4374. prospheró
Lexical Summary
prospheró: To bring, to offer, to present

Original Word: προσφέρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: prospheró
Pronunciation: pros-feh'-ro
Phonetic Spelling: (pros-fer'-o)
KJV: bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to
NASB: brought, offered, offer, offering, bringing, present, deals
Word Origin: [from G4314 (πρός - against) and G5342 (φέρω - bring) (including its alternate)]

1. to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat

Strong's Exhaustive Concordance
bring to, deal with, offer unto

From pros and phero (including its alternate); to bear towards, i.e. Lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.

see GREEK pros

see GREEK phero

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from pros and pheró
Definition
to bring to, i.e. to offer
NASB Translation
bringing (2), brought (12), deals (1), get (1), make an offering (1), offer (8), offered (12), offering (4), offers (1), present (2), presented (1), presenting (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4374: προσφέρω

προσφέρω; imperfect προσέφερον; 1 aorist προσήνεγκα; 2 aorist προσηνεγκον; perfect προσενήνοχα (Hebrews 11:17); passive, present προσφέρομαι; 1 aorist προσηνεχθην; (see references under the word φέρω); from (Pindar), Aeschylus, and Herodotus down; the Sept. often for הִקְרִיב, also for הֵבִיא, הִגִּישׁ, etc., sometimes also for הֶעֱלָה where offering sacrifices is spoken of (as 1 Kings 18:36 Complutensian; 2 Chronicles 29:7; Jeremiah 14:12);

1. to bring to, lead to: τινα τίνι, one to a person who can heal him or is ready to show him some other kindness, Matthew 4:24; Matthew 8:16; Matthew 9:2, 32; Matthew 14:35; Matthew 17:16; Mark 2:4 (namely, τινα) T WH Tr marginal reading; 10:13; Luke 18:15; passive, in Matthew 12:22 (where L WH text act.); R G T; ; — one to a person who is to judge him: Luke 23:14; τινα ἐπί τάς συναγωγάς καί τάς ἀρχάς, Luke 12:11 (Winers Grammar, § 52, 3) (where T Tr text WH εἰσφέρωσιν). προσφέρω τί, to bring br present a thing, Matthew 25:20; τί τίνι, to reach or hand a thing to one, Matthew 22:19; Luke 23:36 (here A. V. offering); τί τῷ στόματι τίνος, to put to, John 19:29; a thing to one that he may accept it, to offer: χρήματα, Acts 8:18; δῶρα, Matthew 2:11; used, as often in the Sept., of persons offering sacrifices, gifts, prayers to God (cf. Kurtz, Brief a. d. Hebrew, p. 154ff): τῷ Θεῷ σφάγια καί θυσίας, Acts 7:42; θυσίαν, Hebrews 11:4; λατρείαν, John 16:2; προσφέρειν δῶρον or δῶρα namely, τῷ Θεῷ, Matthew 5:23, 24; Matthew 8:4; Hebrews 8:3, 4; Hebrews 9:9; θυσίαν, Hebrews 10:12; plural, Hebrews 10:1, 11; (passive, Hebrews 10:2; θυσίας (R G θυσίαν) καί προσφοράς (R G προσφοράν) καί ὁλοκαυτώματα καί περί ἁμαρτίας, ibid. 8); δῶρα τέ καί θυσίας ὑπέρ ἁμαρτιῶν, to expiate (see ὑπέρ, I. 4) sins, Hebrews 5:1; αἷμα ὑπέρ ἑαυτοῦ καί τῶν τοῦ λαοῦ ἀγνοημάτων, Hebrews 9:7; τήν προσφοράν ὑπέρ ἑνός ἑκάστου, passive, Acts 21:26; προσφέρειν used absolutely (cf. Winer's Grammar, 593 (552)): περί τίνος, on account of (see περί, the passage cited β.), Mark 1:44; Luke 5:14; περί τοῦ λαοῦ περί (R G ὑπέρ (see περί, the passage cited δ.)) ἁμαρτιῶν, to offer expiatory sacrifices for the people, Hebrews 5:3; τινα, namely, τῷ Θεῷ, to offer up, i. e. immolate, one, Hebrews 11:17; ἑαυτόν, of Christ, Hebrews 7:27 T Tr marginal reading WH marginal reading; Hebrews 9:(14),25; προσενεχθείς (the passive pointing to the fact that what he suffered was due to God's will) ibid. 28 (it is hardly to be found in native Greek writings used of offering sacrifices; but in Josephus, Antiquities 3, 9, 3, we have ἄρνα καί ἔριφον); πρός τινα (God) δέησις τέ καί ἱκετηρίας, Hebrews 5:7 (προσφέρειν δέησιν, Achilles Tatius 7, 1; τῷ Θεῷ εὐχήν, Josephus, b. j. 3, 8, 3).

2. The passive with the dative signifies to be borne toward one, to attack, assail; then figuratively, to behave oneself toward one, deal with one: ὡς υἱοῖς ὑμῖν προσφέρεται Θεός, Hebrews 12:7 (very often so in Attic writings from Thucydides and Xenophon down; Philo de Josepho § 10; de ebrietate § 16; Josephus, b. j. 7, 8, 1; Aelian v. h. 12, 27; Herodian, 1, 13, 14 (7 edition, Bekker)).

Topical Lexicon
Word Group Overview

Prospherō and its cognate forms (appearing forty-seven times in the Greek New Testament) describe any act of “bringing toward” someone of higher authority, whether an object, a person, a sacrifice, a prayer, money, or an accusation. The contexts range from shepherds and parents bringing people to Jesus, to priests offering sacrifices, to Christ offering Himself, to unbelievers imagining they “offer a service to God” by persecution. The single thread is the movement of something or someone into the immediate presence and disposal of another.

Old Testament Background

In the Septuagint prospherō translates Hebrew qārab (“draw near, present”) and hiphʿil forms of ʽalah (“cause to go up”), the standard verbs for presenting sacrifices at the tabernacle or temple (Leviticus 1–7). The Mosaic pattern—an offerer, a priestly mediator, a substitutionary victim, an altar—sets the frame for all later New Testament uses. Hence every Gospel reader already hears sacrificial overtones when the verb occurs.

Sacrificial Fulfillment in Hebrews

No book employs the term more densely than Hebrews (eighteen occurrences).
• Past sacrifices: “Day after day every priest stands and performs his religious duties; again and again he offers the same sacrifices, which can never take away sins” Hebrews 10:11.
• Christ’s once-for-all offering: “But when this Priest had offered for all time one sacrifice for sins, He sat down at the right hand of God” Hebrews 10:12; cf. 9:14, 9:28.
• Faith’s offerings: “By faith Abel offered God a better sacrifice than Cain” Hebrews 11:4; “By faith Abraham … offered up Isaac” Hebrews 11:17.

The argument is clear: earlier offerings were provisional and repetitive; the self-offering of the incarnate Son is final and effective, bringing worshipers into perfect access (10:19-22).

Liturgical and Ethical Worship

Jesus applies the verb to personal worship: “Therefore if you are presenting your gift at the altar and there remember that your brother has something against you … first be reconciled” Matthew 5:23-24. Right relationships precede acceptable offerings; piety divorced from righteousness is rejected (cp. Isaiah 1:13).

Paul does not use prospherō in Romans 12:1, yet the concept is parallel: the believer’s consecration is the logical outcome of Christ’s self-offering. Hebrews 12:7 even speaks of God “offering” (prospheretai) disciplinary training to His children—parental love acting in priestly fashion.

Bringing People to Jesus

The Synoptic writers repeatedly picture crowds “bringing” the needy to Christ.
• Healing: “When evening came, many who were demon-possessed were brought to Him, and He drove out the spirits with a word and healed all the sick” Matthew 8:16; cf. 4:24; 9:32; 14:35.
• Children: “Then little children were brought to Jesus for Him to place His hands on them and pray for them” Matthew 19:13; Mark 10:13; Luke 18:15.
• The paralytic: friends “lowered the paralytic on his mat” Mark 2:4.

Ministerially, the verb underlines evangelistic duty: intercessors and witnesses act as priestly intermediaries, ushering sinners into the presence of the Great High Priest.

Objects, Gifts, and Money

Magoi “presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh” Matthew 2:11. Later, Simon Magus “offered them money” Acts 8:18, a perversion of sacrificial generosity. Soldiers “offered Him sour wine” Luke 23:36 in mockery, while Joseph of Arimathea “brought” (prosēnegkan, Mark 15:23 in Majority Text) a mixture of myrrh and aloes for burial, showing devotion at great cost.

Judicial and Political Presentations

Prospherō can introduce accusations or prisoners to authority. Pilate tells the rulers, “You brought this Man to me as one who incites the people to rebellion” Luke 23:14. Paul “took the men, and the next day, purifying himself with them, entered the temple, announcing the completion of the days of purification until the offering was made for each one of them” Acts 21:26. The same verb governs religious and civic procedures, illustrating the unified biblical worldview: all spheres ultimately answer to God’s court.

False Worship and Persecution

Jesus warns, “A time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God” John 16:2. Misguided zeal may brand true believers as the sacrifice. Yet even such hostility cannot overturn divine purpose, for the sacrificial pattern climaxes at Calvary where men, in ignorance, “offered” the Lamb designated by God (Acts 2:23).

Theology of Access and Mediation

1. God alone defines what may be offered and by whom.
2. Acceptance depends on covenant terms, not human invention.
3. Christ’s self-offering satisfies every typological anticipation.
4. Post-Calvary offerings are spiritual: praise, good works, material support (Hebrews 13:15-16; the noun prosphora appears).
5. Believers function as a royal priesthood, bringing others to the feet of Jesus, echoing Gospel scenes.

Practical Ministry Implications

• Evangelism: actively “bring” the hurting to Christ through prayer and proclamation.
• Worship: examine relationships before presenting gifts at the altar.
• Giving: present material resources as acts of adoration, not manipulation.
• Suffering: understand persecution as a distortion of true offering, yet one that God overrules for witness.

Eschatological Outlook

Hebrews 9:28 unites first and second comings: “so also Christ was offered once to bear the sins of many; and He will appear a second time … to bring salvation to those who eagerly await Him.” The consummation of salvation is pictured as the High Priest emerging from the sanctuary, his once-for-all sacrifice securing eternal communion.

Summary

Prospherō traces a redemptive arc from Levitical rituals, through everyday acts of bringing needs to Jesus, to the climactic self-offering of the Son of God. It anchors the believer’s worship, service, and hope in the finished work of Christ while motivating continual ministry that ushers others into His saving presence.

