Luke 20:34
New International Version
Jesus replied, “The people of this age marry and are given in marriage.

New Living Translation
Jesus replied, “Marriage is for people here on earth.

English Standard Version
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage,

Berean Standard Bible
Jesus answered, “The sons of this age marry and are given in marriage.

Berean Literal Bible
And Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage.

King James Bible
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:

New King James Version
Jesus answered and said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage.

New American Standard Bible
Jesus said to them, “The sons of this age marry and the women are given in marriage,

NASB 1995
Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage,

NASB 1977
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage,

Legacy Standard Bible
And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage,

Amplified Bible
Jesus said to them, “The sons of this [world and present] age marry and [the women] are given in marriage;

Christian Standard Bible
Jesus told them, “The children of this age marry and are given in marriage.

Holman Christian Standard Bible
Jesus told them, “The sons of this age marry and are given in marriage.

American Standard Version
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:

Contemporary English Version
Jesus answered: The people in this world get married.

English Revised Version
And Jesus said unto them, The sons of this world marry, and are given in marriage:

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to them, "In this world people get married.

Good News Translation
Jesus answered them, "The men and women of this age marry,

International Standard Version
Jesus told them, "Those who belong to this age marry and are married,

Majority Standard Bible
Jesus answered, ?The sons of this age marry and are given in marriage.

NET Bible
So Jesus said to them, "The people of this age marry and are given in marriage.

New Heart English Bible
Jesus said to them, "The people of this age marry and are given to someone to marry.

Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:

Weymouth New Testament
"The men of this age," replied Jesus, "marry, and the women are given in marriage.

World English Bible
Jesus said to them, “The children of this age marry and are given in marriage.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus answering said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage,

Berean Literal Bible
And Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage.

Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'The sons of this age do marry and are given in marriage,

Smith's Literal Translation
And Jesus having answered, said to them, The sons of this life marry, and are given in marriage.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus said to them: The children of this world marry, and are given in marriage:

Catholic Public Domain Version
And so, Jesus said to them: “The children of this age marry and are given in marriage.

New American Bible
Jesus said to them, “The children of this age marry and are given in marriage;

New Revised Standard Version
Jesus said to them, “Those who belong to this age marry and are given in marriage;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus said to them, The sons of this world marry women, and women are given to men in marriage.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to them, “The sons of this world take women and women are given to men.
NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus answered and said to them: The children of this age marry, and are given in marriage.

Godbey New Testament
And responding Jesus said to them, The sons of this age marry and are given in marriage,

Haweis New Testament
And Jesus in reply said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:

Mace New Testament
Jesus answered, in this life men and women marry.

Weymouth New Testament
"The men of this age," replied Jesus, "marry, and the women are given in marriage.

Worrell New Testament
And Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage;

Worsley New Testament
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry and are given in marriage.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Sadducees and the Resurrection
33So then, in the resurrection, whose wife will she be? For all seven were married to her.” 34 Jesus answered, “The sons of this age marry and are given in marriage. 35But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage.…

Cross References
Matthew 22:29-30
Jesus answered, “You are mistaken because you do not know the Scriptures or the power of God. / In the resurrection, people will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.

Mark 12:24-25
Jesus said to them, “Aren’t you mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God? / When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage. Instead, they will be like the angels in heaven.

1 Corinthians 15:42-50
So will it be with the resurrection of the dead: What is sown is perishable; it is raised imperishable. / It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. / It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body. ...

Romans 7:2-3
For instance, a married woman is bound by law to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is released from the law of marriage. / So then, if she is joined to another man while her husband is still alive, she is called an adulteress; but if her husband dies, she is free from that law and is not an adulteress if she marries another man.

1 Corinthians 7:29-31
What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; / those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing; / and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away.

Philippians 3:20-21
But our citizenship is in heaven, and we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ, / who, by the power that enables Him to subject all things to Himself, will transform our lowly bodies to be like His glorious body.

1 John 3:2
Beloved, we are now children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that when Christ appears, we will be like Him, for we will see Him as He is.

Revelation 21:4
‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.”

Hebrews 11:35
Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused their release, so that they might gain a better resurrection.

1 Corinthians 15:53-54
For the perishable must be clothed with the imperishable, and the mortal with immortality. / When the perishable has been clothed with the imperishable and the mortal with immortality, then the saying that is written will come to pass: “Death has been swallowed up in victory.”

Genesis 2:24
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.

