Verse (Click for Chapter) New International Version “I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. New Living Translation “Dear friends, don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot do any more to you after that. English Standard Version “I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do. Berean Standard Bible I tell you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. Berean Literal Bible And I say to you, My friends, you should not fear because of those killing the body and after these things not being able to do anything more abundantly. King James Bible And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do. New King James Version “And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do. New American Standard Bible “Now I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more that they can do. NASB 1995 “I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have no more that they can do. NASB 1977 “And I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do. Legacy Standard Bible “But I say to you, My friends, do not fear those who kill the body and after that have no more that they can do. Amplified Bible “I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have nothing more that they can do. Christian Standard Bible “I say to you, my friends, don’t fear those who kill the body, and after that can do nothing more. Holman Christian Standard Bible “And I say to you, My friends, don’t fear those who kill the body, and after that can do nothing more. American Standard Version And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do. Contemporary English Version My friends, don't be afraid of people. They can kill you, but after that, there is nothing else they can do. English Revised Version And I say unto you my friends, Be not afraid of them which kill the body, and after that have no more that they can do. GOD'S WORD® Translation "My friends, I can guarantee that you don't need to be afraid of those who kill the body. After that they can't do anything more. Good News Translation "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body but cannot afterward do anything worse. International Standard Version "But I tell you, my friends, never be afraid of those who kill the body and after that can't do anything more. Majority Standard Bible I tell you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. NET Bible "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do. New Heart English Bible "I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do. Webster's Bible Translation And I say to you, my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do. Weymouth New Testament "But to you who are my friends I say, "'Be not afraid of those who kill the body and after that can do nothing further. World English Bible “I tell you, my friends, don’t be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I say to you, my friends, do not be afraid of those killing the body, and after these things are not having anything more to do; Berean Literal Bible And I say to you, My friends, you should not fear because of those killing the body and after these things not being able to do anything more abundantly. Young's Literal Translation 'And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do; Smith's Literal Translation And I say to you, my friends, Be not afraid of those killing the body, and after these not having anything remaining to do. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I say to you, my friends: Be not afraid of them who kill the body, and after that have no more that they can do. Catholic Public Domain Version So I say to you, my friends: Do not be fearful of those who kill the body, and afterwards have no more that they can do. New American Bible I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body but after that can do no more. New Revised Standard Version “I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that can do nothing more. Translations from Aramaic Lamsa BibleI say to you, my friends, Do not be afraid of those who kill the body, and after that have nothing more they can do. Aramaic Bible in Plain English “And I say to you my friends, do not be afraid of those who kill the body and after this there is nothing more for them to do.” NT Translations Anderson New TestamentBut I say to you, my friends, Fear not them that kill the body, and after that have no more that they can do. Godbey New Testament Haweis New Testament But I say to you my friends, Be not afraid of those who may kill the body, but after that, have nothing farther which they can do. Mace New Testament As for you, my friends, be not afraid of those, who can kill the body, and after that can effect nothing more. Weymouth New Testament "But to you who are my friends I say, "'Be not afraid of those who kill the body and after that can do nothing further. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Fear God Alone3What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops. 4 I tell you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. 5But I will show you whom you should fear: Fear the One who, after you have been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him!… Cross References Matthew 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. Hebrews 13:6 So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?” Isaiah 51:12 “I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass? Psalm 56:4 In God, whose word I praise—in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me? Psalm 118:6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me? Proverbs 29:25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high. Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? 1 Peter 3:14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.” 1 John 4:18 There is no fear in love, but perfect love drives out fear, because fear involves punishment. The one who fears has not been perfected in love. Revelation 2:10 Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison to test you, and you will suffer tribulation for ten days. Be faithful even unto death, and I will give you the crown of life. Acts 4:19 But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. Acts 5:29 But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men. 2 Timothy 1:7 For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. Philippians 1:28 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a clear sign of their destruction but of your salvation, and it is from God. John 16:33 I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!” Treasury of Scripture And I say to you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do. my. Song of Solomon 5:1,16 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved… Isaiah 41:8 But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend. John 15:14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you. Be. Isaiah 51:7-13 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings… Jeremiah 1:8,17 Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD… Jeremiah 26:14,15 As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you… Jump to Previous Able Afraid Body Death Fear Friends Further Kill KillingJump to Next Able Afraid Body Death Fear Friends Further Kill KillingLuke 12 1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns. 22. We must not worry about earthly things, 31. but seek the kingdom of God; 33. give alms; 35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes. 41. Jesus' disciples are to see to their charges, 49. and look for persecution. 54. The people must take this time of grace; 57. because it is a fearful thing to die without reconciliation. I tell you This phrase emphasizes the authority of Jesus as the speaker. In the Greek, "λέγω ὑμῖν" (legō hymin) is a direct address, underscoring the personal and authoritative nature of Christ's teaching. Jesus often uses this phrase to introduce important teachings, indicating that what follows is of significant importance and should be heeded by His listeners. My friends do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more Parallel Commentaries ... Greek I tellΛέγω (Legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. friends, φίλοις (philois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 5384: Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly. do not be afraid φοβηθῆτε (phobēthēte) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. of ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. those who τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. kill ἀποκτεινόντων (apokteinontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. body σῶμα (sōma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. after μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. that ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. can ἐχόντων (echontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. do ποιῆσαι (poiēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. no τι (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. more. περισσότερόν (perissoteron) Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative Strong's 4053: From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence. Links Luke 12:4 NIVLuke 12:4 NLT Luke 12:4 ESV Luke 12:4 NASB Luke 12:4 KJV Luke 12:4 BibleApps.com Luke 12:4 Biblia Paralela Luke 12:4 Chinese Bible Luke 12:4 French Bible Luke 12:4 Catholic Bible NT Gospels: Luke 12:4 I tell you my friends don't be (Luke Lu Lk) |