Verse (Click for Chapter) New International Version Those who hate the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. New Living Translation Those who hate the LORD would cringe before him; they would be doomed forever. English Standard Version Those who hate the LORD would cringe toward him, and their fate would last forever. Berean Standard Bible Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever. King James Bible The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. New King James Version The haters of the LORD would pretend submission to Him, But their fate would endure forever. New American Standard Bible “Those who hate the LORD would pretend to obey Him, And their time of punishment would be forever. NASB 1995 “Those who hate the LORD would pretend obedience to Him, And their time of punishment would be forever. NASB 1977 “Those who hate the LORD would pretend obedience to Him; And their time of punishment would be forever. Legacy Standard Bible Those who hate Yahweh would cower before Him, And their time of punishment would be forever. Amplified Bible Those who hate the LORD would pretend obedience to Him and cringe before Him, And their time of punishment would be forever. Christian Standard Bible Those who hate the LORD would cower to him; their doom would last forever. Holman Christian Standard Bible Those who hate the LORD would pretend submission to Him; their doom would last forever. American Standard Version The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever. Contemporary English Version Everyone who hates me would come crawling, and that would be the end of them. English Revised Version The haters of the LORD should submit themselves unto him: but their time should endure for ever. GOD'S WORD® Translation Those who hate the LORD would cringe in front of him, and their time [for punishment]would last forever. Good News Translation Those who hate me would bow in fear before me; their punishment would last forever. International Standard Version Those who hate the LORD will cringe before him; their punishment will be permanent. NET Bible (May those who hate the LORD cower in fear before him! May they be permanently humiliated!) New Heart English Bible The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. Webster's Bible Translation The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever. Majority Text Translations Majority Standard BibleThose who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever. World English Bible The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever. Literal Translations Literal Standard VersionThose hating YHWH should have feigned [obedience] to Him, "" And their time would last for all time. Young's Literal Translation Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age. Smith's Literal Translation They hating Jehovah shall lie to him: and their time shall be forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever. Catholic Public Domain Version New American Bible Those who hate the LORD will try flattering him, but their fate is fixed forever. New Revised Standard Version Those who hate the LORD would cringe before him, and their doom would last forever. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe haters of the LORD have lied to him; but they shall tremble for ever. Peshitta Holy Bible Translated The haters of LORD JEHOVAH have angered him and he is their cause of trembling for eternity. OT Translations JPS Tanakh 1917The haters of the LORD should dwindle away before Him; And their punishment should endure for ever. Brenton Septuagint Translation The Lord's enemies should have lied to him: but their time shall be for ever. Additional Translations ... Audio Bible Context Sing for Joy to God, Our Strength…14how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes! 15Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever. 16But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”… Cross References Isaiah 45:24 Surely they will say of Me, ‘In the LORD alone are righteousness and strength.’” All who rage against Him will come to Him and be put to shame. Isaiah 29:5 But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant, Isaiah 41:11 Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. Isaiah 66:24 “As they go forth, they will see the corpses of the men who have rebelled against Me; for their worm will never die, their fire will never be quenched, and they will be a horror to all mankind.” Isaiah 60:12 For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed. Isaiah 45:14 This is what the LORD says: “The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: ‘God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.’” Isaiah 54:17 No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD. Deuteronomy 33:29 Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, the sword in which you boast. Your enemies will cower before you, and you shall trample their high places.” Exodus 23:22 But if you will listen carefully to his voice and do everything I say, I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes. 2 Samuel 22:41 You have made my enemies retreat before me; I destroyed those who hated me. 2 Samuel 22:45-46 Foreigners cower before me; when they hear me, they obey me. / Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds. Micah 7:10 Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets. Romans 9:33 as it is written: “See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame.” Romans 10:11 It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.” 