Verse (Click for Chapter) New International Version he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to go into the temple of the Lord and burn incense. New Living Translation As was the custom of the priests, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. English Standard Version according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense. Berean Standard Bible he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the temple of the Lord and burn incense. Berean Literal Bible according to the custom of the priesthood, it fell to him by lot to burn incense, having entered into the temple of the Lord. King James Bible According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. New King James Version according to the custom of the priesthood, his lot fell to burn incense when he went into the temple of the Lord. New American Standard Bible according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense. NASB 1995 according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense. NASB 1977 according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the temple of the Lord and burn incense. Legacy Standard Bible according to the custom of the priestly office, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. Amplified Bible as was the custom of the priesthood, he was chosen by lot to enter [the sanctuary of] the temple of the Lord and burn incense [on the altar of incense]. Christian Standard Bible it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. Holman Christian Standard Bible it happened that he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and burn incense. American Standard Version according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense. Contemporary English Version According to the custom of the priests, he had been chosen to go into the Lord's temple that day and to burn incense, English Revised Version according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense. GOD'S WORD® Translation he was chosen by priestly custom to go into the Lord's temple to burn incense. Good News Translation According to the custom followed by the priests, he was chosen by lot to burn incense on the altar. So he went into the Temple of the Lord, International Standard Version he was chosen by lot to go into the sanctuary of the Lord and burn incense, according to the custom of the priests. Majority Standard Bible he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the temple of the Lord and burn incense. NET Bible he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the holy place of the Lord and burn incense. New Heart English Bible according to the custom of the priest's office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense. Webster's Bible Translation According to the custom of the priests' office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. Weymouth New Testament it fell to his lot--according to the custom of the priesthood--to go into the Sanctuary of the Lord and burn the incense; World English Bible according to the custom of the priest’s office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense. Literal Translations Literal Standard Versionaccording to the custom of the priesthood, his lot was to make incense, having gone into the temple of the LORD, Berean Literal Bible according to the custom of the priesthood, it fell to him by lot to burn incense, having entered into the temple of the Lord. Young's Literal Translation according to the custom of the priesthood, his lot was to make perfume, having gone into the sanctuary of the Lord, Smith's Literal Translation According to the custom of the priesthood, he drew lots to burn incense, having entered into the temple of the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAccording to the custom of the priestly office, it was his lot to offer incense, going into the temple of the Lord. Catholic Public Domain Version according to the custom of the priesthood, the lot fell so that he would offer incense, entering into the temple of the Lord. New American Bible according to the practice of the priestly service, he was chosen by lot to enter the sanctuary of the Lord to burn incense. New Revised Standard Version he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the sanctuary of the Lord and offer incense. Translations from Aramaic Lamsa BibleAccording to the custom of the priesthood, his turn came to burn incense; so he entered the temple of the Lord. Aramaic Bible in Plain English In the tradition of the priesthood, it befell him to offer incense, and he entered The Temple of THE LORD JEHOVAH. NT Translations Anderson New Testamentaccording to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense, when he went into the temple of the Lord. Godbey New Testament (according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to offer incense), having gone into the temple of the Lord; Haweis New Testament according to the custom of the priesthood, it fell to his lot to burn the incense when he went into the temple of the Lord. Mace New Testament and according to the custom of distributing the parts, it fell to his lot to burn incense in the sanctuary. Weymouth New Testament it fell to his lot--according to the custom of the priesthood--to go into the Sanctuary of the Lord and burn the incense; Worrell New Testament it fell to his lot, according to the custom of the priest's office, having gone into the temple of the Lord, to offer incense; Worsley New Testament according to the custom of dividing the office of the priests, that it fell to his lot to burn incense, entring into the temple of the Lord: Additional Translations ... Audio Bible Context Gabriel Foretells John's Birth…8One day while Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God, 9he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood, to enter the temple of the Lord and burn incense. 10And at the hour of the incense offering, the whole congregation was praying outside.… Cross References Exodus 30:7-8 And Aaron is to burn fragrant incense on it every morning when he tends the lamps. / When Aaron sets up the lamps at twilight, he must burn the incense perpetually before the LORD for the generations to come. 1 Chronicles 23:13 The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron and his descendants were set apart forever to consecrate the most holy things, to burn incense before the LORD, to minister before Him, and to pronounce blessings in His name forever. 