Verse (Click for Chapter) New International Version Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen. New Living Translation If someone says, “I love God,” but hates a fellow believer, that person is a liar; for if we don’t love people we can see, how can we love God, whom we cannot see? English Standard Version If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. Berean Standard Bible If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. Berean Literal Bible If anyone should say, "I love God," and should hate his brother, he is a liar. For the one not loving his brother, whom he has seen, is not able to love God, whom he has not seen. King James Bible If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? New King James Version If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? New American Standard Bible If someone says, “I love God,” and yet he hates his brother or sister, he is a liar; for the one who does not love his brother and sister whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. NASB 1995 If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for the one who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen. NASB 1977 If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for the one who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen. Legacy Standard Bible If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for the one who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen. Amplified Bible If anyone says, “I love God,” and hates (works against) his [Christian] brother he is a liar; for the one who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen. Christian Standard Bible If anyone says, “I love God,” and yet hates his brother or sister, he is a liar. For the person who does not love his brother or sister whom he has seen cannot love God whom he has not seen. Holman Christian Standard Bible If anyone says, “I love God,” yet hates his brother, he is a liar. For the person who does not love his brother he has seen cannot love the God he has not seen. American Standard Version If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen. Aramaic Bible in Plain English But if a man will say, “I love God”, and he hates his brother, he is lying; for he who does not love his brother who is visible, how is it possible for him to love God who is invisible? Contemporary English Version But if we say we love God and don't love each other, we are liars. We cannot see God. So how can we love God, if we don't love the people we can see? Douay-Rheims Bible If any man say, I love God, and hateth his brother; he is a liar. For he that loveth not his brother, whom he seeth, how can he love God, whom he seeth not? English Revised Version If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen. GOD'S WORD® Translation Whoever says, "I love God," but hates another believer is a liar. People who don't love other believers, whom they have seen, can't love God, whom they have not seen. Good News Translation If we say we love God, but hate others, we are liars. For we cannot love God, whom we have not seen, if we do not love others, whom we have seen. International Standard Version Whoever says, "I love God," but hates his brother is a liar. The one who does not love his brother whom he has seen cannot love the God whom he has not seen. Literal Standard Version if anyone may say, “I love God,” and may hate his brother, he is a liar; for he who is not loving his brother whom he has seen, how is he able to love God whom he has not seen? Majority Standard Bible If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, how can he love God, whom he has not seen? New American Bible If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar; for whoever does not love a brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. NET Bible If anyone says "I love God" and yet hates his fellow Christian, he is a liar, because the one who does not love his fellow Christian whom he has seen cannot love God whom he has not seen. New Revised Standard Version Those who say, “I love God,” and hate their brothers or sisters, are liars; for those who do not love a brother or sister whom they have seen, cannot love God whom they have not seen. New Heart English Bible If anyone says, "I love God," and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen. Webster's Bible Translation If a man sayeth, I love God, and hateth his brother, he is a liar. For he that loveth not his brother, whom he hath seen, how can he love God, whom he hath not seen? Weymouth New Testament If any one says that he loves God, while he hates his brother man, he is a liar; for he who does not love his brother man whom he has seen, cannot love God whom he has not seen. World English Bible If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who doesn’t love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? Young's Literal Translation if any one may say -- 'I love God,' and his brother he may hate, a liar he is; for he who is not loving his brother whom he hath seen, God -- whom he hath not seen -- how is he able to love? Additional Translations ... Audio Bible Context Love Comes from God…19We love because He first loved us. 20If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. 21And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.… Cross References John 13:35 By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another." 1 Peter 1:8 Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not see Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy, 1 John 1:6 If we say we have fellowship with Him yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. 1 John 1:8 If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. 1 John 2:4 If anyone says, "I know Him," but does not keep His commandments, he is a liar, and the truth is not in him. 1 John 2:9 If anyone claims to be in the light but hates his brother, he is still in the darkness. 1 John 2:11 But whoever hates his brother is in the darkness and walks in the darkness. He does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes. Treasury of Scripture If a man say, I love God, and hates his brother, he is a liar: for he that loves not his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? a man. 1 John 2:4 He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him. 1 John 3:17 But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? not. 1 John 4:12 No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. Jump to Previous Hate Hates Hateth Love Loves Someone WordsJump to Next Hate Hates Hateth Love Loves Someone Words1 John 4 1. He warns them not to believe all who boast of the Spirit;7. and exhorts to brotherly love. Verse 20. - Ebrard and others make a new section begin here; but verses 21, 22 are in intimate connexion with what precedes. What is this love of which the apostle has been speaking? Is it the love of' God or of our fellow-men? Both; love of our brethren is organically bound up with love of God. To love God and hate one's brother is impossible. Sight, though not necessary to affection, aids it; and it is therefore easier to love men than God. If a man fails in the easier, will he succeed in the harder? Moreover, to hate one's brother is to hate God. "Whoso rejecteth you rejecteth me, and whoso rejecteth me rejecteth him that sent me." Note the negative, μή not οὐ. St. John has no definite person in view as ὁ οὐκ ἀγαπῶν, but any one who may happen to be of such a character, ὁ μὴ ἀγαπην. As before, ὁ μὴ ἀγαπῶν and ὁ μισῶν are treated as equivalent; there is no neutral term between "love" and "hate." Parallel Commentaries ... Greek IfἘάν (Ean) Conjunction Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. anyone τις (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. says, εἴπῃ (eipē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “I love Ἀγαπῶ (Agapō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. God,” Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. [but] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. hates μισῇ (misē) Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 3404: To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. brother, ἀδελφὸν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. he is ἐστίν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a liar. ψεύστης (pseustēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5583: A liar, deceiver. From pseudomai; a falsifier. For γὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. anyone who ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. does not love ἀγαπῶν (agapōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. brother, ἀδελφὸν (adelphon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. whom ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. he has seen, ἑώρακεν (heōraken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. cannot δύναται (dynatai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. love ἀγαπᾶν (agapan) Verb - Present Infinitive Active Strong's 25: To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love. God, Θεὸν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. whom ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. he has not seen. ἑώρακεν (heōraken) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. Links 1 John 4:20 NIV1 John 4:20 NLT 1 John 4:20 ESV 1 John 4:20 NASB 1 John 4:20 KJV 1 John 4:20 BibleApps.com 1 John 4:20 Biblia Paralela 1 John 4:20 Chinese Bible 1 John 4:20 French Bible 1 John 4:20 Catholic Bible NT Letters: 1 John 4:20 If a man says I love God (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) |