legacy Standard Bible
“Be broken, O peoples, and be shattered; And give ear, all remote places of the earth. Gird yourselves, yet be shattered; Gird yourselves, yet be shattered.

Amplified Bible
“Be broken [in pieces], O peoples, and be shattered! Listen, all you [our enemies from the] far countries. Prepare yourselves [for war], and be shattered; Prepare yourselves [for war], and be shattered.

Christian Standard Bible
Band together, peoples, and be broken; pay attention, all you distant lands; prepare for war, and be broken; prepare for war, and be broken.

Holman Christian Standard Bible
Band together, peoples, and be broken; pay attention, all you distant lands; prepare for war, and be broken; prepare for war, and be broken.

American Standard Version
Make an uproar, O ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and be broken in pieces; gird yourselves, and be broken in pieces.

Contemporary English Version
All of you foreign nations, go ahead and prepare for war, but you will be crushed.

English Revised Version
Make an uproar; O ye peoples, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

GOD'S WORD® Translation
Be broken, you people. Be terrified. Listen, all you distant parts of the earth. Prepare for battle, but be terrified. Prepare for battle, but be terrified.

Good News Translation
Gather together in fear, you nations! Listen, you distant parts of the earth. Get ready to fight, but be afraid! Yes, get ready, but be afraid!

International Standard Version
"Band together, you peoples, but be shattered! Listen, all you distant countries! Strap on your armor, but be shattered.

Majority Standard Bible
Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered!

NET Bible
You will be broken, O nations; you will be shattered! Pay attention, all you distant lands of the earth! Get ready for battle, and you will be shattered! Get ready for battle, and you will be shattered!

New Heart English Bible
Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces. Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered. Dress for battle, and be shattered.

Webster's Bible Translation
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

World English Bible
Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered!
Literal Translations
Literal Standard Version
Be friends, O nations, and be broken, "" And give ear, all you far-off ones of earth, "" Gird yourselves, and be broken, "" Gird yourselves, and be broken.

Young's Literal Translation
Be friends, O nations, and be broken, And give ear, all ye far off ones of earth, Gird yourselves, and be broken, Gird yourselves, and be broken.

Smith's Literal Translation
Make friendship, ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, every land from afar; be girded and be broken in pieces; be girded and be broken in pieces.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Gather yourselves together, O ye people, and be overcome, and give ear, all ye lands afar off: strengthen yourselves, end be overcome, gird yourselves, and be overcome.

Catholic Public Domain Version
O people, gather together, and be conquered! All distant lands, listen! Be strengthened, and be conquered! Gird yourselves, and be conquered!

New American Bible
Band together, O peoples, but be shattered! Give ear, all you distant lands! Arm yourselves, but be shattered! Arm yourselves, but be shattered!

New Revised Standard Version
Band together, you peoples, and be dismayed; listen, all you far countries; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Tremble, O you people, and you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries; gird yourselves, and you shall be defeated.

Peshitta Holy Bible Translated
Shake, oh people, and be broken and pay attention, all distant ones of the Earth; be strong and be broken
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Make an uproar, O ye peoples, and ye shall be broken in pieces; And give ear, all ye of far countries; Gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; Gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

Brenton Septuagint Translation
Know, ye Gentiles, and be conquered; hearken ye, even to the extremity of the earth: be conquered, after ye strengthened yourselves; for even if ye should again strengthen yourselves, ye shall again be conquered.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Assyrian Invasion Prophesied
8It will pour into Judah, swirling and sweeping over it, reaching up to the neck; its spreading streams will cover your entire land, O Immanuel! 9Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! 10Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.”…

Cross References
Psalm 2:1-4
Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: / “Let us break Their chains and cast away Their cords.” ...

Proverbs 21:30
There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.

Isaiah 7:7
But this is what the Lord GOD says: ‘It will not arise; it will not happen.

Isaiah 14:27
The LORD of Hosts has purposed, and who can thwart Him? His hand is outstretched, so who can turn it back?

Isaiah 30:1-3
“Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace.

Isaiah 41:11-12
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

Isaiah 54:15
If anyone attacks you, it is not from Me; whoever assails you will fall before you.

Jeremiah 1:19
They will fight against you but will never overcome you, since I am with you to deliver you,” declares the LORD.

Jeremiah 46:11
Go up to Gilead for balm, O Virgin Daughter of Egypt! In vain you try many remedies, but for you there is no healing.

Ezekiel 38:10-12
This is what the Lord GOD says: On that day, thoughts will arise in your mind, and you will devise an evil plan. / You will say, ‘I will go up against a land of unwalled villages; I will come against a quiet people who dwell securely, all of them living without walls or bars or gates— / in order to seize the spoil and carry off the plunder, to turn a hand against the desolate places now inhabited and against a people gathered from the nations, who have acquired livestock and possessions and who live at the center of the land.’

Daniel 2:34-35
As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them. / Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

Daniel 11:36
Then the king will do as he pleases and will exalt and magnify himself above every god, and he will speak monstrous things against the God of gods. He will be successful until the time of wrath is completed, for what has been decreed must be accomplished.

Matthew 12:30
He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.

Matthew 16:18
And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it.

Luke 21:15
For I will give you speech and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.


Treasury of Scripture

Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; and give ear, all you of far countries: gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces.

associate

Isaiah 7:1,2
And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it…

Isaiah 54:15
Behold, they shall surely gather together, but not by me: whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake.

Jeremiah 46:9-11
Come up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men come forth; the Ethiopians and the Libyans, that handle the shield; and the Lydians, that handle and bend the bow…

and ye.

