Verse (Click for Chapter) New International Version And when some there had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them. New Living Translation The guards lit a fire in the middle of the courtyard and sat around it, and Peter joined them there. English Standard Version And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. Berean Standard Bible When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. Berean Literal Bible And they having kindled a fire in the midst of the courtyard, and having sat down together, Peter was sitting among them. King James Bible And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. New King James Version Now when they had kindled a fire in the midst of the courtyard and sat down together, Peter sat among them. New American Standard Bible After they kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter was sitting among them. NASB 1995 After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them. NASB 1977 And after they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them. Legacy Standard Bible And after they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them. Amplified Bible After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat among them. Christian Standard Bible They lit a fire in the middle of the courtyard and sat down together, and Peter sat among them. Holman Christian Standard Bible They lit a fire in the middle of the courtyard and sat down together, and Peter sat among them. American Standard Version And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them. Contemporary English Version Some people built a fire in the middle of the courtyard and were sitting around it. Peter sat there with them, English Revised Version And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them. GOD'S WORD® Translation Some men had lit a fire in the middle of the courtyard. As they sat together, Peter sat among them. Good News Translation A fire had been lit in the center of the courtyard, and Peter joined those who were sitting around it. International Standard Version When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had taken their seats, Peter, too, sat down among them. Majority Standard Bible When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. NET Bible When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. New Heart English Bible When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them. Webster's Bible Translation And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. Weymouth New Testament And when they had lighted a fire in the middle of the court and had seated themselves in a group round it, Peter was sitting among them, World English Bible When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat among them. Literal Translations Literal Standard Versionand they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them, Berean Literal Bible And they having kindled a fire in the midst of the courtyard, and having sat down together, Peter was sitting among them. Young's Literal Translation and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them, Smith's Literal Translation And having kindled a fire in the midst of the hall, and they having sat down together, Peter sat down in the midst of them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were sitting about it, Peter was in the midst of them. Catholic Public Domain Version Now as they were sitting around a fire, which had been kindled in the middle of the atrium, Peter was in their midst. New American Bible They lit a fire in the middle of the courtyard and sat around it, and Peter sat down with them. New Revised Standard Version When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat among them. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they kindled a fire in the midst of the courtyard, and they sat around it; and Simon also sat among them. Aramaic Bible in Plain English But they kindled a fire in the midst of the courtyard and they were sitting around it and Shimeon was also sitting among them. NT Translations Anderson New TestamentAnd when they had kindled a fire in the middle of the court, and had sat down together, Peter sat down in the midst of them. Godbey New Testament And having lighted a fire in the midst of the court, and they sitting together, Peter was sitting in the midst of them. Haweis New Testament And as they had lighted a fire in the middle of the hall, and had seated themselves in a company, Peter sat down in the midst of them. Mace New Testament now as they had made a fire in the middle of the hall, and people were sitting all round it, Peter too sat down among them. Weymouth New Testament And when they had lighted a fire in the middle of the court and had seated themselves in a group round it, Peter was sitting among them, Worrell New Testament And, they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them. Worsley New Testament And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and sat down together, Peter also sat down among them: Additional Translations ... Audio Bible Context Peter Denies Jesus54Then they seized Jesus, led Him away, and took Him into the house of the high priest. And Peter followed at a distance. 55When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them. 56A servant girl saw him seated in the firelight and looked intently at him. “This man also was with Him,” she said.… Cross References Matthew 26:69-70 Meanwhile, Peter was sitting out in the courtyard, and a servant girl came up to him. “You also were with Jesus the Galilean,” she said. / But he denied it before them all: “I do not know what you are talking about.” Mark 14:66-68 While Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came down / and saw him warming himself there. She looked at Peter and said, “You also were with Jesus the Nazarene.” / But he denied it. “I do not know or even understand what you are talking about,” he said. Then he went out to the gateway, and the rooster crowed. John 18:17-18 At this, the servant girl watching the door said to Peter, “Aren’t you also one of this man’s disciples?” “I am not,” he answered. / Because it was cold, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had made to keep warm. And Peter was also standing with them, warming himself. John 18:25-27 Simon Peter was still standing and warming himself. So they asked him, “Aren’t you also one of His disciples?” He denied it and said, “I am not.” / One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Didn’t I see you with Him in the garden?” / Peter denied it once more, and immediately a rooster crowed. Matthew 26:71-72 When Peter had gone out to the gateway, another servant girl saw him and said to the people there, “This man was with Jesus