2 Kings 18:35
New International Version
Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”

New Living Translation
What god of any nation has ever been able to save its people from my power? So what makes you think that the LORD can rescue Jerusalem from me?”

English Standard Version
Who among all the gods of the lands have delivered their lands out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’”

Berean Standard Bible
Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”

King James Bible
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?

New King James Version
Who among all the gods of the lands have delivered their countries from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?’ ”

New American Standard Bible
Who among all the gods of the lands are there who have saved their land from my hand, that the LORD would save Jerusalem from my hand?’”

NASB 1995
‘Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?’”

NASB 1977
‘Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?’”

Legacy Standard Bible
Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that Yahweh would deliver Jerusalem from my hand?’”

Amplified Bible
Who among all the gods of the lands have rescued their lands from my hand, that the LORD would rescue Jerusalem from my hand?’”

Christian Standard Bible
Who among all the gods of the lands has rescued his land from my power? So will the LORD rescue Jerusalem from my power? ’ ”

Holman Christian Standard Bible
Who among all the gods of the lands has delivered his land from my power? So will the LORD deliver Jerusalem?’”

American Standard Version
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?

Contemporary English Version
None of these gods kept their people safe from the king of Assyria. Do you think the LORD your God can do any better?

English Revised Version
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

GOD'S WORD® Translation
Did the gods of those countries rescue them from my control? Could the LORD then rescue Jerusalem from my control?"

Good News Translation
When did any of the gods of all these countries ever save their country from our emperor? Then what makes you think the LORD can save Jerusalem?"

International Standard Version
Who among all the gods of these lands has delivered their land from my control , so that the LORD should deliver Jerusalem from me?'"

Majority Standard Bible
Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand??

NET Bible
Who among all the gods of the lands has rescued their lands from my power? So how can the LORD rescue Jerusalem from my power?'"

New Heart English Bible
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?'"

Webster's Bible Translation
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

World English Bible
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’”
Literal Translations
Literal Standard Version
Who [are they] among all the gods of the lands that have delivered their land out of my hand, that YHWH delivers Jerusalem out of my hand?”

Young's Literal Translation
Who are they among all the gods of the lands that have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?'

Smith's Literal Translation
Who of all the gods of the lands who delivered their land out of my hand, that Jehovah shall deliver Jerusalem out of my hand?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who are they among all the gods of the nations, that have delivered their country out of my hand, that the Lord may deliver Jerusalem out of my hand?

Catholic Public Domain Version
Which ones among all the gods of the lands have rescued their region from my hand, so that the Lord would be able to rescue Jerusalem from my hand?”

New American Bible
Which of the gods for all these lands ever rescued his land from my power? Will the LORD then rescue Jerusalem from my power?”

New Revised Standard Version
Who among all the gods of the countries have delivered their countries out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who are there among all the gods of these nations that have delivered their country out of my hands, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hands?

Peshitta Holy Bible Translated
Who of all the gods of these lands has delivered his land from my hands, that LORD JEHOVAH will deliver Jerusalem from my hands?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?'

Brenton Septuagint Translation
Who is there among all the gods of the countries, who have delivered their countries out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sennacherib Threatens Jerusalem
34Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria from my hand? 35Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?” 36But the people remained silent and did not answer a word, for Hezekiah had commanded, “Do not answer him.”…

Cross References
Isaiah 36:20
Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”

2 Chronicles 32:14-15
Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand? / So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!”

Isaiah 37:12-13
Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? / Where are the kings of Hamath, Arpad, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”

Daniel 3:15
Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the statue I have made, very good. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?”

Exodus 5:2
But Pharaoh replied, “Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? I do not know the LORD, and I will not let Israel go.”

2 Kings 19:10-13
“Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. / Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? / Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? ...

Psalm 115:2-8
Why should the nations say, “Where is their God?” / Our God is in heaven; He does as He pleases. / Their idols are silver and gold, made by the hands of men. ...

Psalm 135:15-18
The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...

Jeremiah 10:5-6
Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.” / There is none like You, O LORD. You are great, and Your name is mighty in power.

Isaiah 10:10-11
As my hand seized the idolatrous kingdoms whose images surpassed those of Jerusalem and Samaria, / and as I have done to Samaria and its idols, will I not also do to Jerusalem and her idols?”

Isaiah 36:18-19
Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand?

2 Chronicles 32:19
They spoke against the God of Jerusalem as they had spoken against the gods of the peoples of the earth—the work of human hands.

Isaiah 37:18-19
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands. / They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands.

2 Kings 19:17-19
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands. / They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands. / And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”

2 Kings 17:33-34
They worshiped the LORD, but they also served their own gods according to the customs of the nations from which they had been carried away. / To this day they are still practicing their former customs. None of them worship the LORD or observe the statutes, ordinances, laws, and commandments that the LORD gave the descendants of Jacob, whom He named Israel.


Treasury of Scripture

Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?

Who are.

2 Kings 19:17
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,

Daniel 3:15
Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?

that the Lord.

Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

2 Chronicles 32:15
Now therefore let not Hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your God deliver you out of mine hand?

