|
|
Psalms 62 Parallel Bible Translations
|
BSB_STRONGS BSB with Strong's |
ESV English Standard Version |
KJV King James Version |
NASB New American Standard Bible |
NIV New International Version |
|
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him. | For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. | To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of David. Truly my soul waiteth upon God: from him <i>cometh</i> my salvation. | For the music director; according to Jeduthun. A Psalm of David. My soul <i>waits in</i> silence for God alone; From Him <i>comes</i> my salvation. | For the director of music. For Jeduthun. A psalm of David. Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him. |
| 2 | He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken. | He only <i>is</i> my rock and my salvation; <i>he is</i> my defence; I shall not be greatly moved. | He alone is my rock and my salvation, My stronghold; I will not be greatly shaken. | Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken. |
| 3 | How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence? | How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence? | How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall <i>shall ye be, and as</i> a tottering fence. | How long will you attack a man, That you may murder <i>him,</i> all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence? | How long will you assault me? Would all of you throw me down— this leaning wall, this tottering fence? |
| 4 | They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse. Selah | They only plan to thrust him down from his high position. They take pleasure in falsehood. They bless with their mouths, but inwardly they curse. Selah | They only consult to cast <i>him</i> down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. | They have planned only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah | Surely they intend to topple me from my lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. |
| 5 | Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him. | For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him. | My soul, wait thou only upon God; for my expectation <i>is</i> from him. | My soul, wait in silence for God alone, For my hope is from Him. | Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him. |
| 6 | He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken. | He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken. | He only <i>is</i> my rock and my salvation: <i>he is</i> my defence; I shall not be moved. | He alone is my rock and my salvation, My refuge; I will not be shaken. | Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken. |
| 7 | My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God. | On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God. | In God <i>is</i> my salvation and my glory: the rock of my strength, <i>and</i> my refuge, <i>is</i> in God. | My salvation and my glory <i>rest</i> on God; The rock of my strength, my refuge is in God. | My salvation and my honor depend on God; he is my mighty rock, my refuge. |
| 8 | Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge. Selah | Trust in him at all times, O people; pour out your heart before him; God is a refuge for us. Selah | Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God <i>is</i> a refuge for us. Selah. | Trust in Him at all times, you people; Pour out your hearts before Him; God is a refuge for us. Selah | Trust in him at all times, you people; pour out your hearts to him, for God is our refuge. |
| 9 | Lowborn men are but a vapor, the exalted but a lie. Weighed on the scale, they go up; together they are but a vapor. | Those of low estate are but a breath; those of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath. | Surely men of low degree <i>are</i> vanity, <i>and</i> men of high degree <i>are</i> a lie: to be laid in the balance, they <i>are</i> altogether <i>lighter</i> than vanity. | People of low standing are only breath, and people of rank are a lie; In the balances they go up. Together they are <i>lighter</i> than breath. | Surely the lowborn are but a breath, the highborn are but a lie. If weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath. |
| 10 | Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them. | Put no trust in extortion; set no vain hopes on robbery; if riches increase, set not your heart on them. | Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart <i>upon them</i>. | Do not trust in oppression, And do not vainly rely on robbery; If wealth increases, do not set <i>your</i> heart <i>on it.</i> | Do not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them. |
| 11 | God has spoken once; I have heard this twice: that power belongs to God, | Once God has spoken; twice have I heard this: that power belongs to God, | God hath spoken once; twice have I heard this; that power <i>belongeth</i> unto God. | God has spoken once; Twice I have heard this: That power belongs to God; | One thing God has spoken, two things I have heard: “Power belongs to you, God, |
| 12 | and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds. | and that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work. | Also unto thee, O Lord, <i>belongeth</i> mercy: for thou renderest to every man according to his work. | And faithfulness is Yours, Lord, For You reward a person according to his work. | and with you, Lord, is unfailing love|; and, “You reward everyone according to what they have done.” |
| Read BSB with Strong's Public domain. |
Read English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles. |
Read King James Version Public domain. |
Read New American Standard Bible Copyright © 2020 by The Lockman Foundation. |
Read New International Version Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. |