1 Kings 8
NKJV Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionHolman Christian Standard Bible
1Now Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the chief fathers of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD from the City of David, which is Zion.1At that time Solomon assembled the elders of Israel, all the tribal heads and the ancestral leaders of the Israelites before him at Jerusalem in order to bring the ark of the LORD's covenant from the city of David, that is Zion.
2Therefore all the men of Israel assembled with King Solomon at the feast in the month of Ethanim, which is the seventh month.2So all the men of Israel were assembled in the presence of King Solomon in the seventh month, the month of Ethanim, at the festival.
3So all the elders of Israel came, and the priests took up the ark.3All the elders of Israel came, and the priests picked up the ark.
4Then they brought up the ark of the LORD, the tabernacle of meeting, and all the holy furnishings that were in the tabernacle. The priests and the Levites brought them up.4The priests and the Levites brought the ark of the LORD, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent.
5Also King Solomon, and all the congregation of Israel who were assembled with him, were with him before the ark, sacrificing sheep and oxen that could not be counted or numbered for multitude.5King Solomon and the entire congregation of Israel, who had gathered around him and were with him in front of the ark, were sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered, because there were so many.
6Then the priests brought in the ark of the covenant of the LORD to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.6The priests brought the ark of the LORD's covenant to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the most holy place beneath the wings of the cherubim.
7For the cherubim spread their two wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and its poles.7For the cherubim were spreading their wings over the place of the ark, so that the cherubim covered the ark and its poles from above.
8The poles extended so that the ends of the poles could be seen from the holy place, in front of the inner sanctuary; but they could not be seen from outside. And they are there to this day.8The poles were so long that their ends were seen from the holy place in front of the inner sanctuary, but they were not seen from outside the sanctuary; they are there to this day.
9Nothing was in the ark except the two tablets of stone which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.9Nothing was in the ark except the two stone tablets that Moses had put there at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites when they came out of the land of Egypt.
10And it came to pass, when the priests came out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,10When the priests came out of the holy place, the cloud filled the LORD's temple,
11so that the priests could not continue ministering because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of the LORD.11and because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled the temple.
12Then Solomon spoke: “The LORD said He would dwell in the dark cloud.12Then Solomon said: The LORD said that He would dwell in thick darkness.
13I have surely built You an exalted house, And a place for You to dwell in forever.”13I have indeed built an exalted temple for You, a place for Your dwelling forever.
14Then the king turned around and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.14The king turned around and blessed the entire congregation of Israel while they were standing.
15And he said: “Blessed be the LORD God of Israel, who spoke with His mouth to my father David, and with His hand has fulfilled it, saying,15He said: May the LORD God of Israel be praised! He spoke directly to my father David, and He has fulfilled the promise by His power. He said,"
16‘Since the day that I brought My people Israel out of Egypt, I have chosen no city from any tribe of Israel in which to build a house, that My name might be there; but I chose David to be over My people Israel.’16Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city to build a temple in among any of the tribes of Israel, so that My name would be there. But I have chosen David to rule My people Israel."
17Now it was in the heart of my father David to build a temple for the name of the LORD God of Israel.17It was in the desire of my father David to build a temple for the name of Yahweh, the God of Israel.
18But the LORD said to my father David, ‘Whereas it was in your heart to build a temple for My name, you did well that it was in your heart.18But the LORD said to my father David," Since it was your desire to build a temple for My name, you have done well to have this desire.
19Nevertheless you shall not build the temple, but your son who will come from your body, he shall build the temple for My name.’19Yet you are not the one to build it; instead, your son, your own offspring, will build it for My name."
20So the LORD has fulfilled His word which He spoke; and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised; and I have built a temple for the name of the LORD God of Israel.20The LORD has fulfilled what He promised. I have taken the place of my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have built the temple for the name of Yahweh, the God of Israel.
21And there I have made a place for the ark, in which is the covenant of the LORD which He made with our fathers, when He brought them out of the land of Egypt.”21I have provided a place there for the ark, where the LORD's covenant is that He made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt.
22Then Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven;22Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands toward heaven.
23and he said: “LORD God of Israel, there is no God in heaven above or on earth below like You, who keep Your covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts.23He said: LORD God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping the gracious covenant with Your servants who walk before You with their whole heart.
24You have kept what You promised Your servant David my father; You have both spoken with Your mouth and fulfilled it with Your hand, as it is this day.24You have kept what You promised to Your servant, my father David. You spoke directly to him and You fulfilled Your promise by Your power as it is today.