of Nazareth.” / And again he denied it with an oath: “I do not know the man!” Mark 14:69-70 There the servant girl saw him and again said to those standing nearby, “This man is one of them.” / But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.” John 18:15-16 Now Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since that disciple was known to the high priest, he also went with Jesus into the courtyard of the high priest. / But Peter stood outside at the door. Then the disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in. Matthew 26:73-74 After a little while, those standing nearby came up to Peter. “Surely you are one of them,” they said, “for your accent gives you away.” / At that he began to curse and swear to them, “I do not know the man!” And immediately a rooster crowed. Mark 14:70-71 But he denied it again. After a little while, those standing nearby said once more to Peter, “Surely you are one of them, for you too are a Galilean.” / But he began to curse and swear, “I do not know this man of whom you speak!” John 18:18 Because it was cold, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had made to keep warm. And Peter was also standing with them, warming himself. Psalm 1:1 Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, or set foot on the path of sinners, or sit in the seat of mockers. Psalm 26:4-5 I do not sit with deceitful men, nor keep company with hypocrites. / I hate the mob of evildoers, and refuse to sit with the wicked. Psalm 31:13 For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life. Psalm 35:11 Hostile witnesses come forward; they make charges I know nothing about. Psalm 41:9 Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. Treasury of Scripture And when they had kindled a fire in the middle of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. had. Luke 22:44 And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground. Matthew 26:69 Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee. Mark 14:66 And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest: Peter. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 26:4,5 I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers… Psalm 28:3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts. Jump to Previous Court Courtyard Fire Group Hall Kindled Lighted Middle Midst Open Peter Round Sat Seated Sitting Square Themselves TogetherJump to Next Court Courtyard Fire Group Hall Kindled Lighted Middle Midst Open Peter Round Sat Seated Sitting Square Themselves TogetherLuke 22 1. The leaders conspire against Jesus.3. Satan prepares Judas to betray him. 7. The apostles prepare the Passover. 19. Jesus institutes his holy supper; 21. covertly foretells of the traitor; 24. rebukes the rest of his apostles from ambition; 31. assures Peter his faith should not fail; 34. and yet he should deny him thrice. 39. He prays in the mount, and sweats blood; 47. is betrayed with a kiss; 50. he heals Malchus' ear; 54. he is thrice denied by Peter; 63. shamefully abused; 66. and confesses himself to be the Son of God. And when they had kindled a fire The act of kindling a fire in the courtyard is significant both practically and symbolically. In the Greek, the word for "kindled" (ἅπτω, haptō) implies lighting or igniting, which is a common practice for warmth and light. Historically, fires were central to gatherings, providing a place for people to come together. Symbolically, the fire represents a place of exposure and vulnerability for Peter, as he is about to face a test of his faith. The fire illuminates not only the physical surroundings but also the spiritual and moral challenges Peter is about to encounter. in the middle of the courtyard and sat down together Peter sat down among them Of the hall.--Better, of the court-yard--"hall" with us conveying the idea of a covered space inside the house. Verse 55. - And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. We know that the arrest in Gethsemane was followed by the flight of the eleven apostles. John and Peter, however, once out of reach of the armed band, seem in some way to have recovered from their first panic, and to have followed their Master and his guards into the city. Arrived at the high priest's house, John, who was known to the high priest, had no difficulty in procuring admission for himself and his companion. Peter's motive in pressing into what he knew for him was a locality full of peril, is given by St. Matthew (Matthew 26:58), "to see the end." There was no doubt there was in the heart of the impulsive, loving man, sorrowful anxiety and deep sorrow for his dear Master's fate. But, alas! with the feverish sad expectation to see what he felt would be the end, there was no earnest prayer for guidance and help. The fire is mentioned because, generally speaking, the nights in the Holy Land about the Passover season are warm. The cold on this night appears to be spoken of as something unusual. Peter sat down among them. "St. John (it must be supposed) had passed on into the audience-chamber, so that St. Peter was alone. St. John, who remained closest to the Lord, was unmolested; St. Peter, who mingled with the indifferent crowd, fell" (Westcott).Parallel Commentaries ... Greek [When]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [those present] had kindled Περιαψάντων (Periapsantōn) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 681: To kindle, light. A primary verb; properly, to fasten to, i.e. to set on fire. a fire πῦρ (pyr) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4442: Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; 'fire'. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] middle μέσῳ (mesō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun). of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. courtyard αὐλῆς (aulēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 833: From the same as aer; a yard; by implication, a mansion. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. sat down together, συνκαθισάντων (synkathisantōn) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 4776: To cause to sit down with, sit down together. From sun and kathizo; to give a seat in company with. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. sat down ἐκάθητο (ekathēto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside. among μέσος (mesos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun). them. αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Luke 22:55 NIVLuke 22:55 NLT Luke 22:55 ESV Luke 22:55 NASB Luke 22:55 KJV Luke 22:55 BibleApps.com Luke 22:55 Biblia Paralela Luke 22:55 Chinese Bible Luke 22:55 French Bible Luke 22:55 Catholic Bible NT Gospels: Luke 22:55 When they had kindled a fire (Luke Lu Lk) |