Matthew 11:9
New International Version
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

New Living Translation
Were you looking for a prophet? Yes, and he is more than a prophet.

English Standard Version
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

Berean Standard Bible
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

Berean Literal Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one more excellent than a prophet.

King James Bible
But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.

New King James Version
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.

New American Standard Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.

NASB 1995
“But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.

NASB 1977
“But why did you go out? To see a prophet? Yes, I say to you, and one who is more than a prophet.

Legacy Standard Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.

Amplified Bible
But what did you [really] go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one [more eminent, more remarkable, and] far more than a prophet [who foretells the future].

Christian Standard Bible
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

Holman Christian Standard Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.

American Standard Version
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

Contemporary English Version
What did you really go out to see? Was he a prophet? He certainly was. I tell you that he was more than a prophet.

English Revised Version
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.

GOD'S WORD® Translation
"Really, what did you go to see? A prophet? Let me tell you that he is far more than a prophet.

Good News Translation
Tell me, what did you go out to see? A prophet? Yes indeed, but you saw much more than a prophet.

International Standard Version
Really, what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!

Majority Standard Bible
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

NET Bible
What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

New Heart English Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

Webster's Bible Translation
But what went ye out to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.

Weymouth New Testament
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.

World English Bible
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
Literal Translations
Literal Standard Version
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet,

Berean Literal Bible
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and one more excellent than a prophet.

Young's Literal Translation
'But what went ye out to see? -- a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,

Smith's Literal Translation
But what went ye out to see? A prophet? yes, I say to you, and more eminent than a prophet.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But what went you out to see? a prophet? yea I tell you, and more than a prophet.

Catholic Public Domain Version
Then what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

New American Bible
Then why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

New Revised Standard Version
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And if not so, What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

Aramaic Bible in Plain English
“Otherwise what did you go out to see? A Prophet? Yes, I say to you, and more than a Prophet.”
NT Translations
Anderson New Testament
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.

Godbey New Testament
But what went you out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and more than a prophet:

Haweis New Testament
Yet what went ye out to see? A prophet? Yes, I tell you, and abundantly more than a prophet.

Mace New Testament
or did you go to see a prophet? yes, and be assured, one superiour to a prophet.

Weymouth New Testament
But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and far more than a prophet.

Worrell New Testament
But why did ye go out? to see a prophet? Yea, I say to you, and much more than a prophet.

Worsley New Testament
But what did ye indeed go out to see? a prophet? Yes, verily, and one superior to a prophet.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Testifies about John
8Otherwise, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? Look, those who wear fine clothing are found in kings’ palaces. 9What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. 10This is the one about whom it is written: ‘Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way before You.’…

Cross References
Malachi 3:1
“Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts.

Isaiah 40:3
A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.

Luke 7:26
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

Matthew 3:3
This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

John 1:23
John replied in the words of Isaiah the prophet: “I am a voice of one calling in the wilderness, ‘Make straight the way for the Lord.’”

Mark 1:2-3
As it is written in Isaiah the prophet: “Behold, I will send My messenger ahead of You, who will prepare Your way.” / “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’”

Luke 1:76
And you, child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for Him,

John 5:35
John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light.

Matthew 17:12-13
But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” / Then the disciples understood that He was speaking to them about John the Baptist.

Mark 9:11-13
And they asked Jesus, “Why do the scribes say that Elijah must come first?” / He replied, “Elijah does indeed come first, and he restores all things. Why then is it written that the Son of Man must suffer many things and be rejected? / But I tell you that Elijah has indeed come, and they have done to him whatever they wished, just as it is written about him.”

Luke 3:4
as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.

John 3:28
You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’

Matthew 21:26
But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the people, for they all regard John as a prophet.”

Luke 20:6
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.”

Acts 13:24-25
Before the arrival of Jesus, John preached a baptism of repentance to all the people of Israel. / As John was completing his course, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’


Treasury of Scripture

But what went you out for to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.

A prophet.

Matthew 11:13,14
For all the prophets and the law prophesied until John…

Matthew 14:5
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Matthew 17:12,13
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them…

Jump to Previous
Far Prophet Wherefore
Jump to Next
Far Prophet Wherefore
Matthew 11
1. John sends his disciples to Jesus.
7. Jesus' testimony concerning John.
16. The perverse judgment of the people concerning the Son.
20. Jesus upbraids Korazin, Bethsaida, and Capernaum;
25. and praising his Father's wisdom in revealing the Gospel to the simple,
28. he calls to him those who are weary and burdened.














But what did you go out to see?
This phrase challenges the audience to reflect on their expectations and intentions. The Greek word for "see" (ἰδεῖν, idein) implies more than just physical sight; it suggests understanding or perceiving. Jesus is prompting His listeners to consider the deeper significance of their actions. Historically, people traveled to see John the Baptist, not just out of curiosity, but because they sensed something profound in his message. This question invites introspection about the motives behind seeking spiritual truth.

A prophet?
The term "prophet" (προφήτης, prophētēs) in the Jewish tradition refers to someone who speaks on behalf of God, often delivering messages of both warning and hope. Prophets were revered figures in Israel's history, known for their role in guiding the people back to God. By asking if they went to see a prophet, Jesus acknowledges John the Baptist's role in this long line of divine messengers. This recognition places John within the esteemed tradition of those who prepare the way for God's work.

Yes, I tell you
This affirmation by Jesus underscores the certainty and authority of His statement. The Greek word for "yes" (ναί, nai) is a strong affirmation, emphasizing the truth of what follows. Jesus is not merely offering an opinion; He is declaring a divine truth. This authoritative confirmation reassures the audience of John's significant role in God's plan, as validated by Jesus Himself.

and more than a prophet
The phrase "more than a prophet" elevates John the Baptist's status beyond that of a traditional prophet. The Greek word for "more" (περισσότερον, perissoteron) suggests an abundance or exceeding measure. John is not only a prophet but also the forerunner of the Messiah, fulfilling the prophecy of Malachi 3:1. This distinction highlights John's unique role in salvation history as the one who directly prepares the way for Jesus, the Messiah. In a historical and scriptural context, this elevates John's mission as pivotal in the unfolding of God's redemptive plan.

(9) What went ye out for to see? A prophet?--The words again throw the hearers back upon the impressions made on them when they first saw and heard the Baptist. They then went out to see a prophet, and they were not, disappointed. Nothing that they had seen or heard since was to lead them to think less worthily of him now. He was indeed a prophet, taught by the Spirit of Jehovah, predicting the glory of the kingdom; but he was also something more than this--a worker in the fulfilment of what he thus proclaimed.

Verse 9. - But what went ye out for to see? A prophet? But wherefore went ye out? To see a prophet? (Revised Version). Yea, I say unto you, and more than a prophet. Our Lord accepts their estimate of John, but says that it is insufficient. He thus passes on to show the relation in which John stood to himself. John was more than a prophet such as they thought of, for he was "the subject as well as the vehicle of prophecy" (Alford), and was the immediate forerunner of the great King. More than; much more than (Revised Version). Περισσότερομν is probably neuter, for this not only agrees with τι, but emphasizes the thought more than the masculine (cf. Matthew 12:6, note).

Parallel Commentaries ...


Greek
What
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

then
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

did you go out
ἐξήλθατε (exēlthate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

to see?
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

A prophet?
προφήτην (prophētēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

Yes,
ναί (nai)
Particle
Strong's 3483: Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes.

I tell
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

more
περισσότερον (perissoteron)
Adjective - Accusative Masculine Singular - Comparative
Strong's 4053: From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence.

than a prophet.
προφήτου (prophētou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.


Links
Matthew 11:9 NIV
Matthew 11:9 NLT
Matthew 11:9 ESV
Matthew 11:9 NASB
Matthew 11:9 KJV

Matthew 11:9 BibleApps.com
Matthew 11:9 Biblia Paralela
Matthew 11:9 Chinese Bible
Matthew 11:9 French Bible
Matthew 11:9 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 11:9 But why did you go out? (Matt. Mat Mt)
Matthew 11:8
Top of Page
Top of Page