Isaiah 14:5,6
The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers…

Isaiah 28:13
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

Psalm 37:14,15
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation…

gird

Isaiah 37:36
Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

1 Kings 20:11
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.

Jump to Previous
Associate Battle Broken Countries Cry Distant Dress Ear Earth Far Far-Off Fear Friends Gird Lands Nations Parts Peoples Pieces Places Rage Raise Remote Shattered Uproar War Yourselves
Jump to Next
Associate Battle Broken Countries Cry Distant Dress Ear Earth Far Far-Off Fear Friends Gird Lands Nations Parts Peoples Pieces Places Rage Raise Remote Shattered Uproar War Yourselves
Isaiah 8
1. In Maher-Shalal-Hash-Baz, he prophesies Syria and Israel shall be subdued by Assyria
5. Judah likewise for their infidelity
9. God's judgments shall be irresistible
11. Comfort shall be to those who fear God
19. Great afflictions to idolaters














Huddle together, O peoples
The phrase "Huddle together" in Hebrew is "רֹעוּ עַמִּים" (ro'u amim), which conveys the idea of gathering or assembling. Historically, this can be seen as a call to the nations surrounding Israel, who often conspired against God's people. The imagery of huddling suggests a defensive posture, as if preparing for an impending threat. From a conservative Christian perspective, this can be seen as a reminder that no matter how the nations gather against God's people, their plans will ultimately fail if they are not aligned with God's will.

and be shattered
The Hebrew word for "be shattered" is "וָחֱתוּ" (vachatu), which implies being broken or dismayed. This is a prophetic declaration of the futility of opposing God's plans. Historically, many nations that rose against Israel experienced downfall, as seen in the Assyrian and Babylonian empires. For Christians, this serves as a reassurance that God is sovereign and that any opposition to His divine plan will ultimately be broken.

Listen, all you distant lands
"Distant lands" refers to the far-off nations beyond Israel's immediate neighbors. The call to "listen" is an invitation to heed the warning and recognize the power of God. In the ancient world, communication across distant lands was rare, making this a significant call to attention. From a theological standpoint, this emphasizes the universal scope of God's sovereignty and the reach of His message beyond Israel to all nations.

Prepare for battle
The phrase "Prepare for battle" in Hebrew is "אִזְּרוּ חָגוֹר" (izru chagor), which literally means to gird oneself for war. This is a common biblical expression for getting ready for conflict. Historically, this reflects the constant state of warfare in the ancient Near East. Spiritually, it can be seen as a metaphor for the spiritual battles Christians face, reminding believers to be vigilant and prepared through faith and the armor of God (Ephesians 6:10-18).

and be shattered
The repetition of "be shattered" emphasizes the certainty of the outcome. Despite preparation and effort, any opposition to God's will is destined to fail. This repetition serves as a poetic device to reinforce the message. For Christians, it underscores the futility of resisting God's plans and the assurance that God will protect and vindicate His people.

Prepare for battle
The reiteration of "Prepare for battle" serves to highlight the seriousness of the impending conflict. It suggests that despite human efforts and strategies, the ultimate outcome is determined by God. This can be seen as a call to trust in God's power rather than human strength. For believers, it is a reminder to rely on God's wisdom and strength in all circumstances.

and be shattered
The final repetition of "be shattered" serves as a conclusive statement of God's ultimate authority and the inevitable failure of those who oppose Him. It is a powerful reminder of the divine protection over God's people and the assurance of His victory. This serves as an encouragement for Christians to remain steadfast in faith, knowing that God is in control and that His purposes will prevail.

(9) Associate yourselves, O ye people . . .--Better, O ye peoples. The words are not limited to the confederacy of Syria and Ephraim, but are, as it were, a challenge to all the peoples of the earth, far and near. No plan against the Divine kingdom, of which the earthly kingdom of the house of David was, for the time, the representative, shall prosper. The prophet falls back once more on the abiding promise of the name Immanuel ("with us is God").

Verse 9. - Associate yourselves. It is impossible to obtain this meaning from the existing Hebrew text, which must be translated, "Be ahoy," or "Rage" ("Make an uproar," Revised Version). The prophet passes from the consideration of the opposition offered to Jehovah by Israel, Syria, and Assyria, to a general consideration of all the nations of the earth. He challenges them to the combat against Jehovah, and confidently predicts their defeat. O ye people; rather, O ye peoples (compare the corresponding expression in the next clause, "All ye of far countries").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Huddle together,
רֹ֤עוּ (rō·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

O peoples,
עַמִּים֙ (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and be shattered;
וָחֹ֔תּוּ (wā·ḥōt·tū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

pay attention,
וְהַֽאֲזִ֔ינוּ (wə·ha·’ă·zî·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 238: To broaden out the ear, to listen

all
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you distant
מֶרְחַקֵּי־ (mer·ḥaq·qê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4801: Remoteness, a distant place, from afar

lands;
אָ֑רֶץ (’ā·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

prepare for battle,
הִתְאַזְּר֣וּ (hiṯ·’az·zə·rū)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's 247: To gird, encompass, equip

and be broken;
וָחֹ֔תּוּ (wā·ḥōt·tū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear

prepare for battle,
הִֽתְאַזְּר֖וּ (hiṯ·’az·zə·rū)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's 247: To gird, encompass, equip

and be dismayed.
וָחֹֽתּוּ׃ (wā·ḥōt·tū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 2865: To prostrate, to break down, either, by violence, by confusion and fear


Links
Isaiah 8:9 NIV
Isaiah 8:9 NLT
Isaiah 8:9 ESV
Isaiah 8:9 NASB
Isaiah 8:9 KJV

Isaiah 8:9 BibleApps.com
Isaiah 8:9 Biblia Paralela
Isaiah 8:9 Chinese Bible
Isaiah 8:9 French Bible
Isaiah 8:9 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 8:9 Make an uproar you peoples and be (Isa Isi Is)
Isaiah 8:8
Top of Page
Top of Page