Jeremiah 20:8
New International Version
Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the LORD has brought me insult and reproach all day long.

New Living Translation
When I speak, the words burst out. “Violence and destruction!” I shout. So these messages from the LORD have made me a household joke.

English Standard Version
For whenever I speak, I cry out, I shout, “Violence and destruction!” For the word of the LORD has become for me a reproach and derision all day long.

Berean Standard Bible
For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long.

King James Bible
For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.

New King James Version
For when I spoke, I cried out; I shouted, “Violence and plunder!” Because the word of the LORD was made to me A reproach and a derision daily.

New American Standard Bible
For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the LORD has resulted In taunting and derision all day long.

NASB 1995
For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the LORD has resulted In reproach and derision all day long.

NASB 1977
For each time I speak, I cry aloud; I proclaim violence and destruction, Because for me the word of the LORD has resulted In reproach and derision all day long.

Legacy Standard Bible
For each time I speak, I cry aloud; I call out violence and devastation Because for me the word of Yahweh has resulted In reproach and derision all day long.

Amplified Bible
For whenever I speak, I must shout out; I shout violence and destruction, Because the word of the LORD has become to me A reprimand and a mockery and has brought me insult all day long.

Christian Standard Bible
For whenever I speak, I cry out, I proclaim, “Violence and destruction! ” so the word of the LORD has become my constant disgrace and derision.

Holman Christian Standard Bible
For whenever I speak, I cry out, I proclaim, “Violence and destruction!” because the word of the LORD has become for me constant disgrace and derision.

American Standard Version
For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and destruction! because the word of Jehovah is made a reproach unto me, and a derision, all the day.

Contemporary English Version
You have let me announce only injustice and death. Your message has brought me nothing but insults and trouble.

English Revised Version
For as often as I speak, I cry out; I cry, Violence and spoil: because the word of the LORD is made a reproach unto me, and a derision, all the day.

GOD'S WORD® Translation
Each time I speak, I have to cry out and shout, "Violence and destruction!" The word of the LORD has made me the object of insults and contempt all day long.

Good News Translation
Whenever I speak, I have to cry out and shout, "Violence! Destruction!" LORD, I am ridiculed and scorned all the time because I proclaim your message.

International Standard Version
Indeed, as often as I speak, I cry out, and shout, "Violence and destruction!" For this message from the LORD has caused me constant reproach and derision.

Majority Standard Bible
For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long.

NET Bible
For whenever I prophesy, I must cry out, "Violence and destruction are coming!" This message from the LORD has made me an object of continual insults and derision.

New Heart English Bible
For as often as I speak, I cry out; I cry, "Violence and destruction." because the word of the LORD is made a reproach to me, and a derision, all the day.

Webster's Bible Translation
For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily.

World English Bible
For as often as I speak, I cry out; I cry, “Violence and destruction!” because Yahweh’s word has been made a reproach to me, and a derision, all day.
Literal Translations
Literal Standard Version
Because from the time I speak I cry out, I shout, “Violence and destruction!” "" For the word of YHWH has been to me "" For reproach and for derision all the day.

Young's Literal Translation
Because from the time I speak I cry out, 'Violence and destruction,' I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.

Smith's Literal Translation
For as often as I shall speak I shall cry; violence and oppression I shall call; for the word of Jehovah was to me for a reproach and for a derision all the day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For I am speaking now this long time, crying out against iniquity, and I often proclaim devistation: and the word of the Lord is made a reproach to me, and a derision all the day.

Catholic Public Domain Version
For I speak now as I have long spoken: crying out against iniquity and proclaiming devastation. And the word of the Lord has been made into a reproach against me and a derision, all day long.

New American Bible
Whenever I speak, I must cry out, violence and outrage I proclaim; The word of the LORD has brought me reproach and derision all day long.

New Revised Standard Version
For whenever I speak, I must cry out, I must shout, “Violence and destruction!” For the word of the LORD has become for me a reproach and derision all day long.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For at the time when I spoke and cried out, I spoke against the extortioners and against the robbers; because the word of the LORD has become for me a reproach and derision daily.