Isaiah 65:17-25
For behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind. / But be glad and rejoice forever in what I create; for I will create Jerusalem to be a joy and its people to be a delight. / I will rejoice in Jerusalem and take delight in My people. The sounds of weeping and crying will no longer be heard in her. ...

Hosea 2:19-20
So I will betroth you to Me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in loving devotion and compassion. / And I will betroth you in faithfulness, and you will know the LORD.”

Daniel 12:2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.

Job 19:25-27
But I know that my Redeemer lives, and in the end He will stand upon the earth. / Even after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God. / I will see Him for myself; my eyes will behold Him, and not as a stranger. How my heart yearns within me!


Treasury of Scripture

And Jesus answering said to them, The children of this world marry, and are given in marriage:

The children.

Luke 16:8
And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

marry.

Luke 17:27
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

1 Corinthians 7:2
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband.

Ephesians 5:31
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.

Jump to Previous
Age Children Jesus Marriage Married Marry Wives Women World
Jump to Next
Age Children Jesus Marriage Married Marry Wives Women World
Luke 20
1. Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.
9. The parable of the vineyard.
19. Of giving tribute to Caesar.
27. He instructs the Sadducees, who denied the resurrection.
41. How Jesus is the Son of David.
45. He warns his disciples to beware of the scribes.














Jesus answered
In this passage, Jesus is responding to a question posed by the Sadducees, a sect known for their denial of the resurrection. The Greek word for "answered" is "apokrinomai," which implies a thoughtful and authoritative response. Jesus, as the ultimate teacher and authority, provides clarity and truth in the face of skepticism and misunderstanding. His response is not just an answer to a question but a revelation of divine truth.

The sons of this age
This phrase refers to people living in the current world system, which is characterized by temporal concerns and earthly values. The Greek word "aion" for "age" suggests a period marked by specific characteristics. In this context, it contrasts with the eternal perspective of God's kingdom. Jesus is highlighting the difference between those who are focused on earthly life and those who are oriented towards eternal life.

marry and are given in marriage
Marriage, in the cultural and historical context of the Bible, was a fundamental institution for family and societal stability. The Greek words "gameo" (to marry) and "gamizo" (to give in marriage) reflect the customs and practices of the time. Jesus acknowledges the normalcy of marriage in this life but is about to contrast it with the life to come, where earthly institutions like marriage will no longer be necessary.

(34) The children of this world marry.--The three reports of the question are all but absolutely identical. In the form of the answer there are slight variations. The contrast between "the children of this world "or "age," those, i.e., who belong to it (see Note on Luke 16:8), and those of "that world" or "age," is peculiar to St. Luke. In both cases the word rests primarily on the idea of time rather than place. It may be noted that no other writer in the New Testament uses the form of words, "that world," the age or period that is there, not here, for the life of the eternal kingdom. The more common phrase is "the world to come" (Matthew 12:32; Matthew 19:30).

Verses 34-36. - And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage: but they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage: neither can they die any more. How different are the few rare pictures which our Master draws of the heaven-life to those painted by the great founders and teachers of other world-wide religions! In his world beyond the grave, while he tells us of a continuing existence, of varied and ever-increasing activity, in contradistinction to the Nirvana of Buddha, in these pictures of Jesus the sensual paradise of Mohammed, for instance, finds no place. Marriage is, according to our Lord's teaching, but a temporary expedient to preserve the human race, to which death would soon put an end. But in the world to come there will be no death and no marriage. We may assume from his words here that the difference between the sexes will have ceased to exist. They are equal unto the angels. Equal with the angels in being immortal; no death; no marriage. Jesus in this place asserts that angels have a body, but are exempt from any difference of sex. The angels are here introduced because our Lord was speaking with Sadducees, who (Acts 23:8) denied the existence of these glorious beings. He wished to set the seal of his teaching on the deeply interesting question of the existence of angels.

Parallel Commentaries ...


Greek
Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

answered,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“The
Οἱ (Hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sons
υἱοὶ (huioi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

of this
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

age
αἰῶνος (aiōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.

marry
γαμοῦσιν (gamousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

are given in marriage.
γαμίσκονται (gamiskontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1061: To give in marriage. From gamos; to espouse.


Links
Luke 20:34 NIV
Luke 20:34 NLT
Luke 20:34 ESV
Luke 20:34 NASB
Luke 20:34 KJV

Luke 20:34 BibleApps.com
Luke 20:34 Biblia Paralela
Luke 20:34 Chinese Bible
Luke 20:34 French Bible
Luke 20:34 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 20:34 Jesus said to them The children (Luke Lu Lk)
Luke 20:33
Top of Page
Top of Page