New Living Translation | Berean Study Bible |
1The Festival of Unleavened Bread, which is also called Passover, was approaching. | 1Now the Feast of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching, |
2The leading priests and teachers of religious law were plotting how to kill Jesus, but they were afraid of the people’s reaction. | 2and the chief priests and scribes were looking for a way to put Jesus to death; for they feared the people. |
3Then Satan entered into Judas Iscariot, who was one of the twelve disciples, | 3Then Satan entered Judas Iscariot, who was one of the Twelve. |
4and he went to the leading priests and captains of the Temple guard to discuss the best way to betray Jesus to them. | 4And Judas went to discuss with the chief priests and temple officers how he might betray Jesus to them. |
5They were delighted, and they promised to give him money. | 5They were delighted and agreed to give him money. |
6So he agreed and began looking for an opportunity to betray Jesus so they could arrest him when the crowds weren’t around. The Last Supper | 6Judas consented, and began to look for an opportunity to betray Jesus to them in the absence of a crowd. |
7Now the Festival of Unleavened Bread arrived, when the Passover lamb is sacrificed. | 7Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. |
8Jesus sent Peter and John ahead and said, “Go and prepare the Passover meal, so we can eat it together.” | 8Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare for us to eat the Passover.” |
9“Where do you want us to prepare it?” they asked him. | 9“Where do You want us to prepare it?” they asked. |
10He replied, “As soon as you enter Jerusalem, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him. At the house he enters, | 10He answered, “When you enter the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him to the house he enters, |
11 say to the owner, ‘The Teacher asks: Where is the guest room where I can eat the Passover meal with my disciples?’ | 11and say to the owner of that house, ‘The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with My disciples?’ |
12 He will take you upstairs to a large room that is already set up. That is where you should prepare our meal.” | 12And he will show you a large upper room, already furnished. Make preparations there.” |
13They went off to the city and found everything just as Jesus had said, and they prepared the Passover meal there. | 13So they went and found it just as Jesus had told them. And they prepared the Passover. |
14When the time came, Jesus and the apostles sat down together at the table. | 14When the hour had come, Jesus reclined at the table with His apostles. |
15Jesus said, “I have been very eager to eat this Passover meal with you before my suffering begins. | 15And He said to them, “I have eagerly desired to eat this Passover with you before My suffering. |
16 For I tell you now that I won’t eat this meal again until its meaning is fulfilled in the Kingdom of God.” | 16For I tell you that I will not eat it again until it is fulfilled in the kingdom of God.” |
17Then he took a cup of wine and gave thanks to God for it. Then he said, “Take this and share it among yourselves. | 17After taking the cup, He gave thanks and said, “Take this and divide it among yourselves. |
18 For I will not drink wine again until the Kingdom of God has come.” | 18For I tell you that I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.” |
19He took some bread and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.” | 19And He took the bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, “This is My body, given for you; do this in remembrance of Me.” |
20After supper he took another cup of wine and said, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you. | 20In the same way, after supper He took the cup, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is poured out for you. |
21 “But here at this table, sitting among us as a friend, is the man who will betray me. | 21Look! The hand of My betrayer is with Mine on the table. |
22 For it has been determined that the Son of Man must die. But what sorrow awaits the one who betrays him.” | 22Indeed, the Son of Man will go as it has been determined, but woe to that man who betrays Him.” |
23The disciples began to ask each other which of them would ever do such a thing. | 23Then they began to question among themselves which of them was going to do this. |
24Then they began to argue among themselves about who would be the greatest among them. | 24A dispute also arose among the disciples as to which of them would be considered the greatest. |
25Jesus told them, “In this world the kings and great men lord it over their people, yet they are called ‘friends of the people.’ | 25So Jesus declared, “The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors. |
26 But among you it will be different. Those who are the greatest among you should take the lowest rank, and the leader should be like a servant. | 26But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves. |
27 Who is more important, the one who sits at the table or the one who serves? The one who sits at the table, of course. But not here! For I am among you as one who serves. | 27For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves. |
28 “You have stayed with me in my time of trial. | 28You are the ones who have stood by Me in My trials. |
29 And just as my Father has granted me a Kingdom, I now grant you the right | 29And I bestow on you a kingdom, just as My Father has bestowed one on Me, |
30 to eat and drink at my table in my Kingdom. And you will sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. Jesus Predicts Peter’s Denial | 30so that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel. |
31 “Simon, Simon, Satan has asked to sift each of you like wheat. | 31Simon, Simon, Satan has asked to sift each of you like wheat. |
32 But I have pleaded in prayer for you, Simon, that your faith should not fail. So when you have repented and turned to me again, strengthen your brothers.” | 32But I have prayed for you, Simon, that your faith will not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.” |
33Peter said, “Lord, I am ready to go to prison with you, and even to die with you.” | 33“Lord,” said Peter, “I am ready to go with You even to prison and to death.” |
34But Jesus said, “Peter, let me tell you something. Before the rooster crows tomorrow morning, you will deny three times that you even know me.” | 34But Jesus replied, “I tell you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me.” |
35Then Jesus asked them, “When I sent you out to preach the Good News and you did not have money, a traveler’s bag, or an extra pair of sandals, did you need anything?” “No,” they replied. | 35Then Jesus asked them, “When I sent you out without purse or bag or sandals, did you lack anything?” “Nothing,” they answered. |
36 “But now,” he said, “take your money and a traveler’s bag. And if you don’t have a sword, sell your cloak and buy one! | 36“Now, however,” He told them, “the one with a purse should take it, and likewise a bag; and the one without a sword should sell his cloak and buy one. |
