Verse (Click for Chapter) New International Version and then the third married her, and in the same way the seven died, leaving no children. New Living Translation Then the third brother married her. This continued with all seven of them, who died without children. English Standard Version and the third took her, and likewise all seven left no children and died. Berean Standard Bible and the third married the widow, and in the same way all seven died, leaving no children. Berean Literal Bible and the third took her; and likewise also the seven did not leave children and died. King James Bible And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died. New King James Version Then the third took her, and in like manner the seven also; and they left no children, and died. New American Standard Bible and the third married her; and in the same way all seven died, leaving no children. NASB 1995 and the third married her; and in the same way all seven died, leaving no children. NASB 1977 and the third took her; and in the same way all seven died, leaving no children. Legacy Standard Bible and the third married her; and in the same way, all seven died, leaving no children. Amplified Bible and the third married her, and in the same way all seven died, leaving no children. Christian Standard Bible and the third took her. In the same way, all seven died and left no children. Holman Christian Standard Bible and the third took her. In the same way, all seven died and left no children. American Standard Version and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died. Contemporary English Version The same thing happened to the third one. Finally, all seven brothers married this woman and died without having any children. English Revised Version and the third took her; and likewise the seven also left no children, and died. GOD'S WORD® Translation and so did the third. In the same way all seven brothers married the widow, died, and left no children. Good News Translation and then the third. The same thing happened to all seven--they died without having children. International Standard Version and the third married her. In the same way, all seven died and left no children. Majority Standard Bible And the third married the widow, and in the same way all seven died, leaving no children. NET Bible and then the third married her, and in this same way all seven died, leaving no children. New Heart English Bible the third took her, and likewise the seven all left no children, and died. Webster's Bible Translation And the third took her; and in like manner the seven also: And they left no children, and died. Weymouth New Testament and all seven, having done the same, left no children when they died. World English Bible The third took her, and likewise the seven all left no children, and died. Literal Translations Literal Standard Versionand the third took her, and in like manner also the seven—they left no children, and they died; Berean Literal Bible and the third took her; and likewise also the seven did not leave children and died. Young's Literal Translation and the third took her, and in like manner also the seven -- they left not children, and they died; Smith's Literal Translation And the third took her; and likewise also the seven: and they left no children, and died. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the third took her. And in like manner all the seven, and they left no children, and died. Catholic Public Domain Version And the third married her, and similarly all seven, and none of them left behind any offspring, and they each died. New American Bible and the third married her, and likewise all the seven died childless. New Revised Standard Version and the third married her, and so in the same way all seven died childless. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the third one married her again; and likewise the seven of them; and they died leaving no children. Aramaic Bible in Plain English “And the third again took her and thus also the seven of them, and they died and left no sons.” NT Translations Anderson New Testamentand the third took her; and in like manner also the seven; and they left no children, and died. Godbey New Testament and the third received her, and likewise also the seven; they left no children and died. Haweis New Testament Then the third took her; and also all the seven in like manner: and left no children, and died. Mace New Testament then the third took her, and so she was married to all seven, who all died without leaving any children. Weymouth New Testament and all seven, having done the same, left no children when they died. Worrell New Testament and, in like manner also, the seven left no children, and died. Worsley New Testament and in like manner all the seven. Additional Translations ... Audio Bible Context The Sadducees and the Resurrection…30Then the second 31and the third married the widow, and in the same way all seven died, leaving no children. 32And last of all, the woman died.… Cross References Matthew 22:24-28 “Teacher,” they said, “Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him. / Now there were seven brothers among us. The first one married and died without having children. So he left his wife to his brother. / The same thing happened to the second and third brothers, down to the seventh. ... Mark 12:20-23 Now there were seven brothers. The first one married and died, leaving no children. / Then the second one married the widow, but he also died and left no children. And the third did likewise. / In this way, none of the seven left any children. And last of all, the woman died. ... Deuteronomy 25:5-6 When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. Ruth 4:5-10 Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and also from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.” / The kinsman-redeemer replied, “I cannot redeem it myself, or I would jeopardize my own inheritance. Take my right of redemption, because I cannot redeem it.” / Now in former times in Israel, concerning the redemption or exchange of property, to make any matter legally binding a man would remove his sandal and give it to the other party, and this was a confirmation in Israel. ... Genesis 38:8 Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.” Numbers 27:8-11 Furthermore, you shall say to the Israelites, ‘If a man dies and leaves no son, you are to transfer his inheritance to his daughter. / If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. / If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers. ... 1 Corinthians 15:42-44 So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. Romans 7:2-3 For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man. 1 Timothy 5:14 So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander. Hebrews 9:27 Just as man is appointed to die once, and after that to face judgment, 1 Corinthians 7:39 A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord. Matthew 19:3-9 Then some Pharisees came and tested Him by asking, “Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?” / Jesus answered, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female,’ / and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? ... Mark 10:2-9 Some Pharisees came to test Him. “Is it lawful for a man to divorce his wife?” they inquired. / “What did Moses command you?” He replied. / They answered, “Moses permitted a man to write his wife a certificate of divorce and send her away.” ... Romans 4:17 As it is written: “I have made you a father of many nations.” He is our father in the presence of God, in whom he believed, the God who gives life to the dead and calls into being what does not yet exist. 1 Peter 3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered. Treasury of Scripture And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died. Jump to Previous Children Died End Likewise Manner Married Seven Third WayJump to Next Children Died End Likewise Manner Married Seven Third WayLuke 20 1. Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.9. The parable of the vineyard. 19. Of giving tribute to Caesar. 27. He instructs the Sadducees, who denied the resurrection. 41. How Jesus is the Son of David. 45. He warns his disciples to beware of the scribes. and the third married the widow This phrase continues the Sadducees' hypothetical scenario presented to Jesus, which is rooted in the Jewish law of levirate marriage found in Deuteronomy 25:5-6. The Greek word for "married" here is "ἐλάβεν" (elaben), meaning "took" or "received," indicating the legal and social responsibility of the brother to marry the widow. This practice was designed to preserve the family lineage and provide for the widow. The mention of "the third" brother highlights the continuation of this duty, emphasizing the importance of family loyalty and obedience to the Mosaic Law. and in the same way all seven died leaving no children Greek andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. third τρίτος (tritos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 5154: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly. married ἔλαβεν (elaben) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. her, αὐτήν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. in the same way ὡσαύτως (hōsautōs) Adverb Strong's 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way. [all] οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. seven ἑπτὰ (hepta) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2033: Seven. A primary number; seven. died, ἀπέθανον (apethanon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. leaving κατέλιπον (katelipon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining. no οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. children. τέκνα (tekna) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 5043: A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child. Links Luke 20:31 NIVLuke 20:31 NLT Luke 20:31 ESV Luke 20:31 NASB Luke 20:31 KJV Luke 20:31 BibleApps.com Luke 20:31 Biblia Paralela Luke 20:31 Chinese Bible Luke 20:31 French Bible Luke 20:31 Catholic Bible NT Gospels: Luke 20:31 The third took her and likewise (Luke Lu Lk) |