New Living Translation | NET Bible |
1Very early in the morning the leading priests and the elders of the people met again to lay plans for putting Jesus to death. | 1When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him. |
2Then they bound him, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor. | 2They tied him up, led him away, and handed him over to Pilate the governor. |
3When Judas, who had betrayed him, realized that Jesus had been condemned to die, he was filled with remorse. So he took the thirty pieces of silver back to the leading priests and the elders. | 3Now when Judas, who had betrayed him, saw that Jesus had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders, |
4“I have sinned,” he declared, “for I have betrayed an innocent man.” “What do we care?” they retorted. “That’s your problem.” | 4saying, "I have sinned by betraying innocent blood!" But they said, "What is that to us? You take care of it yourself!" |
5Then Judas threw the silver coins down in the Temple and went out and hanged himself. | 5So Judas threw the silver coins into the temple and left. Then he went out and hanged himself. |
6The leading priests picked up the coins. “It wouldn’t be right to put this money in the Temple treasury,” they said, “since it was payment for murder.” | 6The chief priests took the silver and said, "It is not lawful to put this into the temple treasury, since it is blood money." |
7After some discussion they finally decided to buy the potter’s field, and they made it into a cemetery for foreigners. | 7After consulting together they bought the Potter's Field with it, as a burial place for foreigners. |
8That is why the field is still called the Field of Blood. | 8For this reason that field has been called the "Field of Blood" to this day. |
9This fulfilled the prophecy of Jeremiah that says, “They took the thirty pieces of silver— the price at which he was valued by the people of Israel, | 9Then what was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled: "They took the thirty silver coins, the price of the one whose price had been set by the people of Israel, |
10and purchased the potter’s field, as the LORD directed. ” Jesus’ Trial before Pilate | 10and they gave them for the potter's field, as the Lord commanded me." |
11Now Jesus was standing before Pilate, the Roman governor. “Are you the king of the Jews?” the governor asked him. Jesus replied, “You have said it.” | 11Then Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" Jesus said, "You say so." |
12But when the leading priests and the elders made their accusations against him, Jesus remained silent. | 12But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond. |
13“Don’t you hear all these charges they are bringing against you?” Pilate demanded. | 13Then Pilate said to him, "Don't you hear how many charges they are bringing against you?" |
14But Jesus made no response to any of the charges, much to the governor’s surprise. | 14But he did not answer even one accusation, so that the governor was quite amazed. |
15Now it was the governor’s custom each year during the Passover celebration to release one prisoner to the crowd—anyone they wanted. | 15During the feast the governor was accustomed to release one prisoner to the crowd, whomever they wanted. |
16This year there was a notorious prisoner, a man named Barabbas. | 16At that time they had in custody a notorious prisoner named Jesus Barabbas. |
17As the crowds gathered before Pilate’s house that morning, he asked them, “Which one do you want me to release to you—Barabbas, or Jesus who is called the Messiah?” | 17So after they had assembled, Pilate said to them, "Whom do you want me to release for you, Jesus Barabbas or Jesus who is called the Christ?" |
18(He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.) | 18(For he knew that they had handed him over because of envy.) |
19Just then, as Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: “Leave that innocent man alone. I suffered through a terrible nightmare about him last night.” | 19As he was sitting on the judgment seat, his wife sent a message to him: "Have nothing to do with that innocent man; I have suffered greatly as a result of a dream about him today." |
20Meanwhile, the leading priests and the elders persuaded the crowd to ask for Barabbas to be released and for Jesus to be put to death. | 20But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus killed. |
21So the governor asked again, “Which of these two do you want me to release to you?” The crowd shouted back, “Barabbas!” | 21The governor asked them, "Which of the two do you want me to release for you?" And they said, "Barabbas!" |
22Pilate responded, “Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?” They shouted back, “Crucify him!” | 22Pilate said to them, "Then what should I do with Jesus who is called the Christ?" They all said, "Crucify him!" |
23“Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?” But the mob roared even louder, “Crucify him!” | 23He asked, "Why? What wrong has he done?" But they shouted more insistently, "Crucify him!" |
24Pilate saw that he wasn’t getting anywhere and that a riot was developing. So he sent for a bowl of water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of this man’s blood. The responsibility is yours!” | 24When Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, "I am innocent of this man's blood. You take care of it yourselves!" |
25And all the people yelled back, “We will take responsibility for his death—we and our children!” | 25In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!" |
26So Pilate released Barabbas to them. He ordered Jesus flogged with a lead-tipped whip, then turned him over to the Roman soldiers to be crucified. The Soldiers Mock Jesus | 26Then he released Barabbas for them. But after he had Jesus flogged, he handed him over to be crucified. |
27Some of the governor’s soldiers took Jesus into their headquarters and called out the entire regiment. | 27Then the governor's soldiers took Jesus into the governor's residence and gathered the whole cohort around him. |
28They stripped him and put a scarlet robe on him. | 28They stripped him and put a scarlet robe around him, |
29They wove thorn branches into a crown and put it on his head, and they placed a reed stick in his right hand as a scepter. Then they knelt before him in mockery and taunted, “Hail! King of the Jews!” | 29and after braiding a crown of thorns, they put it on his head. They put a staff in his right hand, and kneeling down before him, they mocked him: "Hail, king of the Jews!" |
30And they spit on him and grabbed the stick and struck him on the head with it. | 30They spat on him and took the staff and struck him repeatedly on the head. |
31When they were finally tired of mocking him, they took off the robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified. The Crucifixion | 31When they had mocked him, they stripped him of the robe and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him. |
32Along the way, they came across a man named Simon, who was from Cyrene, and the soldiers forced him to carry Jesus’ cross. | 32As they were going out, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry his cross. |
