Verse (Click for Chapter) New International Version For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’ New Living Translation For John the Baptist didn’t spend his time eating bread or drinking wine, and you say, ‘He’s possessed by a demon.’ English Standard Version For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon.’ Berean Standard Bible For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’ Berean Literal Bible For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon!' King James Bible For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil. New King James Version For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’ New American Standard Bible For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’ NASB 1995 “For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon!’ NASB 1977 “For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine; and you say, ‘He has a demon!’ Legacy Standard Bible For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon!’ Amplified Bible For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’ Christian Standard Bible For John the Baptist did not come eating bread or drinking wine, and you say, ‘He has a demon! ’ Holman Christian Standard Bible For John the Baptist did not come eating bread or drinking wine, and you say, He has a demon!’ American Standard Version For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon. Contemporary English Version John the Baptist did not go around eating and drinking, and you said, "John has a demon in him!" English Revised Version For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil. GOD'S WORD® Translation John the Baptizer has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'There's a demon in him!' Good News Translation John the Baptist came, and he fasted and drank no wine, and you said, 'He has a demon in him!' International Standard Version Because John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, yet you say, 'He has a demon!' Majority Standard Bible For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’ NET Bible For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!' New Heart English Bible For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.' Webster's Bible Translation For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a demon. Weymouth New Testament For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!' World English Bible For John the Baptizer came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’ Literal Translations Literal Standard VersionFor John the Immerser came neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon; Berean Literal Bible For John the Baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon!' Young's Literal Translation 'For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He hath a demon; Smith's Literal Translation For John the Immerser came, neither eating bread, nor drinking wine, and ye say, He has a demon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say: He hath a devil. Catholic Public Domain Version For John the Baptist came, neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’ New American Bible For John the Baptist came neither eating food nor drinking wine, and you said, ‘He is possessed by a demon.’ New Revised Standard Version For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon’; Translations from Aramaic Lamsa BibleFor John the Baptist came, neither eating bread nor drinking wine; and you say, He is insane. Aramaic Bible in Plain English “For Yohannan The Baptizer came not eating bread neither drinking wine, and you were saying, 'He has a demon.' “ NT Translations Anderson New TestamentFor John the Immerser came, neither eating bread nor drinking wine, and you say, He has a demon. Godbey New Testament Haweis New Testament For John the Baptist came neither eating bread, nor drinking wine; and ye say, He hath a devil. Mace New Testament for John the Baptist, when he came, abstain'd from bread and wine; yet you say, he is possess'd with a demon. Weymouth New Testament For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, 'He has a demon!' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Testifies about John…32They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another: ‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.’ 33For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’ 34The Son of Man came eating and drinking, and you say, ‘Look at this glutton and drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’… Cross References Matthew 11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon!’ Mark 1:6 John was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. John 1:6-8 There came a man who was sent from God. His name was John. / He came as a witness to testify about the Light, so that through him everyone might believe. / He himself was not the Light, but he came to testify about the Light. John 5:35 John was a lamp that burned and gave light, and you were willing for a season to bask in his light. Matthew 3:1-4 In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea / and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.” / This is he who was spoken of through the prophet Isaiah: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him.’” ... Matthew 17:10-13 The disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?” / Jesus replied, “Elijah does indeed come, and he will restore all things. / But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him whatever they wished. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands.” ... Malachi 4:5-6 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and awesome Day of the LORD. / And he will turn the hearts of the fathers to their children, and the hearts of the children to their fathers. Otherwise, I will come and strike the land with a curse.” 2 Kings 1:8 “He was a hairy man,” they answered, “with a leather belt around his waist.” “It was Elijah the Tishbite,” said the king. Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. John 3:27-30 John replied, “A man can receive only what is given him from heaven. / You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’ / The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete. ... Matthew 21:32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and prostitutes did. And even after you saw this, you did not repent and believe him. Luke 1:15 for he will be great in the sight of the Lord. He shall never take wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit even from his mother’s womb. Luke 3:2-4 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness. / He went into all the region around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins, / as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: “A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for Him. John 10:41 Many came to Him and said, “Although John never performed a sign, everything he said about this man was true.” Acts 13:24-25 Before the arrival of Jesus, John preached a baptism of repentance to all the people of Israel. / As John was completing his course, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’ Treasury of Scripture For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and you say, He has a devil. came. Luke 1:15 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb. Jeremiah 16:8-10 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink… Matthew 3:4 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. He. Matthew 10:25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household? John 8:48,52 Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil? … John 10:20 And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him? Jump to Previous Baptist Baptizer Bread Children Danced Demon Devil Dirges Drink Drinking Eating Evil Flute Food John Played Public Sitting Spirit Square Sung WineJump to Next Baptist Baptizer Bread Children Danced Demon Devil Dirges Drink Drinking Eating Evil Flute Food John Played Public Sitting Spirit Square Sung WineLuke 7 1. Jesus finds a greater faith in the centurion;10. heals his servant, being absent; 11. raises from death the widow's son at Nain; 18. answers John's messengers with the declaration of his miracles; 24. testifies to the people what opinion he held of John; 31. compares this generation to the children in the marketplaces, 36. and allowing his feet to be washed and anointed by a woman who was a sinner, 44. he shows how he is a friend to sinners, to forgive them their sins, upon their repentance. For John the Baptist John the Baptist is a pivotal figure in the New Testament, known for his role as the forerunner to Jesus Christ. His life and ministry were prophesied in the Old Testament, notably in Isaiah 40:3, which speaks of a voice calling in the wilderness. John’s mission was to prepare the way for the Lord, calling people to repentance. His austere lifestyle and prophetic message were reminiscent of the Old Testament prophets, particularly Elijah, with whom he is often compared. His dedication to his calling is a testament to his faith and obedience to God. came neither eating bread nor drinking wine and you say, ‘He has a demon!’ Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. John Ἰωάννης (Iōannēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Baptist Βαπτιστὴς (Baptistēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 910: From baptizo; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner. came Ἐλήλυθεν (Elēlythen) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. neither μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. eating ἐσθίων (esthiōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat. bread ἄρτον (arton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. nor μήτε (mēte) Conjunction Strong's 3383: Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even. drinking πίνων (pinōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe. wine, οἶνον (oinon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3631: Wine. A primary word (yayin); 'wine'. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you say, λέγετε (legete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘He has ἔχει (echei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. a demon!’ Δαιμόνιον (Daimonion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 1140: An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity. Links Luke 7:33 NIVLuke 7:33 NLT Luke 7:33 ESV Luke 7:33 NASB Luke 7:33 KJV Luke 7:33 BibleApps.com Luke 7:33 Biblia Paralela Luke 7:33 Chinese Bible Luke 7:33 French Bible Luke 7:33 Catholic Bible NT Gospels: Luke 7:33 For John the Baptizer came neither eating (Luke Lu Lk) |