Psalm 14:7
New International Version
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!

New Living Translation
Who will come from Mount Zion to rescue Israel? When the LORD restores his people, Jacob will shout with joy, and Israel will rejoice.

English Standard Version
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Berean Standard Bible
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

King James Bible
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

New King James Version
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD brings back the captivity of His people, Let Jacob rejoice and Israel be glad.

New American Standard Bible
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice, Israel will be glad.

NASB 1995
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad.

NASB 1977
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Legacy Standard Bible
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores His captive people, May Jacob rejoice, may Israel be glad.

Amplified Bible
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Then Jacob will rejoice, Israel will be glad.

Christian Standard Bible
Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Holman Christian Standard Bible
Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of His people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.

American Standard Version
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When Jehovah bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Contemporary English Version
I long for someone from Zion to come and save Israel! Our LORD, when you bless your people again, Jacob's family will be glad, and Israel will celebrate.

English Revised Version
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

GOD'S WORD® Translation
If only salvation for Israel would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice. Israel will be glad.

Good News Translation
How I pray that victory will come to Israel from Zion. How happy the people of Israel will be when the LORD makes them prosperous again!

International Standard Version
May Israel's deliverance come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice, and Israel will be glad.

Majority Standard Bible
Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

NET Bible
I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When the LORD restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!

New Heart English Bible
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion. When the LORD restores the fortunes of his people, may Jacob rejoice, may Israel be glad.

Webster's Bible Translation
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

World English Bible
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Literal Translations
Literal Standard Version
“Who gives the salvation of Israel from Zion?” When YHWH turns back "" [To] a captivity of His people, "" Jacob rejoices—Israel is glad!

Young's Literal Translation
Who doth give from Zion the salvation of Israel? When Jehovah doth turn back To a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

Smith's Literal Translation
Who will give out of Zion the salvation of Israel? in Jehovah bringing back the captivity of his people, Jacob shall exult, Israel shall rejoice.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who shall give out of Sion the salvation of Israel? when the Lord shall have turned away the captivity of his people, Jacob shall rejoice and Israel shall be glad.

Catholic Public Domain Version
Who will grant the salvation of Israel from Zion? When the Lord turns away the captivity of his people, Jacob will exult, and Israel will rejoice.

New American Bible
Oh, that from Zion might come the salvation of Israel! Jacob would rejoice, and Israel be glad when the LORD restores his people!

New Revised Standard Version
O that deliverance for Israel would come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who shall give out of Zion the salvation to Israel? When the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice and Israel shall be glad.

Peshitta Holy Bible Translated
Who will give salvation to Israel from Zion? When LORD JEHOVAH turns back the captivity of his people, Jacob will leap for joy and Israel will rejoice.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When the LORD turneth the captivity of His people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Brenton Septuagint Translation
Who will bring the salvation of Israel out of Sion? when the Lord brings back the captivity of his people, let Jacob exult, and Israel be glad.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fool Says There is No God
6You sinners frustrate the plans of the oppressed, yet the LORD is their shelter. 7Oh, that the salvation of Israel would come from Zion! When the LORD restores His captive people, let Jacob rejoice, let Israel be glad!

Cross References
Romans 11:26
And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob.

Romans 11:25-27
I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in. / And so all Israel will be saved, as it is written: “The Deliverer will come from Zion; He will remove godlessness from Jacob. / And this is My covenant with them when I take away their sins.”

Romans 10:1
Brothers, my heart’s desire and prayer to God for the Israelites is for their salvation.

Romans 9:27
Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved.

Romans 3:10-12
As it is written: “There is no one righteous, not even one. / There is no one who understands, no one who seeks God. / All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.”

Isaiah 59:20
“The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression,” declares the LORD.

Isaiah 52:9
Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem.

Isaiah 51:11
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 11:11-12
On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.

Jeremiah 31:7
For this is what the LORD says: “Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Make your praises heard, and say, ‘O LORD, save Your people, the remnant of Israel!’

Jeremiah 30:18
This is what the LORD says: “I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings. And the city will be rebuilt on her own ruins, and the palace will stand in its rightful place.

Jeremiah 23:6
In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.

Ezekiel 37:21-23
you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will take the Israelites out of the nations to which they have gone, and I will gather them from all around and bring them into their own land. / I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. Then they will no longer be two nations and will never again be divided into two kingdoms. / They will no longer defile themselves with their idols or detestable images, or with any of their transgressions. I will save them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 34:25-27
I will make with them a covenant of peace and rid the land of wild animals, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the forest. / I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing. / The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them.


Treasury of Scripture

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Oh, etc.

