Verse (Click for Chapter) New International Version That is why the Book of the Wars of the LORD says: “... Zahab in Suphah and the ravines, the Arnon New Living Translation For this reason The Book of the Wars of the LORD speaks of “the town of Waheb in the area of Suphah, and the ravines of the Arnon River, English Standard Version Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, “Waheb in Suphah, and the valleys of the Arnon, Berean Standard Bible Therefore it is stated in the Book of the Wars of the LORD: “Waheb in Suphah and the wadis of the Arnon, King James Bible Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon, New King James Version Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD: “Waheb in Suphah, The brooks of the Arnon, New American Standard Bible For that reason it is said in the Book of the Wars of the LORD, “Waheb in Suphah, And the wadis of the Arnon, NASB 1995 Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, “Waheb in Suphah, And the wadis of the Arnon, NASB 1977 Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, “Waheb in Suphah, And the wadis of the Arnon, Legacy Standard Bible Therefore it is said in the Book of the Wars of Yahweh, “Waheb in Suphah, And the wadis of the Arnon, Amplified Bible That is why it is said in the Book of the Wars of the LORD: “Waheb in Suphah, And the wadis of the Arnon [River], Christian Standard Bible Therefore it is stated in the Book of the LORD’s Wars: Waheb in Suphah and the ravines of the Arnon, Holman Christian Standard Bible Therefore it is stated in the Book of the LORD’s Wars: Waheb in Suphah and the ravines of the Arnon, American Standard Version Wherefore it is said in the book of the Wars of Jehovah, Vaheb in Suphah, And the valleys of the Arnon, Contemporary English Version A song in The Book of the LORD's Battles mentions the town of Waheb with its creeks in the territory of Suphah. It also mentions the Arnon River, English Revised Version Wherefore it is said in the book of the Wars of the LORD, Vaheb in Suphah, And the valleys of Arnon, GOD'S WORD® Translation This is how it's described in the Book of the Wars of the LORD:"... Waheb in Suphah and the valleys, Good News Translation That is why The Book of the LORD's Battles speaks of "? the town of Waheb in the area of Suphah, and the valleys; the Arnon River, International Standard Version which is why the Book of the Wars of the LORD reads, "Waheb and Suphah and the wadis of the Arnon, Majority Standard Bible Therefore it is stated in the Book of the Wars of the LORD: ?Waheb in Suphah and the wadis of the Arnon, NET Bible This is why it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah and the wadis, the Arnon New Heart English Bible Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, "Waheb in Suphah, the valleys of the Arnon, Webster's Bible Translation Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon, World English Bible Therefore it is said in The Book of the Wars of Yahweh, “Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon, Literal Translations Literal Standard Versiontherefore it is said in [the] scroll of the Wars of YHWH: “Waheb in Suphah, "" And the brooks of Arnon; Young's Literal Translation therefore it is said in a book, 'The wars of Jehovah,' -- 'Waheb in Suphah, And the brooks of Arnon; Smith's Literal Translation For this it will be said in the book of the wars of Jehovah, Giving in the whirlwind, and the torrents of Arnon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore it is said in the book of the wars of the Lord: As he did in the Red Sea, so will he do in the streams of Amen. Catholic Public Domain Version About this place, it is said in the book of the wars of the Lord: “As he did at the Red Sea, so will he do at the Torrents of Arnon.” New American Bible Hence it is said in the “Book of the Wars of the LORD”: “Waheb in Suphah and the wadies, New Revised Standard Version Wherefore it is said in the Book of the Wars of the LORD, “Waheb in Suphah and the wadis. The Arnon Translations from Aramaic Lamsa BibleWherefore it is said in the book of the wars of the LORD, A flame of fire is in the whirlwind and in the river of Arnon, Peshitta Holy Bible Translated Because of this, it is said in the book of the Wars of LORD JEHOVAH, “The Flame In the Whirlwind and In the River of Arnon. OT Translations JPS Tanakh 1917wherefore it is said in the book of the Wars of the LORD: Vaheb in Suphah, And the valleys of Arnon, Brenton Septuagint Translation Therefore it is said in a book, A war of the Lord has set on fire Zoob, and the brooks of Arnon. Additional Translations ... Audio Bible Context The Journey to Moab…13From there they moved on and camped on the other side of the Arnon, in the wilderness that extends into the Amorite territory. Now the Arnon is the border between the Moabites and the Amorites. 14Therefore it is stated in the Book of the Wars of the LORD: “Waheb in Suphah and the wadis of the Arnon, 15even the slopes of the wadis that extend to the site of Ar and lie along the border of Moab.”… Cross References Deuteronomy 2:9 Then the LORD said to me, “Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any of their land, because I have given Ar to the descendants of Lot as their possession.” Deuteronomy 2:18-19 “Today you are going to cross the border of Moab at Ar. / But when you get close to the Ammonites, do not harass them or provoke them, for I will not give you any of the land of the Ammonites. I have given it to the descendants of Lot as their possession.” Judges 11:18 Then Israel traveled through the wilderness and bypassed the lands of Edom and Moab. They came to the east side of the land of Moab and camped on the other side of the Arnon. But they did not enter the territory of Moab, since the Arnon was its border. Isaiah 15:1 This is the burden against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night! Isaiah 16:7 Therefore let Moab wail; let them wail together for Moab. Moan for the raisin cakes of Kir-hareseth, you who are utterly stricken. Jeremiah 48:1 Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. Jeremiah 48:34 There is a cry from Heshbon to Elealeh; they raise their voices to Jahaz, from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim have dried up. Amos 2:1 This is what the LORD says: “For three transgressions of Moab, even four, I will not revoke My judgment, because he burned to lime the bones of Edom’s king. Psalm 136:17-22 He struck down great kings His loving devotion endures forever. / and slaughtered mighty kings—His loving devotion endures forever. / Sihon king of the Amorites His loving devotion endures forever. ... Psalm 83:6-8 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites, / of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre. / Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot. Selah Acts 7:45-46 And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, / who found favor in the sight of God and asked to provide a dwelling place for the God of Jacob. Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. 1 Corinthians 10:11 Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come. Hebrews 11:29-30 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned. / By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days. 2 Peter 2:15-16 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness. / But he was rebuked for his transgression by a donkey, otherwise without speech, that spoke with a man’s voice and restrained the prophet’s madness. Treasury of Scripture Why it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon, in the book Joshua 10:13 And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day. 2 Samuel 1:18 (Also he bade them teach the children of Judah the use of the bow: behold, it is written in the book of Jasher.) What he did. Numbers 21:14-20 Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, and in the brooks of Arnon, … Jump to Previous Amon Arnon Book Brooks Ravines Red Sea Valley Valleys Wadis Wars WhereforeJump to Next Amon Arnon Book Brooks Ravines Red Sea Valley Valleys Wadis Wars WhereforeNumbers 21 1. Israel destroys the Canaanites at Hormah4. The people murmuring are plagued with fiery serpents 7. They repenting are healed by a bronze serpent 10. Various journeys of the Israelites 21. Sihon is overcome 33. And Og This is why it is stated This phrase introduces a citation from an ancient text, suggesting that the events being described were significant enough to be recorded in a historical document. The Hebrew word for "stated" is often used in the context of formal declarations or records, indicating the importance of the events. This highlights the reliability and historical nature of the biblical narrative, affirming that God's actions in history were noteworthy and documented. in the Book of the Wars of the LORD Waheb in Suphah and the wadis of the Arnon What he did in the Red Sea . . . --The original is very obscure. It is probable that some such verb as They conquered (or, subdued) is understood, and that the words may be rendered Vaheb in Suphah and the valleys (by) Arnon, and the bed (or, ravine) of the valleys which inclines towards the dwelling of Ar, and leans upon the border of Moab. Vaheb was probably the name of a town, and Suphah the district in which that town was situated, so called from its reeds and rushes. Some, however, think that Suphah here denotes a storm or hurricane, as in other places. Ar is supposed to be the same as Areopolis. Verse 14. - Wherefore, i.e., because the Amorites had wrested from Moab all to the north of Arnon. In the book of the wars of the Lord. Nothing is known of this book but what appears here. If it should seem strange that a book of this description should be already in existence, we must remember that amongst the multitude of Israel there must in the nature of things have been some "poets" in the then acceptation of the word. Some songs there must have been, and those songs would be mainly inspired by the excitement and triumph of the final marches. The first flush of a new national life achieving its first victories over the national foe always finds expression in songs and odes. It is abundantly evident from the foregoing narrative that writing of some sort was in common use at least among the leaders of Israel (see on Numbers 11:26), and they would not have thought it beneath them to collect these spontaneous effusions of a nation just awaking to the poetry of its own existence. The archaic character of the fragments preserved in this chapter, which makes them sound so foreign to our ears, is a strong testimony to their genuineness. It is hardly credible that any one of a later generation should have cared either to compose or to quote snatches of song which, like dried flowers, have lost everything but scientific value in being detached from the soil which gave them birth. What he did in the Red Sea, and in the brooks of Arnon. Rather, "Vaheb in whirlwind, and the brooks of Arnon." The strophe as cited here has neither nominative nor verb, and the sense can only be conjecturally restored. וָהֵב is almost certainly a proper name, although of an unknown place. בָּסוּפָה is also considered by many as the name of a locality "in Suphah;" it occurs, however, in Nahum 1:3 in the sense given above, and indeed it is not at all a rare word in Job, Proverbs, and the Prophets; it seems best, therefore, to give it the same meaning here.Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeעַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against it is stated יֵֽאָמַ֔ר (yê·’ā·mar) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say in the Book בְּסֵ֖פֶר (bə·sê·p̄er) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 5612: A missive, document, writing, book of the Wars מִלְחֲמֹ֣ת (mil·ḥă·mōṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 4421: A battle, war of the LORD: יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “Waheb וָהֵ֣ב (wā·hêḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 2052: Waheb -- perhaps a place in Moab in Suphah בְּסוּפָ֔ה (bə·sū·p̄āh) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 5492: A storm wind and the wadis הַנְּחָלִ֖ים (han·nə·ḥā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft of the Arnon, אַרְנֽוֹן׃ (’ar·nō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 769: Arnon -- 'a roaring stream', a wadi and stream in Moab Links Numbers 21:14 NIVNumbers 21:14 NLT Numbers 21:14 ESV Numbers 21:14 NASB Numbers 21:14 KJV Numbers 21:14 BibleApps.com Numbers 21:14 Biblia Paralela Numbers 21:14 Chinese Bible Numbers 21:14 French Bible Numbers 21:14 Catholic Bible OT Law: Numbers 21:14 Therefore it is said in the book (Nu Num.) |