New King James Version | Christian Standard Bible |
1Then they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes. | 1They came to the other side of the sea, to the region of the Gerasenes. |
2And when He had come out of the boat, immediately there met Him out of the tombs a man with an unclean spirit, | 2As soon as he got out of the boat, a man with an unclean spirit came out of the tombs and met him. |
3who had his dwelling among the tombs; and no one could bind him, not even with chains, | 3He lived in the tombs, and no one was able to restrain him anymore--not even with a chain-- |
4because he had often been bound with shackles and chains. And the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces; neither could anyone tame him. | 4because he often had been bound with shackles and chains, but had torn the chains apart and smashed the shackles. No one was strong enough to subdue him. |
5And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones. | 5Night and day among the tombs and on the mountains, he was always crying out and cutting himself with stones. |
6When he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him. | 6When he saw Jesus from a distance, he ran and knelt down before him. |
7And he cried out with a loud voice and said, “What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God that You do not torment me.” | 7And he cried out with a loud voice, "What do you have to do with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you before God, don't torment me!" |
8For He said to him, “Come out of the man, unclean spirit!” | 8For he had told him, "Come out of the man, you unclean spirit!" |
9Then He asked him, “What is your name?” And he answered, saying, “My name is Legion; for we are many.” | 9"What is your name?" he asked him. "My name is Legion," he answered him, "because we are many." |
10Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country. | 10And he begged him earnestly not to send them out of the region. |
11Now a large herd of swine was feeding there near the mountains. | 11A large herd of pigs was there, feeding on the hillside. |
12So all the demons begged Him, saying, “Send us to the swine, that we may enter them.” | 12The demons begged him, "Send us to the pigs, so that we may enter them." |
13And at once Jesus gave them permission. Then the unclean spirits went out and entered the swine (there were about two thousand); and the herd ran violently down the steep place into the sea, and drowned in the sea. | 13So he gave them permission, and the unclean spirits came out and entered the pigs. The herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned there. |
14So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened. | 14The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened. |
15Then they came to Jesus, and saw the one who had been demon-possessed and had the legion, sitting and clothed and in his right mind. And they were afraid. | 15They came to Jesus and saw the man who had been demon-possessed, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid. |
16And those who saw it told them how it happened to him who had been demon-possessed, and about the swine. | 16Those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and told about the pigs. |
17Then they began to plead with Him to depart from their region. | 17Then they began to beg him to leave their region. |
18And when He got into the boat, he who had been demon-possessed begged Him that he might be with Him. | 18As he was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged him earnestly that he might remain with him. |
19However, Jesus did not permit him, but said to him, “Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how He has had compassion on you.” | 19Jesus did not let him but told him, "Go home to your own people, and report to them how much the Lord has done for you and how he has had mercy on you." |
20And he departed and began to proclaim in Decapolis all that Jesus had done for him; and all marveled. | 20So he went out and began to proclaim in the Decapolis how much Jesus had done for him, and they were all amazed. |
21Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea. | 21When Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd gathered around him while he was by the sea. |
22And behold, one of the rulers of the synagogue came, Jairus by name. And when he saw Him, he fell at His feet | 22One of the synagogue leaders, named Jairus, came, and when he saw Jesus, he fell at his feet |
23and begged Him earnestly, saying, “My little daughter lies at the point of death. Come and lay Your hands on her, that she may be healed, and she will live.” | 23and begged him earnestly, "My little daughter is dying. Come and lay your hands on her so that she can get well and live." |
24So Jesus went with him, and a great multitude followed Him and thronged Him. | 24So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against him. |
25Now a certain woman had a flow of blood for twelve years, | 25Now a woman suffering from bleeding for twelve years |
26and had suffered many things from many physicians. She had spent all that she had and was no better, but rather grew worse. | 26had endured much under many doctors. She had spent everything she had and was not helped at all. On the contrary, she became worse. |
27When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and touched His garment. | 27Having heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his clothing. |
28For she said, “If only I may touch His clothes, I shall be made well.” | 28For she said, "If I just touch his clothes, I'll be made well." |
29Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction. | 29Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was healed of her affliction. |
30And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, “Who touched My clothes?” | 30At once Jesus realized in himself that power had gone out from him. He turned around in the crowd and said, "Who touched my clothes?" |
31But His disciples said to Him, “You see the multitude thronging You, and You say, ‘Who touched Me?’ ” | 31His disciples said to him, "You see the crowd pressing against you, and yet you say, 'Who touched me?' " |
32And He looked around to see her who had done this thing. | 32But he was looking around to see who had done this. |
33But the woman, fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth. | 33The woman, with fear and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him, and told him the whole truth. |
34And He said to her, “Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be healed of your affliction.” | 34"Daughter," he said to her, "your faith has saved you. Go in peace and be healed from your affliction." |
35While He was still speaking, some came from the ruler of the synagogue’s house who said, “Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?” | 35While he was still speaking, people came from the synagogue leader's house and said, "Your daughter is dead. Why bother the teacher anymore?" |
36As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid; only believe.” | 36When Jesus overheard what was said, he told the synagogue leader, "Don't be afraid. Only believe." |
37And He permitted no one to follow Him except Peter, James, and John the brother of James. | 37He did not let anyone accompany him except Peter, James, and John, James's brother. |
38Then He came to the house of the ruler of the synagogue, and saw a tumult and those who wept and wailed loudly. | 38They came to the leader's house, and he saw a commotion--people weeping and wailing loudly. |
39When He came in, He said to them, “Why make this commotion and weep? The child is not dead, but sleeping.” | 39He went in and said to them, "Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but asleep." |
40And they ridiculed Him. But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying. | 40They laughed at him, but he put them all outside. He took the child's father, mother, and those who were with him, and entered the place where the child was. |
41Then He took the child by the hand, and said to her, “Talitha, cumi,” which is translated, “Little girl, I say to you, arise.” | 41Then he took the child by the hand and said to her, "Talitha koum" (which is translated, "Little girl, I say to you, get up" ). |
42Immediately the girl arose and walked, for she was twelve years of age. And they were overcome with great amazement. | 42Immediately the girl got up and began to walk. (She was twelve years old.) At this they were utterly astounded. |
43But He commanded them strictly that no one should know it, and said that something should be given her to eat. | 43Then he gave them strict orders that no one should know about this and told them to give her something to eat. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|