Mark 15:42
New International Version
It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,

New Living Translation
This all happened on Friday, the day of preparation, the day before the Sabbath. As evening approached,

English Standard Version
And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath,

Berean Standard Bible
Now it was already evening. Since it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath),

Berean Literal Bible
And evening having arrived already, since it was the Preparation, that is, the day before Sabbath,

King James Bible
And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

New King James Version
Now when evening had come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,

New American Standard Bible
When evening had already come, since it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,

NASB 1995
When evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,

NASB 1977
And when evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,

Legacy Standard Bible
And when evening had already come, because it was Preparation day, that is, the day before the Sabbath,

Amplified Bible
When evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,

Christian Standard Bible
When it was already evening, because it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),

Holman Christian Standard Bible
When it was already evening, because it was preparation day (that is, the day before the Sabbath),

American Standard Version
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,

Contemporary English Version
It was now the evening before the Sabbath, and the Jewish people were getting ready for that sacred day.

English Revised Version
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,

GOD'S WORD® Translation
It was Friday evening, before the day of worship,

International Standard Version
It was the Day of Preparation, that is, the day before the Sabbath. Since it was already evening,

Majority Standard Bible
Now it was already evening. Since it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath),

NET Bible
Now when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),

New Heart English Bible
When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,

Webster's Bible Translation
And now, when the evening was come, (because it was the preparation, that is, the day before the sabbath)

Weymouth New Testament
Towards sunset, as it was the Preparation--that is, the day preceding the Sabbath--

World English Bible
When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,
Literal Translations
Literal Standard Version
And now evening having come, seeing it was the Preparation, that is, before Sabbath,

Berean Literal Bible
And evening having arrived already, since it was the Preparation, that is, the day before Sabbath,

Young's Literal Translation
And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,

Smith's Literal Translation
And being already evening, for it was the preparation, which is before sabbath,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when evening was now come, (because it was the Parasceve, that is, the day before the sabbath,)

Catholic Public Domain Version
And when evening had now arrived (because it was the Preparation Day, which is before the Sabbath)

New American Bible
When it was already evening, since it was the day of preparation, the day before the sabbath,

New Revised Standard Version
When evening had come, and since it was the day of Preparation, that is, the day before the sabbath,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when it was Friday evening, which is before the sabbath,

Aramaic Bible in Plain English
And when it was Friday evening, which is before the Sabbath,
NT Translations
Anderson New Testament
And when the evening had come, because it was the preparation, which is the eve of the sabbath,

Godbey New Testament
And it already being evening, since it was the Preparation, which is the day before the Sabbath,

Haweis New Testament
And when the evening was now come (since it was the preparation, that is the day preceding the sabbath),

Mace New Testament
Now, as soon as the evening was come; because it was then the preparation, that is, the day before the sabbath,

Weymouth New Testament
Towards sunset, as it was the Preparation--that is, the day preceding the Sabbath--

Worrell New Testament
And, evening having already come, since it was the Preparation, that is, the day before the sabbath,

Worsley New Testament
And the evening being now come, (because it was the preparation,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Burial of Jesus
41These women had followed Jesus and ministered to Him while He was in Galilee, and there were many other women who had come up to Jerusalem with Him. 42Now it was already evening. Since it was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath), 43Joseph of Arimathea, a prominent Council member who himself was waiting for the kingdom of God, boldly went to Pilate to ask for the body of Jesus.…

Cross References
Matthew 27:57-61
When it was evening, there came a rich man from Arimathea named Joseph, who himself was a disciple of Jesus. / He went to Pilate to ask for the body of Jesus, and Pilate ordered that it be given to him. / So Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, ...

Luke 23:50-54
Now there was a Council member named Joseph, a good and righteous man, / who had not consented to their decision or action. He was from the Judean town of Arimathea and was waiting for the kingdom of God. / He went to Pilate to ask for the body of Jesus. ...

John 19:38-42
Afterward, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus (but secretly for fear of the Jews), asked Pilate to let him remove the body of Jesus. Pilate gave him permission, so he came and removed His body. / Nicodemus, who had previously come to Jesus at night, also brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. / So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. ...

Deuteronomy 21:22-23
If a man has committed a sin worthy of death, and he is executed, and you hang his body on a tree, / you must not leave the body on the tree overnight, but you must be sure to bury him that day, because anyone who is hung on a tree is under God’s curse. You must not defile the land that the LORD your God is giving you as an inheritance.

Isaiah 53:9
He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.

Acts 13:29
When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.

John 19:31
It was the day of Preparation, and the next day was a High Sabbath. In order that the bodies would not remain on the cross during the Sabbath, the Jews asked Pilate to have the legs broken and the bodies removed.