33And they went out to a place called Golgotha (which means “Place of the Skull”). | 33They came to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull") |
34The soldiers gave Jesus wine mixed with bitter gall, but when he had tasted it, he refused to drink it. | 34and offered Jesus wine mixed with gall to drink. But after tasting it, he would not drink it. |
35After they had nailed him to the cross, the soldiers gambled for his clothes by throwing dice. | 35When they had crucified him, they divided his clothes by throwing dice. |
36Then they sat around and kept guard as he hung there. | 36Then they sat down and kept guard over him there. |
37A sign was fastened above Jesus’ head, announcing the charge against him. It read: “This is Jesus, the King of the Jews.” | 37Above his head they put the charge against him, which read: "This is Jesus, the king of the Jews." |
38Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left. | 38Then two outlaws were crucified with him, one on his right and one on his left. |
39The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery. | 39Those who passed by defamed him, shaking their heads |
40“Look at you now!” they yelled at him. “You said you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days. Well then, if you are the Son of God, save yourself and come down from the cross!” | 40and saying, "You who can destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself! If you are God's Son, come down from the cross!" |
41The leading priests, the teachers of religious law, and the elders also mocked Jesus. | 41In the same way even the chief priests--together with the experts in the law and elders--were mocking him: |
42“He saved others,” they scoffed, “but he can’t save himself! So he is the King of Israel, is he? Let him come down from the cross right now, and we will believe in him! | 42"He saved others, but he cannot save himself! He is the king of Israel! If he comes down now from the cross, we will believe in him! |
43He trusted God, so let God rescue him now if he wants him! For he said, ‘I am the Son of God.’” | 43H e trusts in God--let God, if he wants to, deliver him now because he said, 'I am God's Son'!" |
44Even the revolutionaries who were crucified with him ridiculed him in the same way. The Death of Jesus | 44The robbers who were crucified with him also spoke abusively to him. |
45At noon, darkness fell across the whole land until three o’clock. | 45Now from noon until three, darkness came over all the land. |
46At about three o’clock, Jesus called out with a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means “My God, my God, why have you abandoned me?” | 46At about three o'clock Jesus shouted with a loud voice, "Eli, Eli, lema sabachthani?" that is, "My God, my God, why have you forsaken me?" |
47Some of the bystanders misunderstood and thought he was calling for the prophet Elijah. | 47When some of the bystanders heard it, they said, "This man is calling for Elijah." |
48One of them ran and filled a sponge with sour wine, holding it up to him on a reed stick so he could drink. | 48Immediately one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink. |
49But the rest said, “Wait! Let’s see whether Elijah comes to save him.” | 49But the rest said, "Leave him alone! Let's see if Elijah will come to save him." |
50Then Jesus shouted out again, and he released his spirit. | 50Then Jesus cried out again with a loud voice and gave up his spirit. |
51At that moment the curtain in the sanctuary of the Temple was torn in two, from top to bottom. The earth shook, rocks split apart, | 51Just then the temple curtain was torn in two, from top to bottom. The earth shook and the rocks were split apart. |
52and tombs opened. The bodies of many godly men and women who had died were raised from the dead. | 52And tombs were opened, and the bodies of many saints who had died were raised. |
53They left the cemetery after Jesus’ resurrection, went into the holy city of Jerusalem, and appeared to many people. | 53(They came out of the tombs after his resurrection and went into the holy city and appeared to many people.) |
54The Roman officer and the other soldiers at the crucifixion were terrified by the earthquake and all that had happened. They said, “This man truly was the Son of God!” | 54Now when the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and what took place, they were extremely terrified and said, "Truly this one was God's Son!" |
55And many women who had come from Galilee with Jesus to care for him were watching from a distance. | 55Many women who had followed Jesus from Galilee and given him support were also there, watching from a distance. |
56Among them were Mary Magdalene, Mary (the mother of James and Joseph), and the mother of James and John, the sons of Zebedee. The Burial of Jesus | 56Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee. |
57As evening approached, Joseph, a rich man from Arimathea who had become a follower of Jesus, | 57Now when it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who was also a disciple of Jesus. |
58went to Pilate and asked for Jesus’ body. And Pilate issued an order to release it to him. | 58He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered that it be given to him. |
59Joseph took the body and wrapped it in a long sheet of clean linen cloth. | 59Joseph took the body, wrapped it in a clean linen cloth, |
60He placed it in his own new tomb, which had been carved out of the rock. Then he rolled a great stone across the entrance and left. | 60and placed it in his own new tomb that he had cut in the rock. Then he rolled a great stone across the entrance of the tomb and went away. |
61Both Mary Magdalene and the other Mary were sitting across from the tomb and watching. The Guard at the Tomb | 61(Now Mary Magdalene and the other Mary were sitting there, opposite the tomb.) |
62The next day, on the Sabbath, the leading priests and Pharisees went to see Pilate. | 62The next day (which is after the day of preparation) the chief priests and the Pharisees assembled before Pilate |
63They told him, “Sir, we remember what that deceiver once said while he was still alive: ‘After three days I will rise from the dead.’ | 63and said, "Sir, we remember that while that deceiver was still alive he said, 'After three days I will rise again.' |
64So we request that you seal the tomb until the third day. This will prevent his disciples from coming and stealing his body and then telling everyone he was raised from the dead! If that happens, we’ll be worse off than we were at first.” | 64So give orders to secure the tomb until the third day. Otherwise his disciples may come and steal his body and say to the people, 'He has been raised from the dead,' and the last deception will be worse than the first." |
65Pilate replied, “Take guards and secure it the best you can.” | 65Pilate said to them, "Take a guard of soldiers. Go and make it as secure as you can." |
66So they sealed the tomb and posted guards to protect it. | 66So they went with the soldiers of the guard and made the tomb secure by sealing the stone. |
|