Forms and Transliterations
προσενεγκαι προσενέγκαι προσενεγκας προσενέγκας προσενεγκε προσένεγκε προσενεγκείν προσενεγκη προσενέγκη προσενέγκῃ προσενέγκης προσενέγκητε προσενεγκον προσένεγκον προσενέγκωσι προσενέγκωσιν προσενεχθεις προσενεχθείς προσενεχθεὶς προσενηνόχαμεν προσενηνοχεν προσενήνοχεν προσεφερεν προσέφερεν προσεφερον προσέφερον προσεφέρων προσηνεγκα προσήνεγκα προσηνεγκαν προσήνεγκαν Προσηνεγκατε Προσηνέγκατέ προσήνεγκε προσηνεγκεν προσήνεγκεν προσηνέχθη προσηνεχθησαν προσηνέχθησαν προσοίσει προσοίσεις προσοίσετε προσοίσουσι προσοίσουσιν προσφερε πρόσφερε προσφερει προσφέρει προσφερειν προσφέρειν προσφέρεσθαι προσφερεται προσφέρεται προσφερη προσφέρη προσφέρῃ προσφερης προσφέρης προσφέρῃς προσφέρητε προσφερόμενα προσφερομεναι προσφερόμεναι προσφερομένων προσφερονται προσφέρονται προσφέροντας προσφεροντες προσφέροντες προσφέροντι προσφέροντος προσφεροντων προσφερόντων προσφέρουσι προσφερουσιν προσφέρουσιν προσφερων προσφέρων προσφέρωσι προσφέρωσιν prosenechthe prosenéchthe prosēnechthē prosēnéchthē prosenechtheis prosenechtheìs prosenechthesan prosenéchthesan prosēnechthēsan prosēnéchthēsan prosenenka prosēnenka prosḗnenka prosenenkai prosenénkai prosenenkan prosēnenkan prosḗnenkan prosenenkas prosenénkas Prosenenkate Prosenénkaté Prosēnenkate Prosēnénkaté prosenenke prosenenkē prosénenke prosenénkei prosenénkēi prosenenken prosēnenken prosḗnenken prosenenkon prosénenkon prosenenochen prosenēnochen prosenḗnochen prosepheren prosépheren prosepheron prosépheron prosphere prospherē prósphere prospherei prosphérei prosphérēi prospherein prosphérein prosphéreis prosphérēis prospheres prospherēs prospheretai prosphéretai prospheromenai prospherómenai prospheron prospherōn prosphéron prosphérōn prospherontai prosphérontai prospherontes prosphérontes prospheronton prospherontōn prospherónton prospheróntōn prospherousin prosphérousin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 2:11 V-AIA-3P
GRK: θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα
NAS: their treasures, they presented to Him gifts
KJV: treasures, they presented unto him
INT: treasures of them they offered to him gifts

Matthew 4:24 V-AIA-3P
GRK: Συρίαν καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας
NAS: Syria; and they brought to Him all
KJV: Syria: and they brought unto him all
INT: Syria And they brought to him all

Matthew 5:23 V-PSA-2S
GRK: ἐὰν οὖν προσφέρῃς τὸ δῶρόν
NAS: if you are presenting your offering
KJV: Therefore if thou bring thy gift
INT: If therefore you shall offer the offering

Matthew 5:24 V-PMA-2S
GRK: τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν
NAS: come and present your offering.
KJV: then come and offer thy gift.
INT: then having come offer the gift

Matthew 8:4 V-AMA-2S
GRK: ἱερεῖ καὶ προσένεγκον τὸ δῶρον
NAS: to the priest and present the offering
KJV: to the priest, and offer the gift that
INT: priest and offer the gift

Matthew 8:16 V-AIA-3P
GRK: δὲ γενομένης προσήνεγκαν αὐτῷ δαιμονιζομένους
NAS: came, they brought to Him many
KJV: was come, they brought unto him
INT: moreover having come they brought to him possessed with demons

Matthew 9:2 V-IIA-3P
GRK: Καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν
NAS: And they brought to Him a paralytic
KJV: behold, they brought to him
INT: And behold they brought to him a paralytic

Matthew 9:32 V-AIA-3P
GRK: ἐξερχομένων ἰδοὺ προσήνεγκαν αὐτῷ ἄνθρωπον
NAS: man was brought to Him.
KJV: behold, they brought to him
INT: were going out behold they brought to him a man

Matthew 12:22 V-AIA-3P
GRK: Τότε προσηνέχθη αὐτῷ δαιμονιζόμενος
NAS: and mute was brought to Jesus, and He healed
KJV: Then was brought unto him
INT: Then was brought to him one possessed by a demon

Matthew 14:35 V-AIA-3P
GRK: ἐκείνην καὶ προσήνεγκαν αὐτῷ πάντας
NAS: that surrounding district and brought to Him all
KJV: and brought unto him
INT: that and brought to him all

Matthew 17:16 V-AIA-1S
GRK: καὶ προσήνεγκα αὐτὸν τοῖς
NAS: I brought him to Your disciples,
KJV: And I brought him to thy
INT: And I brought him to the

Matthew 18:24 V-AIP
GRK: αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη εἷς αὐτῷ
INT: he to settle was brought one to him

Matthew 19:13 V-AIP-3P
GRK: Τότε προσηνέχθησαν αὐτῷ παιδία
NAS: [some] children were brought to Him so
KJV: Then were there brought unto him
INT: Then were brought to him little children