25Therefore, LORD God of Israel, now keep what You promised Your servant David my father, saying, ‘You shall not fail to have a man sit before Me on the throne of Israel, only if your sons take heed to their way, that they walk before Me as you have walked before Me.’25Therefore, LORD God of Israel, keep what You promised to Your servant, my father David: You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons guard their walk before Me as you have walked before Me.
26And now I pray, O God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David my father.26Now LORD God of Israel, please confirm what You promised to Your servant, my father David.
27“But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain You. How much less this temple which I have built!27But will God indeed live on earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain You, much less this temple I have built.
28Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, O LORD my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You today:28Listen to Your servant's prayer and his petition, LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant prays before You today,
29that Your eyes may be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My name shall be there,’ that You may hear the prayer which Your servant makes toward this place.29so that Your eyes may watch over this temple night and day, toward the place where You said: My name will be there, and so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.
30And may You hear the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place. Hear in heaven Your dwelling place; and when You hear, forgive.30Hear the petition of Your servant and Your people Israel, which they pray toward this place. May You hear in Your dwelling place in heaven. May You hear and forgive.
31“When anyone sins against his neighbor, and is forced to take an oath, and comes and takes an oath before Your altar in this temple,31When a man sins against his neighbor and is forced to take an oath, and he comes to take an oath before Your altar in this temple,
32then hear in heaven, and act, and judge Your servants, condemning the wicked, bringing his way on his head, and justifying the righteous by giving him according to his righteousness.32may You hear in heaven and act. May You judge Your servants, condemning the wicked man by bringing what he has done on his own head and providing justice for the righteous by rewarding him according to his righteousness.
33“When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and when they turn back to You and confess Your name, and pray and make supplication to You in this temple,33When Your people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against You, and they return to You and praise Your name, and they pray and plead with You for mercy in this temple,
34then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers.34may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave their ancestors.
35“When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, when they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin because You afflict them,35When the skies are shut and there is no rain, because they have sinned against You, and they pray toward this place and praise Your name, and they turn from their sins because You are afflicting them,
36then hear in heaven, and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, that You may teach them the good way in which they should walk; and send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.36may You hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel, so that You may teach them the good way they should walk in. May You send rain on Your land that You gave Your people for an inheritance.
37“When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;37When there is famine on the earth, when there is pestilence, when there is blight, mildew, locust, or grasshopper, when their enemy besieges them in the region of their fortified cities, when there is any plague or illness,
38whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows the plague of his own heart, and spreads out his hands toward this temple:38whatever prayer or petition anyone from Your people Israel might have-- each man knowing his own afflictions and spreading out his hands toward this temple--
39then hear in heaven Your dwelling place, and forgive, and act, and give to everyone according to all his ways, whose heart You know (for You alone know the hearts of all the sons of men),39may You hear in heaven, Your dwelling place, and may You forgive, act, and repay the man, according to all his ways, since You know his heart, for You alone know every human heart,
40that they may fear You all the days that they live in the land which You gave to our fathers.40so that they may fear You all the days they live on the land You gave our ancestors.
41“Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but has come from a far country for Your name’s sake41Even for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name--
42(for they will hear of Your great name and Your strong hand and Your outstretched arm), when he comes and prays toward this temple,42for they will hear of Your great name, mighty hand, and outstretched arm, and will come and pray toward this temple--
43hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, that all peoples of the earth may know Your name and fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this temple which I have built is called by Your name.43may You hear in heaven, Your dwelling place, and do according to all the foreigner asks You for. Then all the people on earth will know Your name, to fear You as Your people Israel do and know that this temple I have built is called by Your name.
44“When Your people go out to battle against their enemy, wherever You send them, and when they pray to the LORD toward the city which You have chosen and the temple which I have built for Your name,44When Your people go out to fight against their enemies, wherever You send them, and they pray to Yahweh in the direction of the city You have chosen and the temple I have built for Your name,
45then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.45may You hear their prayer and petition in heaven and uphold their cause.
