Luke 1:37
New International Version
For no word from God will ever fail.”

New Living Translation
For the word of God will never fail.”

English Standard Version
For nothing will be impossible with God.”

Berean Standard Bible
For no word from God will ever fail.”

Berean Literal Bible
For nothing will be impossible with God."

King James Bible
For with God nothing shall be impossible.

New King James Version
For with God nothing will be impossible.”

New American Standard Bible
For nothing will be impossible with God.”

NASB 1995
“For nothing will be impossible with God.”

NASB 1977
“For nothing will be impossible with God.”

Legacy Standard Bible
For nothing will be impossible with God.”

Amplified Bible
For with God nothing [is or ever] shall be impossible.”

Christian Standard Bible
For nothing will be impossible with God.”

Holman Christian Standard Bible
For nothing will be impossible with God."”

American Standard Version
For no word from God shall be void of power.

Contemporary English Version
Nothing is impossible for God!"

English Revised Version
For no word from God shall be void of power.

GOD'S WORD® Translation
But nothing is impossible for God."

Good News Translation
For there is nothing that God cannot do."

International Standard Version
Nothing is impossible with respect to any of God's promises."

Majority Standard Bible
For no word from God will ever fail.”

NET Bible
For nothing will be impossible with God."

New Heart English Bible
For with God nothing will be impossible."

Webster's Bible Translation
For with God nothing will be impossible.

Weymouth New Testament
For no promise from God will be impossible of fulfilment."

World English Bible
For nothing spoken by God is impossible.”
Literal Translations
Literal Standard Version
because nothing will be impossible with God.”

Berean Literal Bible
For nothing will be impossible with God."

Young's Literal Translation
because nothing shall be impossible with God.'

Smith's Literal Translation
For nothing shall be impossible with God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because no word shall be impossible with God.

Catholic Public Domain Version
For no word will be impossible with God.”

New American Bible
for nothing will be impossible for God.”

New Revised Standard Version
For nothing will be impossible with God.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For nothing is impossible for God.

Aramaic Bible in Plain English
“Because nothing is difficult for God.”
NT Translations
Anderson New Testament
for nothing shall be impossible with God.

Godbey New Testament
Because no word shall be impossible with God.

Haweis New Testament
For there is nothing impossible with God.

Mace New Testament
for nothing is impossible to God."

Weymouth New Testament
For no promise from God will be impossible of fulfilment."

Worrell New Testament
because no word from God shall be without power."

Worsley New Testament
for nothing is impossible with God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Gabriel Foretells Jesus' Birth
36Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month. 37For no word from God will ever fail.” 38“I am the Lord’s servant,” Mary answered. “May it happen to me according to your word.” Then the angel left her.…

Cross References
Genesis 18:14
Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”

Jeremiah 32:17
“Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!

Matthew 19:26
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”

Job 42:2
“I know that You can do all things and that no plan of Yours can be thwarted.

Mark 10:27
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”

Romans 4:21
being fully persuaded that God was able to do what He had promised.

Philippians 4:13
I can do all things through Christ who gives me strength.

Ephesians 3:20
Now to Him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to His power that is at work within us,

Isaiah 46:10
I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’

Numbers 11:23
The LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass.”

Zechariah 8:6
This is what the LORD of Hosts says: “If this is impossible in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be impossible in My eyes?” declares the LORD of Hosts.

2 Kings 7:1-2
Then Elisha said, “Hear the word of the LORD! This is what the LORD says: ‘About this time tomorrow at the gate of Samaria, a seah of fine flour will sell for a shekel, and two seahs of barley will sell for a shekel.’” / But the officer on whose arm the king leaned answered the man of God, “Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?” “You will see it with your own eyes,” replied Elisha, “but you will not eat any of it.”

Psalm 115:3
Our God is in heaven; He does as He pleases.

Daniel 4:35
All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’”

1 Samuel 14:6
Jonathan said to the young man bearing his armor, “Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.”


Treasury of Scripture

For with God nothing shall be impossible.

with.

Luke 18:27
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.

Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son.

Numbers 11:23
And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.

Jump to Previous
Able Fulfilment Impossible Possible Power Promise Void Word
Jump to Next
Able Fulfilment Impossible Possible Power Promise Void Word
Luke 1
1. The preface of Luke to his whole gospel.
5. The conception of John the Baptist;
26. and of Jesus.
39. The prophecy of Elisabeth and of Mary, concerning Jesus.
57. The nativity and circumcision of John.
67. The prophecy of Zachariah, both of Jesus,
76. and of John.














For nothing
The phrase "For nothing" in the Greek is "ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει" (hoti ouk adynatēsei), which translates to "for nothing" or "because nothing." The word "nothing" here is a strong negation, emphasizing the absolute nature of the statement. In the context of the angel Gabriel speaking to Mary, this phrase underscores the limitless power of God. Historically, this reflects the Jewish understanding of God's omnipotence, as seen in the Old Testament narratives where God performs miraculous acts, such as parting the Red Sea or providing manna in the wilderness. This phrase sets the stage for understanding the divine nature of the message being delivered.

will be impossible
The Greek word used here is "ἀδυνατήσει" (adynatēsei), which means "will be impossible" or "will be powerless." The root word "δύναμις" (dynamis) means "power" or "ability," and the prefix "ἀ-" (a-) negates it, indicating a lack of power or ability. This highlights the concept that there is no situation or circumstance beyond God's capability. In a historical context, this would resonate with the audience familiar with the accounts of God's interventions in human history, such as the miraculous birth of Isaac to Abraham and Sarah in their old age. Theologically, it reassures believers of God's sovereignty and His ability to fulfill His promises, no matter how improbable they may seem.

with God
The phrase "with God" is translated from the Greek "παρὰ τῷ Θεῷ" (para tō Theō), which literally means "beside God" or "in the presence of God." This indicates a close association or relationship with God, emphasizing His active involvement in the world. The preposition "παρὰ" (para) suggests proximity and presence, reinforcing the idea that God's power is not distant or abstract but intimately involved in the affairs of humanity. Scripturally, this aligns with the consistent biblical theme of God's immanence, His presence with His people, as seen in the tabernacle, the temple, and ultimately in the incarnation of Jesus Christ. This phrase serves as a profound reminder of the personal nature of God's power and His willingness to intervene in human history for His purposes.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

nothing
ῥῆμα (rhēma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.

will be impossible
ἀδυνατήσει (adynatēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 101: To be impossible; I am unable. From adunatos; to be unable, i.e. impossible.

with
παρὰ (para)
Preposition
Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

God.”
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Links
Luke 1:37 NIV
Luke 1:37 NLT
Luke 1:37 ESV
Luke 1:37 NASB
Luke 1:37 KJV

Luke 1:37 BibleApps.com
Luke 1:37 Biblia Paralela
Luke 1:37 Chinese Bible
Luke 1:37 French Bible
Luke 1:37 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 1:37 For everything spoken by God is possible (Luke Lu Lk)
Luke 1:36
Top of Page
Top of Page