Matthew 27:45-46
From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land. / About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”

Luke 23:44-46
It was now about the sixth hour, and darkness came over all the land until the ninth hour. / The sun was darkened, and the veil of the temple was torn down the middle. / Then Jesus called out in a loud voice, “Father, into Your hands I commit My Spirit.” And when He had said this, He breathed His last.

John 19:28-30
After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” / A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. / When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit.

Matthew 27:50
When Jesus had cried out again in a loud voice, He yielded up His spirit.

Luke 23:46
Then Jesus called out in a loud voice, “Father, into Your hands I commit My Spirit.” And when He had said this, He breathed His last.

John 19:30
When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit.

Matthew 27:58
He went to Pilate to ask for the body of Jesus, and Pilate ordered that it be given to him.

Luke 23:52
He went to Pilate to ask for the body of Jesus.


Treasury of Scripture

And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

Matthew 27:57,62
When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple: …

Luke 23:50-54
And, behold, there was a man named Joseph, a counseller; and he was a good man, and a just: …

John 19:38
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus.

Jump to Previous
Already Approached Evening Getting Preceding Preparation Ready Sabbath Sunset Time Towards
Jump to Next
Already Approached Evening Getting Preceding Preparation Ready Sabbath Sunset Time Towards
Mark 15
1. Jesus brought bound, and accused before Pilate.
6. Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released,
12. and Jesus delivered up to be crucified.
16. He is crowned with thorns, spit on, and mocked;
21. faints in bearing his cross;
27. hangs between two thieves;
29. suffers the triumphing reproaches of the crowd;
39. but is confessed by the centurion to be the Son of God;
42. and is honorably buried by Joseph.














Now it was already evening
The phrase "already evening" indicates the time of day when the events are taking place. In Jewish tradition, the day begins at sunset, so "evening" here refers to the period just before the start of the new day. This timing is significant because it marks the transition from the day of Jesus' crucifixion to the Sabbath. The Greek word for evening, "opsios," suggests the late afternoon or early evening, a time when preparations for the Sabbath would be underway. This detail underscores the urgency with which Jesus' followers needed to act to ensure His body was properly cared for before the Sabbath began.

Since it was Preparation Day
"Preparation Day" refers to the day before the Sabbath, known in Greek as "paraskeuē." This was a day when Jews would prepare for the Sabbath by completing any work that could not be done on the Sabbath itself, such as cooking or cleaning. The mention of Preparation Day highlights the cultural and religious context of the narrative, emphasizing the importance of adhering to Jewish customs even amidst the turmoil of Jesus' crucifixion. It also sets the stage for the actions of Joseph of Arimathea, who would soon request Jesus' body for burial.

(that is, the day before the Sabbath)
This explanatory phrase clarifies for the reader, especially those unfamiliar with Jewish customs, that Preparation Day is the day before the Sabbath. The Sabbath, or "Shabbat" in Hebrew, is a day of rest and worship observed from Friday evening to Saturday evening. The inclusion of this detail serves to remind readers of the sacredness of the Sabbath and the necessity of completing all necessary tasks before it begins. It also foreshadows the urgency and reverence with which Jesus' burial would be conducted, as His followers sought to honor both Him and the Sabbath.

(42) The preparation, that is, the day before the sabbath.--The explanation, like that in Mark 7:2-3, is characteristic of St. Mark, as writing for Gentile readers. It fixes, with hardly the shadow of a doubt, the meaning of the word "preparation," as given in the Note on Matthew 27:62.

Verse 42. - And when even was now come. The sabbath commenced on the Friday evening at six o'clock. The evening commenced at three o'clock. Our Lord must be buried before six o'clock.

Parallel Commentaries ...


Greek
Now
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

it was
γενομένης (genomenēs)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

already
ἤδη (ēdē)
Adverb
Strong's 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.

evening.
ὀψίας (opsias)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 3798: Late, evening. From opse; late; feminine afternoon or nightfall.

Since
ἐπεὶ (epei)
Conjunction
Strong's 1893: Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since.

it was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

Preparation Day
Παρασκευή (Paraskeuē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3904: The day of preparation, the day before the Sabbath, Friday. As if from paraskeuazo; readiness.

(that
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

is,
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[the day] before the Sabbath),
προσάββατον (prosabbaton)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4315: The day before the Sabbath. From pro and sabbaton; a fore-sabbath, i.e. The Sabbath-eve.


Links
Mark 15:42 NIV
Mark 15:42 NLT
Mark 15:42 ESV
Mark 15:42 NASB
Mark 15:42 KJV

Mark 15:42 BibleApps.com
Mark 15:42 Biblia Paralela
Mark 15:42 Chinese Bible
Mark 15:42 French Bible
Mark 15:42 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 15:42 When evening had now come because it (Mar Mk Mr)
Mark 15:41
Top of Page
Top of Page