Verse (Click for Chapter) New International Version That was why his parents said, “He is of age; ask him.” New Living Translation That’s why they said, “He is old enough. Ask him.” English Standard Version Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” Berean Standard Bible That was why his parents said, “He is old enough. Ask him.” Berean Literal Bible Because of this, his parents said, "He has age. Ask him." King James Bible Therefore said his parents, He is of age; ask him. New King James Version Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” New American Standard Bible It was for this reason that his parents said, “He is of age; ask him.” NASB 1995 For this reason his parents said, “He is of age; ask him.” NASB 1977 For this reason his parents said, “He is of age; ask him.” Legacy Standard Bible For this reason his parents said, “He is of age; ask him.” Amplified Bible Because of this his parents said, “He is of age; ask him.” Christian Standard Bible This is why his parents said, “He’s of age; ask him.” Holman Christian Standard Bible This is why his parents said, “He’s of age; ask him.” American Standard Version Therefore said his parents, He is of age; ask him. English Revised Version Therefore said his parents, He is of age; ask him. GOD'S WORD® Translation That's why his parents said, "You'll have to ask him. He's old enough.") Good News Translation That is why his parents said, "He is old enough; ask him!" International Standard Version That's why his parents said, "He is of age. Ask him." Majority Standard Bible That was why his parents said, ?He is old enough. Ask him.? NET Bible For this reason his parents said, "He is a mature adult, ask him.") New Heart English Bible Therefore his parents said, "He is of age. Ask him." Webster's Bible Translation Therefore said his parents, He is of age; ask him. Weymouth New Testament That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself." World English Bible Therefore his parents said, “He is of age. Ask him.” Literal Translations Literal Standard Versionbecause of this his parents said, “He is of age, ask him.” Berean Literal Bible Because of this, his parents said, "He has age. Ask him." Young's Literal Translation because of this his parents said -- 'He is of age, ask him.' Smith's Literal Translation Therefore said his parents, That he has age; ask him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore did his parents say: He is of age, ask himself. Catholic Public Domain Version It was for this reason that his parents said: “He is old enough. Ask him.” New American Bible For this reason his parents said, “He is of age; question him.” New Revised Standard Version Therefore his parents said, “He is of age; ask him.” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor this reason his parents said, He is of age, ask him. Aramaic Bible in Plain English Therefore his parents said, “He has come of age; ask him.” NT Translations Anderson New TestamentFor this reason his parents said: He is of age; ask him. Godbey New Testament Therefore his parents said that, He has majority, ask him. Haweis New Testament Therefore said his parents, He is of age; ask him. Mace New Testament it was this made his parents say, "he is of age, ask him." Weymouth New Testament That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself." Worrell New Testament On this account, his parents said, "He is of age; ask him." Worsley New Testament Therefore his parents said, he is of age, ask him. Additional Translations ... Audio Bible Context The Pharisees Investigate the Healing…22His parents said this because they were afraid of the Jews. For the Jews had already determined that anyone who confessed Jesus as the Christ would be put out of the synagogue. 23That was why his parents said, “He is old enough. Ask him.” 24So a second time they called for the man who had been blind and said, “Give glory to God! We know that this man is a sinner.”… Cross References John 7:13 Yet no one would speak publicly about Him for fear of the Jews. John 12:42 Nevertheless, many of the leaders believed in Him. But because of the Pharisees they did not confess Him, for fear that they would be put out of the synagogue. John 7:48-49 “Have any of the rulers or Pharisees believed in Him? / But this crowd that does not know the law—they are under a curse.” John 19:38 Afterward, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus (but secretly for fear of the Jews), asked Pilate to let him remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he came and removed His body. John 5:44 How can you believe if you accept glory from one another, yet do not seek the glory that comes from the only God? Matthew 10:32-33 Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father in heaven. / But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven. Luke 12:8-9 I tell you, everyone who confesses Me before men, the Son of Man will also confess him before the angels of God. / But whoever denies Me before men will be denied before the angels of God. Acts 5:29 But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men. Galatians 1:10 Am I now seeking the approval of men, or of God? Or am I striving to please men? If I were still trying to please men, I would not be a servant of Christ. 1 Thessalonians 2:4 Instead, we speak as those approved by God to be entrusted with the gospel, not in order to please men but God, who examines our hearts. Proverbs 29:25 The fear of man is a snare, but whoever trusts in the LORD is set securely on high. Isaiah 51:12-13 “I, even I, am He who comforts you. Why should you be afraid of mortal man, of a son of man who withers like grass? / But you have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. You live in terror all day long because of the fury of the oppressor who is bent on destruction. But where is the fury of the oppressor? Jeremiah 38:19 But King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have deserted to the Chaldeans, for the Chaldeans may deliver me into their hands to abuse me.” Micah 7:5-6 Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. / For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household. Psalm 118:6 The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me? Treasury of Scripture Therefore said his parents, He is of age; ask him. He is. John 9:21 But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself. Jump to Previous Account Age Enough Full Parents Question ReasonJump to Next Account Age Enough Full Parents Question ReasonJohn 9 1. The man born blind is restored to sight.8. He is brought to the Pharisees. 13. They are offended at it; 35. but he is received of Jesus, and confesses him. 39. Who they are whom Jesus enlightens. That was why his parents said This phrase introduces the reasoning behind the actions of the blind man's parents. In the context of John 9, the parents are responding to the Pharisees' inquiry about their son's miraculous healing. The Greek word for "said" is "εἶπον" (eipon), which is a common term for verbal communication. This highlights the importance of spoken testimony in the Jewish culture of the time, where oral tradition and witness were crucial for establishing truth. He is old enough ask him He is of age He will speak for himself Persons / Places / Events 1. The Blind ManA man who was born blind and healed by Jesus, central to the account of John 9. 2. The Parents The parents of the man born blind, who are questioned by the Pharisees about their son's healing. 3. The Pharisees Jewish religious leaders who are skeptical of Jesus and investigate the healing. 4. Jesus The central figure of the Gospel, who performs the miracle of healing the blind man. 5. The Synagogue The place of Jewish worship and community, where the parents feared being expelled from due to their association with Jesus. Teaching Points Fear of Man vs. Fear of GodThe parents' fear of the Pharisees highlights the struggle between fearing human authority and standing firm in faith. Believers are encouraged to prioritize their allegiance to God over the fear of human judgment. Courage in Witnessing The blind man's willingness to testify about Jesus contrasts with his parents' reluctance. Christians are called to boldly share their testimony of Christ's work in their lives, regardless of potential backlash. Spiritual Blindness The Pharisees' inability to see the truth of Jesus' miracle reflects spiritual blindness. Believers should pray for discernment and openness to God's work in their lives. Parental Influence and Responsibility The parents' response shows the impact of fear on family dynamics. Christian parents are encouraged to guide their children in truth and faith, even in the face of societal pressures. Community and Belonging The fear of being expelled from the synagogue underscores the importance of community. Believers should seek fellowship with those who encourage and support their faith journey.(23) See Note on John 9:21.Verse 23. - Therefore said his parents, He is of full age; ask him. They would not incur responsibility for the opinions of their son about his Healer. They knew perfectly well that it was the Jesus who was said to be the Christ of the nation, and they would not implicate themselves in giving any judgment on his claims. Parallel Commentaries ... Greek That was whyδιὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. parents γονεῖς (goneis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1118: A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent. said, εἶπαν (eipan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “He is ἔχει (echei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. old enough. Ἡλικίαν (Hēlikian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2244: Age, term of life; full age, maturity; stature. From the same as helikos; maturity. Ask ἐπερωτήσατε (eperōtēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1905: To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek. him.” αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 9:23 NIVJohn 9:23 NLT John 9:23 ESV John 9:23 NASB John 9:23 KJV John 9:23 BibleApps.com John 9:23 Biblia Paralela John 9:23 Chinese Bible John 9:23 French Bible John 9:23 Catholic Bible NT Gospels: John 9:23 Therefore his parents said He (Jhn Jo Jn) |