Matthew 22:19 V-AIA-3P
GRK: οἱ δὲ προσήνεγκαν αὐτῷ δηνάριον
NAS: [used] for the poll-tax. And they brought Him a denarius.
KJV: And they brought unto him
INT: and they presented to him a denarius

Matthew 25:20 V-AIA-3S
GRK: τάλαντα λαβὼν προσήνεγκεν ἄλλα πέντε
NAS: talents came up and brought five more
KJV: talents came and brought other five
INT: talents having received brought to [him] other five

Mark 1:44 V-AMA-2S
GRK: ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ
NAS: to the priest and offer for your cleansing
KJV: to the priest, and offer for thy
INT: priest and offer for the

Mark 2:4 V-ANA
GRK: μὴ δυνάμενοι προσενέγκαι αὐτῷ διὰ
NAS: Being unable to get to Him because
INT: not being able to come near to him on account of

Mark 10:13 V-IIA-3P
GRK: Καὶ προσέφερον αὐτῷ παιδία
NAS: And they were bringing children
KJV: And they brought young children
INT: And they brought to him little children

Luke 5:14 V-AMA-2S
GRK: ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ
NAS: to the priest and make an offering for your cleansing,
KJV: to the priest, and offer for thy
INT: priest and offer for the

Luke 18:15 V-IIA-3P
GRK: Προσέφερον δὲ αὐτῷ
NAS: And they were bringing even
KJV: And they brought unto him also
INT: they brought moreover to him

Luke 23:14 V-AIA-2P
GRK: πρὸς αὐτούς Προσηνέγκατέ μοι τὸν
NAS: and said to them, You brought this
KJV: unto them, Ye have brought this man
INT: to them You brought to me the

Luke 23:36 V-PPA-NMP
GRK: προσερχόμενοι ὄξος προσφέροντες αὐτῷ
NAS: Him, coming up to Him, offering Him sour wine,
KJV: to him, and offering him
INT: coming near vinegar offering him

John 16:2 V-PNA
GRK: δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ θεῷ
NAS: you to think that he is offering service
KJV: will think that he doeth God
INT: will think [it is] service to give to God

John 19:29 V-AIA-3P
GRK: ὑσσώπῳ περιθέντες προσήνεγκαν αὐτοῦ τῷ
NAS: upon [a branch] [of] hyssop and brought it up to His mouth.
KJV: hyssop, and put [it] to his
INT: hyssop having put [it] on they brought it to the

Acts 7:42 V-AIA-2P
GRK: καὶ θυσίας προσηνέγκατέ μοι ἔτη
NAS: of the prophets, IT WAS NOT TO ME THAT YOU OFFERED VICTIMS
INT: and sacrifices did you offer to me years

Strong's Greek 4374
47 Occurrences


προσηνέχθη — 3 Occ.
προσηνέχθησαν — 1 Occ.
προσήνεγκα — 1 Occ.
προσήνεγκαν — 7 Occ.
Προσηνέγκατέ — 2 Occ.
προσήνεγκεν — 4 Occ.
προσενήνοχεν — 1 Occ.
προσενεχθεὶς — 1 Occ.
προσενέγκαι — 1 Occ.
προσενέγκας — 2 Occ.
προσένεγκε — 2 Occ.
προσενέγκῃ — 1 Occ.
προσένεγκον — 1 Occ.
προσέφερεν — 1 Occ.
προσέφερον — 3 Occ.
πρόσφερε — 1 Occ.
προσφέρῃ — 2 Occ.
προσφέρῃς — 1 Occ.
προσφέρει — 1 Occ.
προσφέρειν — 3 Occ.
προσφέρεται — 1 Occ.
προσφέρων — 1 Occ.
προσφερόμεναι — 1 Occ.
προσφέρονται — 2 Occ.
προσφέροντες — 1 Occ.
προσφερόντων — 1 Occ.
προσφέρουσιν — 1 Occ.

4373
Top of Page
Top of Page