Psalm 53:6
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Jump to Previous
Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth Zion
Jump to Next
Captive Captivity Changed David Deliverance Fate Fortunes Glad Israel Jacob Joy Psalm Rejoice Restores Salvation Turn Turneth Zion
Psalm 14
1. David describes a natural man
4. He convinces the wicked by the light of their conscience
7. He glories in the salvation of God














Oh, that the salvation of Israel
The phrase begins with a longing, "Oh," which expresses a deep yearning or desire. The Hebrew word for "salvation" is "yeshuah," which is closely related to the name Yeshua, or Jesus, in the New Testament. This connection highlights the messianic hope embedded in the text. The "salvation of Israel" refers to deliverance, not just in a physical sense from enemies, but also spiritually, pointing towards the ultimate redemption through the Messiah. Historically, Israel often found itself in need of deliverance from surrounding nations, and this cry reflects the ongoing hope for divine intervention.

would come from Zion!
"Zion" is a term that holds rich theological significance. It originally referred to the Jebusite fortress that David captured, which became the City of David. Over time, Zion came to symbolize the entire city of Jerusalem and, more broadly, the dwelling place of God among His people. The expectation that salvation would come from Zion underscores the belief that God’s presence and power emanate from His holy city. This phrase also prophetically points to the New Testament understanding of Jesus’ work, as He was crucified and resurrected in Jerusalem, bringing salvation to all.

When the LORD restores His captive people
The word "restores" in Hebrew is "shuv," which means to return or bring back. It implies a reversal of fortune, a return to a former state of blessing and favor. The "captive people" refers to those who have been exiled or are in bondage, both physically and spiritually. Historically, this would resonate with the Israelites' experiences of captivity in Egypt and Babylon. Spiritually, it speaks to the human condition of being captive to sin and the hope of restoration through God’s intervention.

let Jacob rejoice
"Jacob" is often used as a synonym for the nation of Israel, referring to the descendants of Jacob, the patriarch. The call for Jacob to "rejoice" is an invitation to celebrate the anticipated deliverance and restoration. Rejoicing is a common biblical response to God’s acts of salvation and blessing. It reflects a deep-seated joy that comes from experiencing God’s faithfulness and mercy.

let Israel be glad!
The parallelism in Hebrew poetry is evident here, as "Israel" is used interchangeably with "Jacob." To "be glad" is to experience a profound sense of happiness and contentment. This gladness is not just an emotional response but a spiritual state of being that arises from recognizing and experiencing God’s salvation. The historical context of Israel’s repeated cycles of sin, judgment, and restoration underscores the depth of this gladness when God intervenes to save His people. This phrase encapsulates the hope and joy that believers find in God’s redemptive work throughout history and ultimately in Christ.

(7) Oh that.--The thoughts of the exiles turn to the Holy City as the one source of deliverance, as if Jehovah's power would only manifest itself from His hallowed abode. So Daniel looked towards Jerusalem in his prayer. (Comp. the same feeling in Isaiah 40:9-10.) For the expression "turn the captivity," or, to keep the Heb. idiom, "turn the turning," comp. Psalm 85:1; Psalm 126:1; Hosea 6:2; Joel 3:1. It appears, however, besides its literal reference to the exile, to have been applied proverbially to the removal of any misfortune (Job 42:10). . . . Verse 7. - Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! The salvation of the "righteous generation" (ver. 5), the "true Israel," is sure to come. Oh that it were come already! It will proceed "out of Zion," since God's Name is set there. The ark of the covenant had been already set up in the place which it was thenceforth to occupy (see 2 Samuel 6:12-17). David's reign in Jerusalem is begun. When the Lord bringeth back the captivity of his people; either, when the Lord turneth the ill fortune of his people, or, when the Lord re-turneth to the captivity of his people; i.e. when he no longer turns away from their sufferings and afflictions, but turns towards them, and lifts up the light of his countenance upon them, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. (For the union of these two names, see Psalm 78:21, 71; Psalm 105:23; Psalm 135:4, etc.) God's people shall celebrate their deliverance with a psalm of thanksgiving.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Oh, that
מִ֥י (mî)
Interjection
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

the salvation
יְשׁוּעַ֪ת (yə·šū·‘aṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity

of Israel
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

would come
יִתֵּ֣ן (yit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

from Zion!
מִצִּיּוֹן֮ (miṣ·ṣî·yō·wn)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

When the LORD
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

restores
בְּשׁ֣וּב (bə·šūḇ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

His captive
שְׁב֣וּת (šə·ḇūṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 7622: Exile, prisoners, a former state of prosperity

people,
עַמּ֑וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

let Jacob
יַ֝עֲקֹ֗ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

rejoice,
יָגֵ֥ל (yā·ḡêl)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear

let Israel
יִשְׂרָֽאֵל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

be glad.
יִשְׂמַ֥ח (yiś·maḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome


Links
Psalm 14:7 NIV
Psalm 14:7 NLT
Psalm 14:7 ESV
Psalm 14:7 NASB
Psalm 14:7 KJV

Psalm 14:7 BibleApps.com
Psalm 14:7 Biblia Paralela
Psalm 14:7 Chinese Bible
Psalm 14:7 French Bible
Psalm 14:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 14:7 Oh that the salvation of Israel would (Psalm Ps Psa.)
Psalm 14:6
Top of Page
Top of Page