Verse (Click for Chapter) New International Version Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. New Living Translation The herdsmen fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran. People rushed out to see what had happened. English Standard Version The herdsmen fled and told it in the city and in the country. And people came to see what it was that had happened. Berean Standard Bible Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. Berean Literal Bible And those feeding them fled and proclaimed it to the city and to the country. And they went out to see what it is that has been done. King James Bible And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. New King James Version So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened. New American Standard Bible Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the countryside. And the people came to see what it was that had happened. NASB 1995 Their herdsmen ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what it was that had happened. NASB 1977 And their herdsmen ran away and reported it in the city and out in the country. And the people came to see what it was that had happened. Legacy Standard Bible And their herdsmen ran away and reported it in the city and in the countryside. And the people came to see what it was that had happened. Amplified Bible The herdsmen [tending the pigs] ran away and reported it in the city and in the country. And the people came to see what had happened. Christian Standard Bible The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened. Holman Christian Standard Bible The men who tended them ran off and reported it in the town and the countryside, and people went to see what had happened. American Standard Version And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass. Contemporary English Version The men taking care of the pigs ran to the town and the farms to spread the news. Then the people came out to see what had happened. English Revised Version And they that fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came to see what it was that had come to pass. GOD'S WORD® Translation Those who took care of the pigs ran away. In the city and countryside they reported everything that had happened. So the people came to see what had happened. Good News Translation The men who had been taking care of the pigs ran away and spread the news in the town and among the farms. People went out to see what had happened, International Standard Version Now when those who had been taking care of the pigs ran away, they reported what had happened in the city and countryside. So the people went to see what had happened. Majority Standard Bible Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. NET Bible Now the herdsmen ran off and spread the news in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. New Heart English Bible And those who fed them fled, and told it in the city and in the country. And the people went to see what it was that had happened. Webster's Bible Translation And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. Weymouth New Testament The swineherds fled, and spread the news in town and country. So the people came to see what it was that had happened; World English Bible Those who fed the pigs fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened. Literal Translations Literal Standard VersionAnd those feeding the pigs fled, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that has been done; Berean Literal Bible And those feeding them fled and proclaimed it to the city and to the country. And they went out to see what it is that has been done. Young's Literal Translation And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done; Smith's Literal Translation And those feeding the swine fled, and they announced in the city, and in the fields. And they came forth to see what is it that was done. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done: Catholic Public Domain Version Then those who pastured them fled, and they reported it in the city and in the countryside. And they all went out to see what was happening. New American Bible The swineherds ran away and reported the incident in the town and throughout the countryside. And people came out to see what had happened. New Revised Standard Version The swineherds ran off and told it in the city and in the country. Then people came to see what it was that had happened. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd those who fed them, fled, and told it in the city and also in the villages. So they went out to see what had happened. Aramaic Bible in Plain English And they who were herding them fled and told it in the city, also in the villages, and they went out to see what had happened. NT Translations Anderson New TestamentAnd those who fed them fled, and told it in the city, and in the country. And they came out to see what had been done; Godbey New Testament And those herding them fled, and reported in the city, and in the country. And they came out to see what it was that came to pass. Haweis New Testament Then the swineherds fled, and carried the tidings into the city and into the country. And they went out to see what was done. Mace New Testament then they that fed the swine fled, and told the news to town and country, and they went out to see what had been done. Weymouth New Testament The swineherds fled, and spread the news in town and country. So the people came to see what it was that had happened; Worrell New Testament And those feeding the swine fled, and reported it in the city and in the country. And they came to see what it was that had come to pass. Worsley New Testament And they that were feeding the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what was done: Additional Translations ... Audio Bible Context The Demons and the Pigs…13He gave them permission, and the unclean spirits came out and went into the pigs, and the herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea and drowned in the water. 14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. 15When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, clothed and in his right mind; and they were afraid.… Cross References Matthew 8:33 Those tending the pigs ran off into the town and reported all this, including the account of the demon-possessed men. Luke 8:34 When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside. John 4:28-30 Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people, / “Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?” / So they left the town and made their way toward Jesus. Acts 16:27-34 When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped. / But Paul called out in a loud voice, “Do not harm yourself! We are all here!” / Calling for lights, the jailer rushed in and fell trembling before Paul and Silas. ... Matthew 9:31 But they went out and spread the news about Him throughout the land. Luke 7:22 So He replied, “Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. John 11:45-46 Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him. / But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. Acts 19:17 This became known to all the Jews and Greeks living in Ephesus, and fear came over all of them. So the name of the Lord Jesus was held in high honor. Matthew 12:22-23 Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed the man so that he could speak and see. / The crowds were astounded and asked, “Could this be the Son of David?” Luke 5:15 But the news about Jesus spread all the more, and great crowds came to hear Him and to be healed of their sicknesses. John 9:25-34 He answered, “Whether He is a sinner I do not know. There is one thing I do know: I was blind, but now I see!” / “What did He do to you?” they asked. “How did He open your eyes?” / He replied, “I already told you, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?” ... Acts 4:16-17 “What shall we do with these men?” they asked. “It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it. / But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.” Matthew 14:35-36 And when the men of that place recognized Jesus, they sent word to all the surrounding region. People brought all the sick to Him / and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed. Luke 4:37 And the news about Jesus spread throughout the surrounding region. John 12:17-19 Meanwhile, many people who had been with Jesus when He called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to testify. / That is also why the crowd went out to meet Him, because they heard that He had performed this sign. / Then the Pharisees said to one another, “You can see that this is doing you no good. Look how the whole world has gone after Him!” Treasury of Scripture And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. Matthew 8:33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils. Luke 8:34 When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country. Jump to Previous City Country Countryside Fed Fields Fled Flee Forth Herdsmen Keepers News Pigs Ran Reported Running Spread Swine Swineherds TendingJump to Next City Country Countryside Fed Fields Fled Flee Forth Herdsmen Keepers News Pigs Ran Reported Running Spread Swine Swineherds TendingMark 5 1. Jesus delivering the possessed of the legion of demons,13. they enter into the pigs. 22. He is entreated by Jairus to go and heal his daughter. 25. He heals the woman subject to bleeding, 35. and raises Jairus' daughter from death. Those tending the pigs This phrase refers to the herdsmen responsible for the care of the pigs. In the context of Jewish culture, pigs were considered unclean animals according to Levitical law (Leviticus 11:7). The presence of a large herd of pigs indicates a Gentile region, likely the Decapolis, where Jewish laws were not strictly observed. The herdsmen's role was crucial, as they were eyewitnesses to the miraculous event of the demon-possessed man being healed by Jesus. Their reaction to the event underscores the magnitude of the miracle and the authority of Jesus over unclean spirits. ran off reported this in the town and countryside the people went out to see what had happened Parallel Commentaries ... Greek Thoseοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tending βόσκοντες (boskontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1006: To feed, pasture. A prolonged form of a primary verb; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze. [the pigs] αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ran off ἔφυγον (ephygon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. reported [this] ἀπήγγειλαν (apēngeilan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. town πόλιν (polin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. countryside, ἀγρούς (agrous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the people] went out ἦλθον (ēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2064: To come, go. to see ἰδεῖν (idein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. had happened. γεγονός (gegonos) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Neuter Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. Links Mark 5:14 NIVMark 5:14 NLT Mark 5:14 ESV Mark 5:14 NASB Mark 5:14 KJV Mark 5:14 BibleApps.com Mark 5:14 Biblia Paralela Mark 5:14 Chinese Bible Mark 5:14 French Bible Mark 5:14 Catholic Bible NT Gospels: Mark 5:14 Those who fed them fled and told (Mar Mk Mr) |