Psalm 88:16
New International Version
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.

New Living Translation
Your fierce anger has overwhelmed me. Your terrors have paralyzed me.

English Standard Version
Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me.

Berean Standard Bible
Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me.

King James Bible
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

New King James Version
Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off.

New American Standard Bible
Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me.

NASB 1995
Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me.

NASB 1977
Thy burning anger has passed over me; Thy terrors have destroyed me.

Legacy Standard Bible
Your burning anger has passed over me; Your horrors have destroyed me.

Amplified Bible
Your fierce wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me.

Christian Standard Bible
Your wrath sweeps over me; your terrors destroy me.

Holman Christian Standard Bible
Your wrath sweeps over me; Your terrors destroy me.

American Standard Version
Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.

Contemporary English Version
Your anger is like a flood! And I am shattered by your furious attacks

English Revised Version
Thy fierce wrath is gone over me; thy terrors have cut me off.

GOD'S WORD® Translation
Your burning anger has swept over me. Your terrors have destroyed me.

Good News Translation
Your furious anger crushes me; your terrible attacks destroy me.

International Standard Version
Your burning anger overwhelms me; your terrors destroy me.

Majority Standard Bible
Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me.

NET Bible
Your anger overwhelms me; your terrors destroy me.

New Heart English Bible
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.

Webster's Bible Translation
Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

World English Bible
Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off.
Literal Translations
Literal Standard Version
Your wrath has passed over me, "" Your terrors have cut me off,

Young's Literal Translation
Over me hath Thy wrath passed, Thy terrors have cut me off,

Smith's Literal Translation
Upon me thy burnings passed over; thy terrors made me silent.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.

Catholic Public Domain Version
Your wrath has crossed into me, and your terrors have disturbed me.

New American Bible
Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.

New Revised Standard Version
Your wrath has swept over me; your dread assaults destroy me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thy fierce wrath goes over me; thy terrors have silenced me.

Peshitta Holy Bible Translated
Your wrath passed over me and your tumult silenced me.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.

Brenton Septuagint Translation
Thy wrath has passed over me; and thy terrors have greatly disquieted me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Day and Night I Cry Out Before You
15From my youth I was afflicted and near death. I have borne Your terrors; I am in despair. 16Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. 17All day long they engulf me like water; they enclose me on every side.…

Cross References
Job 6:4
For the arrows of the Almighty have pierced me; my spirit drinks in their poison; the terrors of God are arrayed against me.

Job 10:17
You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave.

Job 13:21
Withdraw Your hand from me, and do not let Your terror frighten me.

Job 16:12-14
I was at ease, but He shattered me; He seized me by the neck and crushed me. He has set me up as His target; / His archers surround me. He pierces my kidneys without mercy and spills my gall on the ground. / He breaks me with wound upon wound; He rushes me like a mighty warrior.

Job 19:11
His anger burns against me, and He counts me among His enemies.

Job 30:15-17
Terrors are turned loose against me; they drive away my dignity as by the wind, and my prosperity has passed like a cloud. / And now my soul is poured out within me; days of affliction grip me. / Night pierces my bones, and my gnawing pains never rest.

Lamentations 3:1-3
I am the man who has seen affliction under the rod of God’s wrath. / He has driven me away and made me walk in darkness instead of light. / Indeed, He keeps turning His hand against me all day long.

Lamentations 3:17-18
My soul has been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is. / So I say, “My strength has perished, along with my hope from the LORD.”

Isaiah 53:3-4
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted.

Jeremiah 15:17-18
I never sat with the band of revelers, nor did I celebrate with them. Because Your hand was on me, I sat alone, for You have filled me with indignation. / Why is my pain unending, and my wound incurable, refusing to be healed? You have indeed become like a mirage to me—water that is not there.

Jeremiah 17:17-18
Do not become a terror to me; You are my refuge in the day of disaster. / Let my persecutors be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be terrified, but do not let me be terrified. Bring upon them the day of disaster and shatter them with double destruction.

Matthew 26:38
Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.”

Mark 14:33-34
He took with Him Peter, James, and John, and began to be deeply troubled and distressed. / Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch.”

Luke 22:44
And in His anguish, He prayed more earnestly, and His sweat became like drops of blood falling to the ground.

John 12:27
Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour.


Treasury of Scripture

Your fierce wrath goes over me; your terrors have cut me off.

fierce

Psalm 38:1,2
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure…

Psalm 89:46
How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?

Psalm 90:7,11
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled…

cut me

Isaiah 53:8
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.

Daniel 9:26
And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined.

Jump to Previous
Anger Assaults Broken Burning Cruel Cut Destroy Destroyed Dread Fierce Heat Nought Passed Punishments Swept Terrors Wrath
Jump to Next
Anger Assaults Broken Burning Cruel Cut Destroy Destroyed Dread Fierce Heat Nought Passed Punishments Swept Terrors Wrath
Psalm 88
1. A prayer containing a grievous complaint.














Your wrath
The Hebrew word for "wrath" here is "chemah," which conveys a sense of intense anger or fury. In the context of the Old Testament, God's wrath is often depicted as a response to sin and disobedience. This phrase reflects the psalmist's deep awareness of God's righteous anger, which is a recurring theme throughout the Scriptures. It serves as a reminder of the holiness of God and the seriousness with which He views sin. From a conservative Christian perspective, this acknowledgment of divine wrath underscores the need for repentance and the seeking of God's mercy.

has swept over me
The imagery of being "swept over" suggests a powerful, overwhelming force, akin to a flood or a storm. The Hebrew root "abar" is often used to describe something passing over or through, indicating a complete and consuming experience. This phrase captures the psalmist's feeling of being engulfed by God's judgment. Historically, such language would resonate with the ancient Israelites, who were familiar with the destructive power of natural elements. Spiritually, it speaks to the overwhelming nature of divine discipline, yet also hints at the possibility of purification and renewal through such trials.

Your terrors
The word "terrors" is translated from the Hebrew "behalah," which denotes fear, dread, or panic. This term reflects the psalmist's profound sense of fear in the face of God's judgment. In the broader biblical narrative, the fear of the Lord is often associated with wisdom and reverence. However, here it conveys a more immediate and visceral experience of divine power. For the believer, this serves as a sobering reminder of the awe-inspiring nature of God, who is both loving and just.

have destroyed me
The phrase "have destroyed me" comes from the Hebrew "shamad," meaning to annihilate or bring to ruin. This expression of total devastation highlights the psalmist's sense of hopelessness and despair under the weight of divine judgment. In the historical context, such language would resonate with the experiences of exile and suffering faced by the Israelites. From a theological standpoint, it emphasizes the depth of human frailty and the need for divine intervention. For Christians, this destruction is not the end but a precursor to redemption, pointing ultimately to the hope found in Christ's victory over sin and death.

(16) Have cut me off.--Or, extinguished me. The form of the verb is very peculiar, and is variously explained. All that is certain is that it is intensive, expressing the hopeless and continued state of prostration of the sufferer. The LXX., "have frightened."

Verse 16. - Thy fierce wrath goeth over me. "Overwhelms me;" i.e. "like a fiery flood" (see above, ver. 7). Thy terrors have cut me off. A different word is used for "terrors" from that which occurs in ver. 15, and one elsewhere occurring only in Job 6:4. The verb also is one characteristic of Job (Job 6:17; 23:17), and means "extinguish," or "exterminate."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Your wrath
חֲרוֹנֶ֑יךָ (ḥă·rō·w·ne·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 2740: A burning of anger

has swept
עָבְר֣וּ (‘ā·ḇə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

over me;
עָ֭לַי (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Your terrors
בִּ֝עוּתֶ֗יךָ (bi·‘ū·ṯe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1161: Terrors, alarms

have destroyed me.
צִמְּתוּתֻֽנִי׃ (ṣim·mə·ṯū·ṯu·nî)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 6789: To put an end to, exterminate


Links
Psalm 88:16 NIV
Psalm 88:16 NLT
Psalm 88:16 ESV
Psalm 88:16 NASB
Psalm 88:16 KJV

Psalm 88:16 BibleApps.com
Psalm 88:16 Biblia Paralela
Psalm 88:16 Chinese Bible
Psalm 88:16 French Bible
Psalm 88:16 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 88:16 Your fierce wrath has gone over me (Psalm Ps Psa.)
Psalm 88:15
Top of Page
Top of Page