Peshitta Holy Bible Translated
And at the time that I was speaking and crying out against extortionists and against plunderers, I was calling out, because the word of LORD JEHOVAH has been to me for reproach and for mockery every day
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For as often as I speak, I cry out, I cry: 'Violence and spoil'; Because the word of the LORD is made A reproach unto me, and a derision, all the day.

Brenton Septuagint Translation
For I will laugh with my bitter speech, I will call upon rebellion and misery: for the word of the Lord is become a reproach to me and a mockery all my days.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jeremiah's Complaint
7You have deceived me, O LORD, and I was deceived. You have overcome me and prevailed. I am a laughingstock all day long; everyone mocks me. 8For whenever I speak, I cry out; I proclaim violence and destruction. For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long. 9If I say, “I will not mention Him or speak any more in His name,” His message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones, and I become weary of holding it in, and I cannot prevail.…

Cross References
Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Acts 5:41
The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.

2 Timothy 3:12
Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,

John 15:18-20
If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.

1 Peter 4:14-16
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. / Indeed, none of you should suffer as a murderer or thief or wrongdoer, or even as a meddler. / But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name.

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Psalm 69:7-9
For I have endured scorn for Your sake, and shame has covered my face. / I have become a stranger to my brothers and a foreigner to my mother’s sons, / because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.

1 Corinthians 4:12-13
We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it; / when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.

Luke 6:22-23
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. / Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.

2 Corinthians 12:10
That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

Hebrews 11:36-38
Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. / They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.

Micah 2:6
“Do not preach,” they preach. “Do not preach these things; disgrace will not overtake us.”

Amos 7:10-13
Then Amaziah the priest of Bethel sent word to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the midst of the house of Israel. The land cannot bear all his words, / for this is what Amos has said: ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their homeland.’” / And Amaziah said to Amos, “Go away, you seer! Flee to the land of Judah; earn your bread there and do your prophesying there. ...

Ezekiel 3:7-9
But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. / Behold, I will make your face as hard as their faces, and your forehead as hard as their foreheads. / I will make your forehead like a diamond, harder than flint. Do not be afraid of them or dismayed at their presence, even though they are a rebellious house.”

1 Kings 22:8
The king of Israel answered, “There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good for me, but only bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that!” Jehoshaphat replied.


Treasury of Scripture

For since I spoke, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach to me, and a derision, daily.

I cried.

Jeremiah 4:19
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Jeremiah 5:1,6,15-17
Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it…

Jeremiah 6:6,7
For thus hath the LORD of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her…

the word.

Jeremiah 20:7
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.

Jeremiah 6:10
To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.

2 Chronicles 36:16
But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Jump to Previous
Aloud Behaviour Cause Cried Cry Daily Derision Destruction Help Loud Oft Often Proclaim Proclaiming Reproach Resulted Shame Shout Speak Spoil Time Violence Violent Voice Whenever Word
Jump to Next
Aloud Behaviour Cause Cried Cry Daily Derision Destruction Help Loud Oft Often Proclaim Proclaiming Reproach Resulted Shame Shout Speak Spoil Time Violence Violent Voice Whenever Word
Jeremiah 20
1. Pashur, smiting Jeremiah, receives a new name, and a fearful doom.
7. Jeremiah complains of contempt;
10. of treachery;
14. and of his birth.














For whenever I speak, I cry out;
Jeremiah's role as a prophet was to deliver God's messages to the people of Judah. His calling involved speaking out against the sins of the nation and warning of impending judgment. This phrase highlights the intensity and urgency of his message. Jeremiah's cries were not just verbal proclamations but were filled with emotion and desperation, reflecting the seriousness of the situation. His prophetic ministry was marked by a deep sense of burden for his people, similar to other prophets like Isaiah and Ezekiel, who also lamented over Israel's spiritual state.

I proclaim violence and destruction.
Jeremiah's message was one of impending judgment due to the people's persistent sin and rebellion against God. The terms "violence and destruction" refer to the coming Babylonian invasion and the subsequent devastation of Jerusalem. This was a direct consequence of the nation's disobedience and idolatry. The historical context here is crucial, as Jeremiah prophesied during a time when the Babylonian Empire was rising to power, eventually leading to the fall of Jerusalem in 586 BC. His warnings were not heeded, leading to the fulfillment of these dire predictions.