Job 15:25,26
For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty…

Jump to Previous
Able Cause Countries Country Deliver Delivered Falling Gods Hand Hands Jerusalem Kept Lands Save Thought
Jump to Next
Able Cause Countries Country Deliver Delivered Falling Gods Hand Hands Jerusalem Kept Lands Save Thought
2 Kings 18
1. Hezekiah's good reign
4. He destroys idolatry, and prospers
9. The inhabitants of Samaria are carried captive for their sins
13. Sennacherib invading Judah, is pacified by a tribute
17. Rabshakeh, by blasphemous persuasions, solicits the people to revolt














Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand?
This phrase is spoken by the Assyrian king's representative, the Rabshakeh, during the siege of Jerusalem under King Hezekiah. The Assyrians were known for their military prowess and had conquered many nations, each with its own deities. The rhetorical question highlights the Assyrian belief in their superiority and the impotence of other gods. Historically, the Assyrians had indeed defeated many nations, which would have included the destruction of their religious symbols and temples, reinforcing their claim. This statement also reflects the common ancient Near Eastern belief in the power of national gods, where the defeat of a nation was seen as the defeat of its deity. Theologically, this sets the stage for a demonstration of the LORD's unique power, contrasting the living God of Israel with the idols of other nations.

How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?”
This challenge directly questions the power of the God of Israel, Yahweh, to save Jerusalem from the Assyrian threat. The Rabshakeh's taunt is not just against Hezekiah but against the LORD Himself, implying that Yahweh is no different from the powerless gods of other nations. This reflects a misunderstanding or underestimation of the God of Israel, who is not limited by geography or political power. Biblically, this sets up a narrative tension that is resolved in the subsequent chapters, where God indeed delivers Jerusalem miraculously (2 Kings 19:35-37). This event is a testament to God's sovereignty and faithfulness to His covenant with Israel. It also foreshadows the ultimate deliverance through Jesus Christ, who is seen as the fulfillment of God's promises and the true deliverer of His people. Theologically, this passage challenges believers to trust in God's power and faithfulness, even when circumstances seem insurmountable.

Persons / Places / Events
1. Hezekiah
The king of Judah during this time, known for his faithfulness to God and his efforts to reform the religious practices of Judah.

2. Sennacherib
The king of Assyria, who invaded Judah and laid siege to Jerusalem, challenging the power of the God of Israel.

3. Jerusalem
The capital city of Judah, under threat from the Assyrian army, representing the spiritual and political heart of the Jewish people.

4. Assyrian Siege
The military campaign led by Sennacherib against Judah, testing the faith and resilience of Hezekiah and his people.

5. The LORD (Yahweh)
The God of Israel, whose power and sovereignty are being challenged by Sennacherib's taunts.
Teaching Points
Trust in God's Sovereignty
Hezekiah's faith in God amidst overwhelming odds teaches us to trust in God's ultimate control over all circumstances.

The Futility of Idolatry
Sennacherib's taunt highlights the impotence of false gods, reminding us to place our faith solely in the one true God.

God's Faithfulness to His Promises
God's deliverance of Jerusalem demonstrates His faithfulness to His covenant people, encouraging us to rely on His promises.

Prayer as a Response to Crisis
Hezekiah's response to the Assyrian threat was to seek God in prayer, modeling for us the importance of turning to God in times of trouble.

God's Glory in Deliverance
The deliverance of Jerusalem was not just for the sake of the city but to demonstrate God's power and glory to the nations.(35) The countries.--Which I have myself conquered.

That the Lord should deliver . . .--Ewald explains here, as in the last verse, much less will Jehovah deliver, &c., taking ki, "that," as equivalent to 'aph ki.

Verse 35. - Who are they among all the gods of the countries - i.e., the countries with which Assyria had been at war - that have delivered their country out of mine hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of mine hand? Produce an example of deliverance," Rabshakeh means to say, "before you speak of deliverance as probable, or even possible. If you cannot, relinquish the hope, and submit yourselves." Rabshakeh cannot conceive the idea that Jehovah is anything but a local god, on a par with all the other gods of the countries.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Who
מִ֚י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

among all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the gods
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of these lands
הָֽאֲרָצ֔וֹת (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's 776: Earth, land

has delivered
הִצִּ֥ילוּ (hiṣ·ṣî·lū)
Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

his land
אַרְצָ֖ם (’ar·ṣām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 776: Earth, land

from my hand?
מִיָּדִ֑י (mî·yā·ḏî)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand

How then can the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

deliver
יַצִּ֧יל (yaṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֖ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

from my hand?’”
מִיָּדִֽי׃ (mî·yā·ḏî)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 3027: A hand


Links
2 Kings 18:35 NIV
2 Kings 18:35 NLT
2 Kings 18:35 ESV
2 Kings 18:35 NASB
2 Kings 18:35 KJV

2 Kings 18:35 BibleApps.com
2 Kings 18:35 Biblia Paralela
2 Kings 18:35 Chinese Bible
2 Kings 18:35 French Bible
2 Kings 18:35 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 18:35 Who are they among all the gods (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 18:34
Top of Page
Top of Page