2 Chronicles 29:11 Now, my sons, do not be negligent, for the LORD has chosen you to stand before Him, to serve Him, to minister before Him, and to burn incense.” Hebrews 9:6 When everything had been prepared in this way, the priests entered regularly into the first room to perform their sacred duties. 1 Samuel 2:28 And out of all the tribes of Israel I selected your father to be My priest, to offer sacrifices on My altar, to burn incense, and to wear an ephod in My presence. I also gave to the house of your father all the food offerings of the Israelites. Numbers 16:40 just as the LORD commanded him through Moses. This was to be a reminder to the Israelites that no outsider who is not a descendant of Aaron should approach to offer incense before the LORD, lest he become like Korah and his followers. Revelation 8:3-4 Then another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, along with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne. / And the smoke of the incense, together with the prayers of the saints, rose up before God from the hand of the angel. 1 Chronicles 24:19 This was their appointed order for service when they entered the house of the LORD, according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the LORD, the God of Israel, had commanded him. 2 Chronicles 8:14 In keeping with the ordinances of his father David, Solomon appointed the divisions of the priests over their service, and the Levites for their duties to offer praise and to minister before the priests according to the daily requirement. He also appointed gatekeepers by their divisions at each gate, for this had been the command of David, the man of God. Leviticus 16:17 No one may be in the Tent of Meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he leaves, after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel. 1 Kings 8:11 so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of the LORD. 2 Chronicles 5:14 so that the priests could not stand there to minister because of the cloud. For the glory of the LORD filled the house of God. 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light. Numbers 18:7 But only you and your sons shall attend to your priesthood for everything concerning the altar and what is inside the veil, and you are to perform that service. I am giving you the work of the priesthood as a gift, but any outsider who comes near the sanctuary must be put to death.” 1 Chronicles 6:49 But Aaron and his sons did all the work of the Most Holy Place. They presented the offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense to make atonement for Israel, according to all that Moses the servant of God had commanded. Treasury of Scripture According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord. his. Exodus 30:7,8 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it… Exodus 37:25-29 And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same… Numbers 16:40 To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses. Jump to Previous Burn Burning Chosen Custom Enter Fell Incense Lot Office Perfume Perfumes Priesthood Priestly Priests Priest's Sanctuary Temple WayJump to Next Burn Burning Chosen Custom Enter Fell Incense Lot Office Perfume Perfumes Priesthood Priestly Priests Priest's Sanctuary Temple WayLuke 1 1. The preface of Luke to his whole gospel.5. The conception of John the Baptist; 26. and of Jesus. 39. The prophecy of Elisabeth and of Mary, concerning Jesus. 57. The nativity and circumcision of John. 67. The prophecy of Zachariah, both of Jesus, 76. and of John. he was chosen by lot In the context of ancient Israel, the practice of casting lots was a common method for making decisions, especially in religious contexts. The Greek word used here is "κληροῦσθαι" (klērousthai), which implies a divine selection process. This method was believed to reflect God's will, as seen in Proverbs 16:33, "The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD." The use of lots ensured that the selection was impartial and divinely guided, emphasizing the sovereignty of God in the affairs of His people. according to the custom of the priesthood to enter the temple of the Lord to burn incense Into the temple of the Lord--i.e., the Holy Place, into which none but the priests might enter. Verse 9. - His lot was to burn incense; more accurately, he obtained by lot the duty of entering and offering incense. The office of burning incense gave the priest to whom this important lot fell the right of entering the holy place. It was the most coveted of all the priestly duties. The Talmud says the priest who obtained the right to perform this high duty was not permitted to draw the lot a second time in the same week, and as the whole number of priests at this time was very large - some say even as many as twenty thousand - Farrar conjectures that it would never happen to the same priest twice in his lifetime to enter that sacred spot.Parallel Commentaries ... Greek he was chosen by lot,ἔλαχε (elache) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2975: A prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. Determine especially by lot. according to κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. custom ἔθος (ethos) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1485: A custom, habit; an institute, rite. From etho; a usage. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. priesthood, ἱερατείας (hierateias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2405: The duty (office) of a priest, priesthood. From hierateuo; priestliness, i.e. The sacerdotal function. to enter εἰσελθὼν (eiselthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple ναὸν (naon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3485: A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. [and] burn incense. θυμιᾶσαι (thymiasai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2370: To burn incense. From a derivative of thuo; to fumigate, i.e. Offer aromatic fumes. Links Luke 1:9 NIVLuke 1:9 NLT Luke 1:9 ESV Luke 1:9 NASB Luke 1:9 KJV Luke 1:9 BibleApps.com Luke 1:9 Biblia Paralela Luke 1:9 Chinese Bible Luke 1:9 French Bible Luke 1:9 Catholic Bible NT Gospels: Luke 1:9 According to the custom of the priest's (Luke Lu Lk) |