For the word of the LORD has become to me a reproach and derision all day long.
Jeremiah faced significant opposition and ridicule for his prophecies. The people of Judah, including religious leaders and kings, rejected his message, leading to his social ostracism and personal suffering. This phrase captures the prophet's internal struggle and the cost of faithfully delivering God's word. The "reproach and derision" he experienced is reminiscent of the suffering servant motif found in Isaiah 53, which Christians see as a type of Christ, who also faced rejection and scorn. Jeremiah's experience foreshadows the ultimate rejection and suffering of Jesus, who, like Jeremiah, proclaimed a message of repentance and faced hostility from those He came to save.

Persons / Places / Events
1. Jeremiah
A prophet called by God to deliver His messages to the people of Judah. Known for his lamentations and struggles with the burden of his prophetic mission.

2. Judah
The southern kingdom of Israel, which was facing impending judgment due to its persistent idolatry and disobedience to God.

3. The LORD (Yahweh)
The covenant God of Israel, who communicates His will and judgments through His prophets.

4. Prophetic Ministry
The event of Jeremiah's calling and his ongoing mission to proclaim God's messages, often met with resistance and persecution.

5. Reproach and Derision
The social and emotional consequences Jeremiah faces as a result of his faithful proclamation of God's word, leading to personal suffering and isolation.
Teaching Points
The Cost of Faithfulness
Being faithful to God's calling can lead to personal suffering and social rejection. Jeremiah's experience reminds us that obedience to God may not always be met with approval from others.

The Burden of the Word
The message of God can be heavy and challenging, especially when it involves proclaiming difficult truths. Like Jeremiah, we must rely on God's strength to carry this burden.

Perseverance in Proclamation
Despite opposition, Jeremiah continued to speak God's truth. We are encouraged to persevere in sharing the gospel, even when it is unpopular or met with hostility.

Finding Joy in Suffering
While Jeremiah experienced derision, the New Testament teaches us to find joy in suffering for Christ, knowing that it aligns us with His mission and purpose.

Trust in God's Sovereignty
Jeremiah's struggles highlight the importance of trusting in God's plan and timing, even when immediate circumstances seem discouraging.(8) I cried out, I cried.--The two Hebrew words are not, as in the English, alike, the first being the cry of complaint, the second of protest: When I speak (the tense implies from the beginning of his work till now), I complain; I call out (against) violence and spoil. They had formed the burden of his discourses, he had borne his witness against them, and yet "the word of Jehovah" so proclaimed by him had exposed him simply to derision. He had been the champion of the people's rights, and yet they mocked and scorned him.

Verse 8. - For since I spake, I cried out, etc.; rather, For as often as I speak, I must shout; I must cry, Violence and spoil; I can take up no other tone but that of indignant denunciation, no other theme but that of the acts of injustice constantly committed (not merely, nor indeed chiefly, against the prophet himself). Was made; rather, is made.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

whenever
מִדֵּ֤י (mid·dê)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1767: Sufficiency, enough

I speak,
אֲדַבֵּר֙ (’ă·ḏab·bêr)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

I cry out,
אֶזְעָ֔ק (’ez·‘āq)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 2199: To shriek, to announce, convene publicly

I proclaim
אֶקְרָ֑א (’eq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

violence
חָמָ֥ס (ḥā·mās)
Noun - masculine singular
Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain

and destruction.
וָשֹׁ֖ד (wā·šōḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the word
דְבַר־ (ḏə·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has become
הָיָ֨ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

to me
לִ֛י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

a reproach
לְחֶרְפָּ֥ה (lə·ḥer·pāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda

and derision
וּלְקֶ֖לֶס (ū·lə·qe·les)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7047: A laughing-stock

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

day long.
הַיּֽוֹם׃ (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Jeremiah 20:8 NIV
Jeremiah 20:8 NLT
Jeremiah 20:8 ESV
Jeremiah 20:8 NASB
Jeremiah 20:8 KJV

Jeremiah 20:8 BibleApps.com
Jeremiah 20:8 Biblia Paralela
Jeremiah 20:8 Chinese Bible
Jeremiah 20:8 French Bible
Jeremiah 20:8 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 20:8 For as often as I speak (Jer.)
Jeremiah 20:7
Top of Page
Top of Page