Psalm 118:11
New International Version
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them down.

New Living Translation
Yes, they surrounded and attacked me, but I destroyed them all with the authority of the LORD.

English Standard Version
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!

Berean Standard Bible
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.

King James Bible
They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

New King James Version
They surrounded me, Yes, they surrounded me; But in the name of the LORD I will destroy them.

New American Standard Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will certainly fend them off.

NASB 1995
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.

NASB 1977
They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off.

Legacy Standard Bible
They surrounded me, indeed, they surrounded me; In the name of Yahweh I will surely cut them off.

Amplified Bible
They encompassed me, yes, they surrounded me [on every side]; In the name of the LORD I will cut them off.

Christian Standard Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of the LORD I destroyed them.

Holman Christian Standard Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of Yahweh I destroyed them.

American Standard Version
They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Contemporary English Version
They attacked from all sides, but I got rid of them by the power of the LORD.

English Revised Version
They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off.

GOD'S WORD® Translation
They surrounded me. Yes, they surrounded me, [but armed] with the name of the LORD, I defeated them.

Good News Translation
They were around me on every side; but I destroyed them by the power of the LORD!

International Standard Version
They surrounded me, they are around me; but in the name of the LORD I will defeat them.

Majority Standard Bible
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.

NET Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away.

New Heart English Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of the LORD I indeed cut them off.

Webster's Bible Translation
They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.

World English Bible
They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off.
Literal Translations
Literal Standard Version
They have surrounded me, "" Indeed, they have surrounded me, "" In the Name of YHWH I surely cut them off.

Young's Literal Translation
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

Smith's Literal Translation
They surrounded me; also they surrounded me: in the name of Jehovah but I will cut them of.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.

Catholic Public Domain Version
Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.

New American Bible
They surrounded me on every side; in the LORD’s name I cut them off.

New Revised Standard Version
They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They surrounded me; yea, they surrounded me; but in the name of the LORD I will destroy them.

Peshitta Holy Bible Translated
They surrounded me and circled me and in The Name of LORD JEHOVAH I have destroyed them!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They compass me about, yea, they compass me about; Verily, in the name of the LORD I will cut them off.

Brenton Septuagint Translation
They completely compassed me about: but in the name of the Lord I repulsed them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
10All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off. 11They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off. 12They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.…

Cross References
Isaiah 8:10
Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.”

2 Chronicles 20:6
and said, “O LORD, God of our fathers, are You not the God who is in heaven, and do You not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand, and no one can stand against You.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Exodus 14:14
The LORD will fight for you; you need only to be still.”

Deuteronomy 20:4
For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.”

Isaiah 41:11-12
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

2 Kings 6:16
“Do not be afraid,” Elisha answered, “for those who are with us are more than those who are with them.”

Joshua 1:5
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Hebrews 13:6
So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

1 John 4:4
You, little children, are from God and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world.

Psalm 56:4
In God, whose word I praise—in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?

Psalm 27:3
Though an army encamps around me, my heart will not fear; though a war breaks out against me, I will keep my trust.

John 16:33
I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!”


Treasury of Scripture

They compassed me about; yes, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.

Psalm 22:12-16
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round…

Psalm 88:17
They came round about me daily like water; they compassed me about together.

1 Samuel 23:26
And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

Jump to Previous
Compass Compassed Cut Destroy Destroyed Encompassed Indeed Round Side Surely Surrounded Verily
Jump to Next
Compass Compassed Cut Destroy Destroyed Encompassed Indeed Round Side Surely Surrounded Verily
Psalm 118
1. An exhortation to praise God for his mercy
5. The psalmist by his experience shows how good it is to trust in God
19. Under the type of the psalmist the coming of Christ in his kingdom is expressed














They surrounded me, yes, they surrounded me
The repetition of "surrounded me" emphasizes the intensity and completeness of the encirclement faced by the psalmist. In Hebrew, the word used here is "סַבּוּנִי" (sabuni), which conveys the idea of being encircled or besieged. This imagery is reminiscent of a military siege, where an enemy surrounds a city, cutting off all escape routes. Historically, Israel often faced literal sieges from surrounding nations, and this phrase captures the feeling of being overwhelmed by adversaries. Spiritually, it reflects the believer's experience of being beset by trials and temptations on all sides, yet it also sets the stage for divine intervention.

in the name of the LORD
The phrase "in the name of the LORD" is pivotal, as it signifies the source of the psalmist's strength and authority. The Hebrew word for "name" is "שֵׁם" (shem), which in biblical context often represents the character and power of God. The "LORD" here is "יְהוָה" (YHWH), the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. Invoking the name of the LORD implies reliance on His power and presence. Throughout Scripture, the name of the LORD is a strong tower (Proverbs 18:10), a refuge for the righteous. This phrase assures believers that their victory over spiritual and physical adversaries is not by their own might, but through the divine authority and protection of God.

I will surely cut them off
The phrase "I will surely cut them off" conveys a decisive and confident action. The Hebrew verb "מוּל" (mul) means to cut off or destroy, often used in the context of defeating enemies. This reflects a prophetic assurance of victory, not through human strength, but through divine intervention. Historically, Israel's victories were often attributed to God's direct involvement, as seen in battles where the odds were against them. For the believer, this phrase is a reminder of the ultimate triumph over sin, death, and spiritual adversaries through Christ. It speaks to the assurance that, despite being surrounded by challenges, the faithful will prevail through God's power. This confidence is rooted in the covenant relationship with God, who fights on behalf of His people.

(11) But in the name . . .--Or, more emphatically, It is in Jehovah's name that, &c

Verse 11. - They compassed me about; yea, they compassed me about (comp. Psalm 88:17). The special compassing about alluded to is probably that in the time of Nebuchadnezzar, when not only the Babylonians but the Syrians, the Moabites, the Ammonites, and the Edomites took part in hostilities against Israel (2 Kings 24:2; Psalm 137:7). But in the Name of the Lord I will destroy them. The threefold repetition of this trenchant phrase (vers. 10, 11, 12) lends it vast additional force. It is no casual utterance, no mere wish, or thought begotten of a wish, but a deep and firm conviction.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They surrounded me,
סַבּ֥וּנִי (sab·bū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

yes,
גַם־ (ḡam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

they surrounded me;
סְבָב֑וּנִי (sə·ḇā·ḇū·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

in the name
בְּשֵׁ֥ם (bə·šêm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the LORD
יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

I will surely
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

cut them off.
אֲמִילַֽם׃ (’ă·mî·lam)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy


Links
Psalm 118:11 NIV
Psalm 118:11 NLT
Psalm 118:11 ESV
Psalm 118:11 NASB
Psalm 118:11 KJV

Psalm 118:11 BibleApps.com
Psalm 118:11 Biblia Paralela
Psalm 118:11 Chinese Bible
Psalm 118:11 French Bible
Psalm 118:11 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 118:11 They surrounded me yes they surrounded me (Psalm Ps Psa.)
Psalm 118:10
Top of Page
Top of Page