|
|
Proverbs 2 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | My son, if you accept my words and hide my commandments within you, | My son, if you receive my words and treasure up my commandments with you, | My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; | My son, if you will receive my words And treasure my commandments within you, | My son, if you accept my words and store up my commands within you, |
| 2 | if you incline your ear to wisdom and direct your heart to understanding, | making your ear attentive to wisdom and inclining your heart to understanding; | So that thou incline thine ear unto wisdom, <i>and</i> apply thine heart to understanding; | Make your ear attentive to wisdom; Incline your heart to understanding. | turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding— |
| 3 | if you truly call out to insight and lift your voice to understanding, | yes, if you call out for insight and raise your voice for understanding, | Yea, if thou criest after knowledge, <i>and</i> liftest up thy voice for understanding; | For if you cry out for insight, <i>And</i> raise your voice for understanding; | indeed, if you call out for insight and cry aloud for understanding, |
| 4 | if you seek it like silver and search it out like hidden treasure, | if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures, | If thou seekest her as silver, and searchest for her as <i>for</i> hid treasures; | If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures; | and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure, |
| 5 | then you will discern the fear of the LORD and discover the knowledge of God. | then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God. | Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God. | Then you will understand the fear of the LORD, And discover the knowledge of God. | then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God. |
| 6 | For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding. | For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding; | For the LORD giveth wisdom: out of his mouth <i>cometh</i> knowledge and understanding. | For the LORD gives wisdom; From His mouth <i>come</i> knowledge and understanding. | For the LORD gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. |
| 7 | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk with integrity, | he stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity, | He layeth up sound wisdom for the righteous: <i>he is</i> a buckler to them that walk uprightly. | He stores up sound wisdom for the upright; <i>He is</i> a shield to those who walk in integrity, | He holds success in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless, |
| 8 | to guard the paths of justice and protect the way of His saints. | guarding the paths of justice and watching over the way of his saints. | He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints. | Guarding the paths of justice, And He watches over the way of His godly ones. | for he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones. |
| 9 | Then you will discern righteousness and justice and equity— every good path. | Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path; | Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; <i>yea</i>, every good path. | Then you will discern righteousness, justice, And integrity, <i>and</i> every good path. | Then you will understand what is right and just and fair—every good path. |
| 10 | For wisdom will enter your heart, and knowledge will delight your soul. | for wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul; | When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul; | For wisdom will enter your heart, And knowledge will be delightful to your soul; | For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul. |
| 11 | Discretion will watch over you, and understanding will guard you, | discretion will watch over you, understanding will guard you, | Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee: | Discretion will watch over you, Understanding will guard you, | Discretion will protect you, and understanding will guard you. |
| 12 | to deliver you from the way of evil, from the man who speaks perversity, | delivering you from the way of evil, from men of perverted speech, | To deliver thee from the way of the evil <i>man</i>, from the man that speaketh froward things; | To rescue you from the way of evil, From a person who speaks perverse things; | Wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse, |
| 13 | from those who leave the straight paths to walk in the ways of darkness, | who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness, | Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; | <i>From</i> those who leave the paths of uprightness To walk in the ways of darkness; | who have left the straight paths to walk in dark ways, |
| 14 | from those who enjoy doing evil and rejoice in the twistedness of evil, | who rejoice in doing evil and delight in the perverseness of evil, | Who rejoice to do evil, <i>and</i> delight in the frowardness of the wicked; | Who delight in doing evil <i>And</i> rejoice in the perversity of evil; | who delight in doing wrong and rejoice in the perverseness of evil, |
| 15 | whose paths are crooked and whose ways are devious. | men whose paths are crooked, and who are devious in their ways. | Whose ways <i>are</i> crooked, and <i>they</i> froward in their paths: | Whose paths are crooked, And who are devious in their ways; | whose paths are crooked and who are devious in their ways. |
| 16 | It will rescue you from the forbidden woman, from the stranger with seductive words | So you will be delivered from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words, | To deliver thee from the strange woman, <i>even</i> from the stranger <i>which</i> flattereth with her words; | To rescue you from the strange woman, From the foreign woman who flatters with her words, | Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words, |
| 17 | who abandons the partner of her youth and forgets the covenant of her God. | who forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God; | Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God. | Who leaves the companion of her youth And forgets the covenant of her God; | who has left the partner of her youth and ignored the covenant she made before God. |
| 18 | For her house sinks down to death, and her tracks to the departed spirits. | for her house sinks down to death, and her paths to the departed; | For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead. | For her house sinks down to death, And her tracks <i>lead</i> to the dead; | Surely her house leads down to death and her paths to the spirits of the dead. |
| 19 | None who go to her return or negotiate the paths of life. | none who go to her come back, nor do they regain the paths of life. | None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life. | None who go to her return, Nor do they reach the paths of life. | None who go to her return or attain the paths of life. |
| 20 | So you will follow in the ways of the good, and keep to the paths of the righteous. | So you will walk in the way of the good and keep to the paths of the righteous. | That thou mayest walk in the way of good <i>men</i>, and keep the paths of the righteous. | So you will walk in the way of good people And keep to the paths of the righteous. | Thus you will walk in the ways of the good and keep to the paths of the righteous. |
| 21 | For the upright will inhabit the land, and the blameless will remain in it; | For the upright will inhabit the land, and those with integrity will remain in it, | For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. | For the upright will live in the land, And the blameless will remain in it; | For the upright will live in the land, and the blameless will remain in it; |
| 22 | but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be uprooted. | but the wicked will be cut off from the land, and the treacherous will be rooted out of it. | But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it. | But the wicked will be eliminated from the land, And the treacherous will be torn away from it. | but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it. |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |