Verse (Click for Chapter) New International Version Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me. New Living Translation Your fierce anger has overwhelmed me. Your terrors have paralyzed me. English Standard Version Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me. Berean Standard Bible Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. King James Bible Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. New King James Version Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off. New American Standard Bible Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me. NASB 1995 Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me. NASB 1977 Thy burning anger has passed over me; Thy terrors have destroyed me. Legacy Standard Bible Your burning anger has passed over me; Your horrors have destroyed me. Amplified Bible Your fierce wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. Christian Standard Bible Your wrath sweeps over me; your terrors destroy me. Holman Christian Standard Bible Your wrath sweeps over me; Your terrors destroy me. American Standard Version Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off. Aramaic Bible in Plain English Your wrath passed over me and your tumult silenced me. Brenton Septuagint Translation Thy wrath has passed over me; and thy terrors have greatly disquieted me. Contemporary English Version Your anger is like a flood! And I am shattered by your furious attacks Douay-Rheims Bible Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me. English Revised Version Thy fierce wrath is gone over me; thy terrors have cut me off. GOD'S WORD® Translation Your burning anger has swept over me. Your terrors have destroyed me. Good News Translation Your furious anger crushes me; your terrible attacks destroy me. International Standard Version Your burning anger overwhelms me; your terrors destroy me. JPS Tanakh 1917 Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off. Literal Standard Version Your wrath has passed over me, | Your terrors have cut me off, Majority Standard Bible Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. New American Bible Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me. NET Bible Your anger overwhelms me; your terrors destroy me. New Revised Standard Version Your wrath has swept over me; your dread assaults destroy me. New Heart English Bible Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. Webster's Bible Translation Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. World English Bible Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. Young's Literal Translation Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off, Additional Translations ... Context Day and Night I Cry Out Before You…15From my youth I was afflicted and near death. I have borne Your terrors; I am in despair. 16Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. 17All day long they engulf me like water; they enclose me on every side.… Cross References 2 Chronicles 28:11 Now therefore, listen to me and return the captives you took from your kinsmen, for the fierce anger of the LORD is upon you." Isaiah 13:13 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger. Lamentations 1:12 Is this nothing to you, all you who pass by? Look around and see! Is there any sorrow like mine, which was inflicted on me, which the LORD made me suffer on the day of His fierce anger? Lamentations 3:54 The waters flowed over my head, and I thought I was going to die. Ezekiel 37:11 Then He said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.' Treasury of Scripture Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off. fierce Psalm 38:1,2 A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure… Psalm 89:46 How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire? Psalm 90:7,11 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled… cut me Isaiah 53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken. Daniel 9:26 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined. Jump to Previous Anger Assaults Broken Burning Cruel Cut Destroy Destroyed Dread Fierce Heat Nought Passed Punishments Swept Terrors WrathJump to Next Anger Assaults Broken Burning Cruel Cut Destroy Destroyed Dread Fierce Heat Nought Passed Punishments Swept Terrors WrathPsalm 88 1. A prayer containing a grievous complaint.(16) Have cut me off.--Or, extinguished me. The form of the verb is very peculiar, and is variously explained. All that is certain is that it is intensive, expressing the hopeless and continued state of prostration of the sufferer. The LXX., "have frightened."Verse 16. - Thy fierce wrath goeth over me. "Overwhelms me;" i.e. "like a fiery flood" (see above, ver. 7). Thy terrors have cut me off. A different word is used for "terrors" from that which occurs in ver. 15, and one elsewhere occurring only in Job 6:4. The verb also is one characteristic of Job (Job 6:17; 23:17), and means "extinguish," or "exterminate." Parallel Commentaries ... Hebrew Your wrathחֲרוֹנֶ֑יךָ (ḥă·rō·w·ne·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 2740: A burning of anger has swept עָבְר֣וּ (‘ā·ḇə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on over me; עָ֭לַי (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Your terrors בִּ֝עוּתֶ֗יךָ (bi·‘ū·ṯe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1161: Terrors, alarms have destroyed me. צִמְּתוּתֻֽנִי׃ (ṣim·mə·ṯū·ṯu·nî) Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 6789: To put an end to, exterminate Links Psalm 88:16 NIVPsalm 88:16 NLT Psalm 88:16 ESV Psalm 88:16 NASB Psalm 88:16 KJV Psalm 88:16 BibleApps.com Psalm 88:16 Biblia Paralela Psalm 88:16 Chinese Bible Psalm 88:16 French Bible Psalm 88:16 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 88:16 Your fierce wrath has gone over me (Psalm Ps Psa.) |