English Standard Version | New Living Translation |
1And as soon as it was morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council. And they bound Jesus and led him away and delivered him over to Pilate. | 1Very early in the morning the leading priests, the elders, and the teachers of religious law—the entire high council —met to discuss their next step. They bound Jesus, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor. |
2And Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” And he answered him, “You have said so.” | 2Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?” Jesus replied, “You have said it.” |
3And the chief priests accused him of many things. | 3Then the leading priests kept accusing him of many crimes, |
4And Pilate again asked him, “Have you no answer to make? See how many charges they bring against you.” | 4and Pilate asked him, “Aren’t you going to answer them? What about all these charges they are bringing against you?” |
5But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed. | 5But Jesus said nothing, much to Pilate’s surprise. |
6Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked. | 6Now it was the governor’s custom each year during the Passover celebration to release one prisoner—anyone the people requested. |
7And among the rebels in prison, who had committed murder in the insurrection, there was a man called Barabbas. | 7One of the prisoners at that time was Barabbas, a revolutionary who had committed murder in an uprising. |
8And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them. | 8The crowd went to Pilate and asked him to release a prisoner as usual. |
9And he answered them, saying, “Do you want me to release for you the King of the Jews?” | 9“Would you like me to release to you this ‘King of the Jews’?” Pilate asked. |
10For he perceived that it was out of envy that the chief priests had delivered him up. | 10(For he realized by now that the leading priests had arrested Jesus out of envy.) |
11But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead. | 11But at this point the leading priests stirred up the crowd to demand the release of Barabbas instead of Jesus. |
12And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?” | 12Pilate asked them, “Then what should I do with this man you call the king of the Jews?” |
13And they cried out again, “Crucify him.” | 13They shouted back, “Crucify him!” |
14And Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Crucify him.” | 14“Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?” But the mob roared even louder, “Crucify him!” |
15So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released for them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him to be crucified. | 15So to pacify the crowd, Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified. The Soldiers Mock Jesus |
16And the soldiers led him away inside the palace (that is, the governor’s headquarters), and they called together the whole battalion. | 16The soldiers took Jesus into the courtyard of the governor’s headquarters (called the Praetorium) and called out the entire regiment. |
17And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him. | 17They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head. |
18And they began to salute him, “Hail, King of the Jews!” | 18Then they saluted him and taunted, “Hail! King of the Jews!” |
19And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him. | 19And they struck him on the head with a reed stick, spit on him, and dropped to their knees in mock worship. |
20And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him. | 20When they were finally tired of mocking him, they took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified. The Crucifixion |
21And they compelled a passerby, Simon of Cyrene, who was coming in from the country, the father of Alexander and Rufus, to carry his cross. | 21A passerby named Simon, who was from Cyrene, was coming in from the countryside just then, and the soldiers forced him to carry Jesus’ cross. (Simon was the father of Alexander and Rufus.) |
22And they brought him to the place called Golgotha (which means Place of a Skull). | 22And they brought Jesus to a place called Golgotha (which means “Place of the Skull”). |
23And they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. | 23They offered him wine drugged with myrrh, but he refused it. |
24And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take. | 24Then the soldiers nailed him to the cross. They divided his clothes and threw dice to decide who would get each piece. |
25And it was the third hour when they crucified him. | 25It was nine o’clock in the morning when they crucified him. |
26And the inscription of the charge against him read, “The King of the Jews.” | 26A sign announced the charge against him. It read, “The King of the Jews.” |
27And with him they crucified two robbers, one on his right and one on his left. | 27Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left. |
29And those who passed by derided him, wagging their heads and saying, “Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, | 29The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. “Ha! Look at you now!” they yelled at him. “You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days. |
30save yourself, and come down from the cross!” | 30Well then, save yourself and come down from the cross!” |
31So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, “He saved others; he cannot save himself. | 31The leading priests and teachers of religious law also mocked Jesus. “He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself! |
32Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross that we may see and believe.” Those who were crucified with him also reviled him. | 32Let this Messiah, this King of Israel, come down from the cross so we can see it and believe him!” Even the men who were crucified with Jesus ridiculed him. The Death of Jesus |
33And when the sixth hour had come, there was darkness over the whole land until the ninth hour. | 33At noon, darkness fell across the whole land until three o’clock. |
34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?” | 34Then at three o’clock Jesus called out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means “My God, my God, why have you abandoned me?” |
35And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.” | 35Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah. |
36And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see whether Elijah will come to take him down.” | 36One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink. “Wait!” he said. “Let’s see whether Elijah comes to take him down!” |
37And Jesus uttered a loud cry and breathed his last. | 37Then Jesus uttered another loud cry and breathed his last. |
38And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. | 38And the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom. |
39And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!” | 39When the Roman officer who stood facing him saw how he had died, he exclaimed, “This man truly was the Son of God!” |
40There were also women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. | 40Some women were there, watching from a distance, including Mary Magdalene, Mary (the mother of James the younger and of Joseph ), and Salome. |
41When he was in Galilee, they followed him and ministered to him, and there were also many other women who came up with him to Jerusalem. | 41They had been followers of Jesus and had cared for him while he was in Galilee. Many other women who had come with him to Jerusalem were also there. The Burial of Jesus |
42And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath, | 42This all happened on Friday, the day of preparation, the day before the Sabbath. As evening approached, |
43Joseph of Arimathea, a respected member of the council, who was also himself looking for the kingdom of God, took courage and went to Pilate and asked for the body of Jesus. | 43Joseph of Arimathea took a risk and went to Pilate and asked for Jesus’ body. (Joseph was an honored member of the high council, and he was waiting for the Kingdom of God to come.) |
44Pilate was surprised to hear that he should have already died. And summoning the centurion, he asked him whether he was already dead. | 44Pilate couldn’t believe that Jesus was already dead, so he called for the Roman officer and asked if he had died yet. |
45And when he learned from the centurion that he was dead, he granted the corpse to Joseph. | 45The officer confirmed that Jesus was dead, so Pilate told Joseph he could have the body. |
46And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. | 46Joseph bought a long sheet of linen cloth. Then he took Jesus’ body down from the cross, wrapped it in the cloth, and laid it in a tomb that had been carved out of the rock. Then he rolled a stone in front of the entrance. |
47Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid. | 47Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where Jesus’ body was laid. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|