| English Standard Version | English Standard Version |
| 1And as soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate. | 1And as soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate. |
| 2And Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” And he answered him, “You have said so.” | 2And Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” And he answered him, “You have said so.” |
| 3And the chief priests accused him of many things. | 3And the chief priests accused him of many things. |
| 4And Pilate again asked him, “Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.” | 4And Pilate again asked him, “Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.” |
| 5But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed. | 5But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed. |
| 6Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked. | 6Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked. |
| 7And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas. | 7And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas. |
| 8And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them. | 8And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them. |
| 9And he answered them, saying, “Do you want me to release for you the King of the Jews?” | 9And he answered them, saying, “Do you want me to release for you the King of the Jews?” |
| 10For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up. | 10For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up. |
| 11But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead. | 11But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead. |
| 12And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?” | 12And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?” |
| 13And they cried out again, “Crucify him.” | 13And they cried out again, “Crucify him.” |
| 14And Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Crucify him.” | 14And Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Crucify him.” |
| 15So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him to be crucified. | 15So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him to be crucified. |
| 16And the soldiers led him away inside the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole battalion. | 16And the soldiers led him away inside the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole battalion. |
| 17And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him. | 17And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him. |
| 18And they began to salute him, “Hail, King of the Jews!” | 18And they began to salute him, “Hail, King of the Jews!” |
| 19And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him. | 19And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him. |
| 20And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him. | 20And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him. |
| 21And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross. | 21And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross. |
| 22And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). | 22And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). |
| 23And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. | 23And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. |
| 24And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. | 24And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. |
| 25And it was the third hour when they crucified him. | 25And it was the third hour when they crucified him. |
| 26And the inscription of the charge against him read, “The King of the Jews.” | 26And the inscription of the charge against him read, “The King of the Jews.” |
| 27And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left. | 27And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left. |
| 29And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, | 29And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, |
| 30save yourself, and come down from the cross!” | 30save yourself, and come down from the cross!” |
| 31So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, “He saved others; he cannot save himself. | 31So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, “He saved others; he cannot save himself. |
| 32Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe.” Those who were crucified with him also reviled him. | 32Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe.” Those who were crucified with him also reviled him. |
| 33And when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. | 33And when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. |
| 34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?” | 34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?” |
| 35And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.” | 35And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.” |
| 36And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see whether Elijah will come to take him down.” | 36And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see whether Elijah will come to take him down.” |
| 37And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. | 37And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. |
| 38And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. | 38And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. |
| 39And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!” | 39And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!” |
| 40There were also women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. | 40There were also women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. |
| 41When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem. | 41When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem. |
| 42And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath, | 42And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath, |
| 43Joseph of Arimathea, a respected member of the council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate and asked for the body of Jesus. | 43Joseph of Arimathea, a respected member of the council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate and asked for the body of Jesus. |
| 44Pilate was surprised to hear that he should have already died. And summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. | 44Pilate was surprised to hear that he should have already died. And summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. |
| 45And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph. | 45And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph. |
| 46And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. | 46And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. |
| 47Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid. | 47Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid. |
| ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|