46“When they sin against You (for there is no one who does not sin), and You become angry with them and deliver them to the enemy, and they take them captive to the land of the enemy, far or near;46When they sin against You-- for there is no one who does not sin-- and You are angry with them and hand them over to the enemy, and their captors deport them to the enemy's country-- whether distant or nearby--
47yet when they come to themselves in the land where they were carried captive, and repent, and make supplication to You in the land of those who took them captive, saying, ‘We have sinned and done wrong, we have committed wickedness’;47and when they come to their senses in the land where they were deported and repent and petition You in their captors' land:" We have sinned and done wrong; we have been wicked,"
48and when they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who led them away captive, and pray to You toward their land which You gave to their fathers, the city which You have chosen and the temple which I have built for Your name:48and when they return to You with their whole mind and heart in the land of their enemies who took them captive, and when they pray to You in the direction of their land that You gave their ancestors, the city You have chosen, and the temple I have built for Your name,
49then hear in heaven Your dwelling place their prayer and their supplication, and maintain their cause,49may You hear in heaven, Your dwelling place, their prayer and petition and uphold their cause.
50and forgive Your people who have sinned against You, and all their transgressions which they have transgressed against You; and grant them compassion before those who took them captive, that they may have compassion on them50May You forgive Your people who sinned against You and all their rebellions against You, and may You give them compassion in the eyes of their captors, so that they may be compassionate to them.
51(for they are Your people and Your inheritance, whom You brought out of Egypt, out of the iron furnace),51For they are Your people and Your inheritance; You brought them out of Egypt, out of the middle of an iron furnace.
52that Your eyes may be open to the supplication of Your servant and the supplication of Your people Israel, to listen to them whenever they call to You.52May Your eyes be open to Your servant's petition and to the petition of Your people Israel, listening to them whenever they call to You.
53For You separated them from among all the peoples of the earth to be Your inheritance, as You spoke by Your servant Moses, when You brought our fathers out of Egypt, O Lord GOD.”53For You, Lord GOD, have set them apart as Your inheritance from all the people on earth, as You spoke through Your servant Moses when You brought their ancestors out of Egypt.
54And so it was, when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the LORD, that he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.54When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up from kneeling before the altar of the LORD, with his hands spread out toward heaven,
55Then he stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying:55and he stood and blessed the whole congregation of Israel with a loud voice: "
56“Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel, according to all that He promised. There has not failed one word of all His good promise, which He promised through His servant Moses.56May the LORD be praised! He has given rest to His people Israel according to all He has said. Not one of all the good promises He made through His servant Moses has failed.
57May the LORD our God be with us, as He was with our fathers. May He not leave us nor forsake us,57May the LORD our God be with us as He was with our ancestors. May He not abandon us or leave us
58that He may incline our hearts to Himself, to walk in all His ways, and to keep His commandments and His statutes and His judgments, which He commanded our fathers.58so that He causes us to be devoted to Him, to walk in all His ways, and to keep His commands, statutes, and ordinances, which He commanded our ancestors.
59And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day may require,59May my words I have made my petition with before the LORD be near the LORD our God day and night, so that He may uphold His servant's cause and the cause of His people Israel, as each day requires,
60that all the peoples of the earth may know that the LORD is God; there is no other.60and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other!
61Let your heart therefore be loyal to the LORD our God, to walk in His statutes and keep His commandments, as at this day.”61Let your heart be completely devoted to the LORD our God to walk in His statutes and to keep His commands, as it is today."
62Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD.62The king and all Israel with him were offering sacrifices in the LORD's presence.
63And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered to the LORD, twenty-two thousand bulls and one hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the LORD.63Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the LORD: 22,000 cattle and 120,000 sheep. In this manner the king and all the Israelites dedicated the LORD's temple.
64On the same day the king consecrated the middle of the court that was in front of the house of the LORD; for there he offered burnt offerings, grain offerings, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too small to receive the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the peace offerings.64On the same day, the king consecrated the middle of the courtyard that was in front of the LORD's temple because that was where he offered the burnt offering, the grain offering, and the fat of the fellowship offerings since the bronze altar before the LORD was too small to accommodate the burnt offerings, the grain offerings, and the fat of the fellowship offerings.
65At that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven more days—fourteen days.65Solomon and all Israel with him--a great assembly, from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt--observed the festival at that time in the presence of the LORD our God, seven days, and seven more days--14 days.
66On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad of heart for all the good that the LORD had done for His servant David, and for Israel His people.66On the fifteenth day he sent the people away. So they blessed the king and went home to their tents rejoicing and with joyful hearts for all the goodness that the LORD had done for His servant David and for His people Israel.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
1 Kings 7
Top of Page
Top of Page