Verse (Click for Chapter) New International Version Who of all the gods of these countries have been able to save their lands from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” New Living Translation What god of any nation has ever been able to save its people from my power? So what makes you think that the LORD can rescue Jerusalem from me?” English Standard Version Who among all the gods of these lands have delivered their lands out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’” Berean Standard Bible Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” King James Bible Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? New King James Version Who among all the gods of these lands have delivered their countries from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?’ ” New American Standard Bible Who among all the gods of these lands have saved their land from my hand, that the LORD would save Jerusalem from my hand?’” NASB 1995 ‘Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the LORD would deliver Jerusalem from my hand?’” NASB 1977 ‘Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?’” Legacy Standard Bible Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that Yahweh would deliver Jerusalem from my hand?’” Amplified Bible Who among all the gods of these lands have rescued their land from my hand, that [you should think that] the LORD would rescue Jerusalem from my hand?’” Christian Standard Bible Who among all the gods of these lands ever rescued his land from my power? So will the LORD rescue Jerusalem from my power? ” Holman Christian Standard Bible Who among all the gods of these lands ever delivered his land from my power? So will the LORD deliver Jerusalem.” American Standard Version Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand? Contemporary English Version None of those gods kept their people safe from the king of Assyria. Do you think the LORD, your God, can do any better? English Revised Version Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? GOD'S WORD® Translation Did the gods of these countries rescue them from my control? Could the LORD then rescue Jerusalem from my control?" Good News Translation When did any of the gods of all these countries ever save their country from our emperor? Then what makes you think the LORD can save Jerusalem?" International Standard Version Who among all the gods of these countries has delivered their land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from me?'" Majority Standard Bible Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” NET Bible Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the LORD rescue Jerusalem from my power?'" New Heart English Bible Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?'" Webster's Bible Translation Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? World English Bible Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’” Literal Translations Literal Standard VersionWho among all the gods of these lands [are] they who have delivered their land out of my hand, that YHWH delivers Jerusalem out of my hand?” Young's Literal Translation Who among all the gods of these lands are they who have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?' Smith's Literal Translation Who among all the gods of these lands who delivered their land from my hand, that Jehovah will deliver Jerusalem from my hand? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho is there among all the gods of these lands, that hath delivered his country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand? Catholic Public Domain Version Who is there, among all the gods of these lands, who has rescued his land from my hand, so that the Lord would rescue Jerusalem from my hand?” New American Bible Who among all the gods of these lands ever rescued their land from my power, that the LORD should save Jerusalem from my power?” New Revised Standard Version Who among all the gods of these countries have saved their countries out of my hand, that the LORD should save Jerusalem out of my hand?’” Translations from Aramaic Lamsa BibleWho is he among all the gods of these lands that has delivered his land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? Peshitta Holy Bible Translated Who of all the gods of these lands has delivered his land from my hands, that LORD JEHOVAH is delivering Jerusalem from my hands?" OT Translations JPS Tanakh 1917Who are they among all the gods of these countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?' Brenton Septuagint Translation Which is the god of all these nations, that has delivered his land out of my hand, that God should deliver Jerusalem out of my hand? Additional Translations ... Audio Bible Context Sennacherib Threatens Jerusalem…19Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? 20Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” 21But the people remained silent and did not answer a word, for Hezekiah had commanded, “Do not answer him.”… Cross References 2 Kings 18:35 Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” 2 Kings 19:10-13 “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ... Isaiah 37:10-13 “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ... 2 Chronicles 32:14-15 Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand? / So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!” Psalm 115:2-8 Why should the nations say, “Where is their God?” / Our God is in heaven; He does as He pleases. / Their idols are silver and gold, made by the hands of men. ... Psalm 135:15-18 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ... Jeremiah 10:5-6 Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” / There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power. Daniel 3:15 Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the statue I have made, very good. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?” Exodus 5:2 But Pharaoh replied, “Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? I do not know the LORD, and I will not let Israel go.” 1 Samuel 17:10 Then the Philistine said, “I defy the ranks of Israel this day! Give me a man to fight!” 2 Kings 19:19 And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.” Isaiah 37:19 They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands. Jeremiah 10:10-11 But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation. / Thus you are to tell them: “These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens.” Acts 19:26 And you can see and hear that not only in Ephesus, but in nearly the whole province of Asia, this Paul has persuaded a great number of people to turn away. He says that man-made gods are no gods at all. Acts 17:29 Therefore, being offspring of God, we should not think that the Divine Being is like gold or silver or stone, an image formed by man’s skill and imagination. Treasury of Scripture Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? that the Lord Isaiah 37:18,19,23-29 Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, … Isaiah 45:16,17 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols… Exodus 5:2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. Jump to Previous Able Cause Countries Country Deliver Delivered Falling Gods Hand Jerusalem Kept Lands Save ThoughtJump to Next Able Cause Countries Country Deliver Delivered Falling Gods Hand Jerusalem Kept Lands Save ThoughtIsaiah 36 1. Sennacherib invades Judah2. Rabshakeh, sent by Sennacherib, solicits the people to revolt 22. His words are told to Hezekiah Who among all the gods This phrase challenges the power and existence of other deities worshiped by the nations surrounding Israel. In the ancient Near Eastern context, polytheism was prevalent, with each nation having its own pantheon of gods. The Hebrew word for "gods" here is "elohim," which can refer to divine beings or judges. The rhetorical question posed by the Assyrian king's representative, Rabshakeh, is meant to undermine the faith of the Israelites by suggesting that their God, Yahweh, is no different from these powerless idols. This sets the stage for a demonstration of Yahweh's unique sovereignty and power. of these lands has delivered his land from my hand that the LORD should deliver Jerusalem from my hand? Hebrew Whoמִ֗י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix among all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the gods אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of these הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those lands הָֽאֲרָצוֹת֙ (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land has delivered הִצִּ֥ילוּ (hiṣ·ṣî·lū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver his land אַרְצָ֖ם (’ar·ṣām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 776: Earth, land from my hand? מִיָּדִ֑י (mî·yā·ḏî) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand How then כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction can the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel deliver יַצִּ֧יל (yaṣ·ṣîl) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel from my hand?” מִיָּדִֽי׃ (mî·yā·ḏî) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand Links Isaiah 36:20 NIVIsaiah 36:20 NLT Isaiah 36:20 ESV Isaiah 36:20 NASB Isaiah 36:20 KJV Isaiah 36:20 BibleApps.com Isaiah 36:20 Biblia Paralela Isaiah 36:20 Chinese Bible Isaiah 36:20 French Bible Isaiah 36:20 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 36:20 Who are they among all the gods (Isa Isi Is) |