37 For the time has come for this prophecy about me to be fulfilled: ‘He was counted among the rebels.’ Yes, everything written about me by the prophets will come true.” | 37For I tell you that this Scripture must be fulfilled in Me: ‘And He was numbered with the transgressors.’ For what is written about Me is reaching its fulfillment.” |
38“Look, Lord,” they replied, “we have two swords among us.” “That’s enough,” he said. Jesus Prays on the Mount of Olives | 38So they said, “Look, Lord, here are two swords.” “That is enough,” He answered. |
39Then, accompanied by the disciples, Jesus left the upstairs room and went as usual to the Mount of Olives. | 39Jesus went out as usual to the Mount of Olives, and the disciples followed Him. |
40There he told them, “Pray that you will not give in to temptation.” | 40When He came to the place, He told them, “Pray that you will not enter into temptation.” |
41He walked away, about a stone’s throw, and knelt down and prayed, | 41And He withdrew about a stone’s throw beyond them, where He knelt down and prayed, |
42 “Father, if you are willing, please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.” | 42“Father, if You are willing, take this cup from Me. Yet not My will, but Yours be done.” |
43Then an angel from heaven appeared and strengthened him. | 43Then an angel from heaven appeared to Him and strengthened Him. |
44He prayed more fervently, and he was in such agony of spirit that his sweat fell to the ground like great drops of blood. | 44And in His anguish, He prayed more earnestly, and His sweat became like drops of blood falling to the ground. |
45At last he stood up again and returned to the disciples, only to find them asleep, exhausted from grief. | 45When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow. |
46 “Why are you sleeping?” he asked them. “Get up and pray, so that you will not give in to temptation.” Jesus Is Betrayed and Arrested | 46“Why are you sleeping?” He asked. “Get up and pray so that you will not enter into temptation.” |
47But even as Jesus said this, a crowd approached, led by Judas, one of the twelve disciples. Judas walked over to Jesus to greet him with a kiss. | 47While He was still speaking, a crowd arrived, led by the man called Judas, one of the Twelve. He approached Jesus to kiss Him. |
48But Jesus said, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?” | 48But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?” |
49When the other disciples saw what was about to happen, they exclaimed, “Lord, should we fight? We brought the swords!” | 49Those around Jesus saw what was about to happen and said, “Lord, should we strike with our swords?” |
50And one of them struck at the high priest’s slave, slashing off his right ear. | 50And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. |
51But Jesus said, “No more of this.” And he touched the man’s ear and healed him. | 51But Jesus answered, “No more of this!” And He touched the man’s ear and healed him. |
52Then Jesus spoke to the leading priests, the captains of the Temple guard, and the elders who had come for him. “Am I some dangerous revolutionary,” he asked, “that you come with swords and clubs to arrest me? | 52Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw? |
53 Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there every day. But this is your moment, the time when the power of darkness reigns.” Peter Denies Jesus | 53Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on Me. But this hour belongs to you and to the power of darkness.” |
54So they arrested him and led him to the high priest’s home. And Peter followed at a distance. | 54Then they seized Jesus, led Him away, and took Him into the house of the high priest. And Peter followed at a distance. |
55The guards lit a fire in the middle of the courtyard and sat around it, and Peter joined them there. | 55When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. |
56A servant girl noticed him in the firelight and began staring at him. Finally she said, “This man was one of Jesus’ followers!” | 56A servant girl saw him seated in the firelight and looked intently at him. “This man also was with Him,” she said. |
57But Peter denied it. “Woman,” he said, “I don’t even know him!” | 57But Peter denied it. “Woman, I do not know Him,” he said. |
58After a while someone else looked at him and said, “You must be one of them!” “No, man, I’m not!” Peter retorted. | 58A short time later, someone else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.” |
59About an hour later someone else insisted, “This must be one of them, because he is a Galilean, too.” | 59About an hour later, another man insisted, “Certainly this man was with Him, for he too is a Galilean.” |
60But Peter said, “Man, I don’t know what you are talking about.” And immediately, while he was still speaking, the rooster crowed. | 60“Man, I do not know what you are talking about,” Peter replied. While he was still speaking, the rooster crowed. |
61At that moment the Lord turned and looked at Peter. Suddenly, the Lord’s words flashed through Peter’s mind: “Before the rooster crows tomorrow morning, you will deny three times that you even know me.” | 61And the Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the word that the Lord had spoken to him: “Before the rooster crows today, you will deny Me three times.” |
62And Peter left the courtyard, weeping bitterly. | 62And he went outside and wept bitterly. |
63The guards in charge of Jesus began mocking and beating him. | 63The men who were holding Jesus began to mock Him and beat Him. |
64They blindfolded him and said, “Prophesy to us! Who hit you that time?” | 64They blindfolded Him and kept demanding, “Prophesy! Who hit You?” |
65And they hurled all sorts of terrible insults at him. Jesus before the Council | 65And they said many other blasphemous things against Him. |
66At daybreak all the elders of the people assembled, including the leading priests and the teachers of religious law. Jesus was led before this high council, | 66At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and scribes, met together. They led Jesus into their Sanhedrin and said, |
67and they said, “Tell us, are you the Messiah?” But he replied, “If I tell you, you won’t believe me. | 67“If You are the Christ, tell us.” Jesus answered, “If I tell you, you will not believe. |
68 And if I ask you a question, you won’t answer. | 68And if I ask you a question, you will not answer. |
69 But from now on the Son of Man will be seated in the place of power at God’s right hand. ” | 69But from now on the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.” |
70They all shouted, “So, are you claiming to be the Son of God?” And he replied, “You say that I am.” | 70So they all asked, “Are You then the Son of God?” He replied, “You say that I am.” |
71“Why do we need other witnesses?” they said. “We ourselves heard him say it.” | 71“Why do we need any more testimony?” they declared. “We have heard it for ourselves from His own lips.” |
|