1 Peter 2:6 For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.” Treasury of Scripture The haters of the LORD should have submitted themselves to him: but their time should have endured for ever. the haters Psalm 18:45 The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. Psalm 83:2 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. Exodus 20:5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; submitted themselves. Psalm 18:44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me. Psalm 63:3 Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee. time Psalm 102:28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee. Isaiah 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands. Joel 3:20 But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation. Jump to Previous Age Broken Cringe Cringing Destruction Dwindle Endure Endured Eternal Fate Feign Forever Hate Haters Hating Last Obedience Pretend Punishment Submit Submitted Themselves TimeJump to Next Age Broken Cringe Cringing Destruction Dwindle Endure Endured Eternal Fate Feign Forever Hate Haters Hating Last Obedience Pretend Punishment Submit Submitted Themselves TimePsalm 81 1. An exhortation to a solemn praising of God4. God challenges that duty by reason of his benefits 8. God, exhorting to obedience, complains of their disobedience, which proves their own hurt. Those who hate the LORD This phrase refers to individuals or nations that are in opposition to God and His commandments. In the biblical context, "hate" signifies a strong rejection or rebellion against God's authority. Historically, this could include pagan nations surrounding Israel, such as the Philistines or Canaanites, who worshipped other gods and often opposed Israel. This enmity is not just a personal feeling but a spiritual stance against God's sovereignty. In a broader sense, it can also apply to anyone who rejects God's ways, as seen in Romans 8:7, where the mind governed by the flesh is hostile to God. would feign obedience and their doom would last forever Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant God of Israel, who is the central figure in this Psalm, calling His people to obedience and worship. 2. Israel The chosen people of God, who are being addressed in this Psalm, reminding them of their covenant relationship with Yahweh. 3. Enemies of God Those who oppose or hate the LORD, mentioned in this verse as feigning obedience. 4. Feigned Obedience The act of pretending to obey or submit, which is insincere and ultimately futile. 5. Doom The consequence of insincere obedience and hatred towards God, described as lasting forever. Teaching Points Sincerity in WorshipTrue worship requires a heart fully devoted to God, not just outward compliance. Consequences of Hypocrisy Feigned obedience leads to lasting consequences, emphasizing the importance of genuine faith. God's Desire for Relationship God desires a sincere relationship with His people, not just ritualistic observance. Self-Examination Believers should regularly examine their hearts to ensure their obedience is genuine. Eternal Perspective Understanding the eternal consequences of our actions can motivate sincere devotion to God. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Psalm 81:15?2. How does Psalm 81:15 encourage us to remain faithful to God's commands? 3. What consequences do "those who hate the LORD" face according to Psalm 81:15? 4. How can we apply Psalm 81:15 to resist worldly temptations today? 5. Which other scriptures emphasize the importance of obedience to God like Psalm 81:15? 6. How does Psalm 81:15 inspire us to trust in God's protection and justice? 7. What does Psalm 81:15 reveal about God's expectations for obedience and loyalty from His followers? 8. How does Psalm 81:15 reflect the consequences of rejecting God's authority? 9. What historical context influenced the message of Psalm 81:15? 10. What are the top 10 Lessons from Psalm 81? 11. What does it mean to hate evil and love good? 12. What does 'spare the rod, spoil the child' mean? 13. What lessons does Amnon's story in the Bible teach? 14. Psalm 69 is frequently seen as messianic--what evidence exists that the text was originally about Jesus rather than solely about the psalmist's circumstances? What Does Psalm 81:15 Mean Those who hate the LORDThe psalmist is describing people who choose hostility toward God—an attitude Scripture never treats lightly. Psalm 81 has already lamented, “My people did not listen to My voice; Israel would not obey Me” (Psalm 81:11). Hatred of the LORD is more than emotion; it is a settled refusal to submit to His authority. • Exodus 20:5 calls such rebels “those who hate Me,” placing them under generational consequences. • Jesus sharpens the point: “Whoever hates Me hates My Father as well” (John 15:23). • Romans 8:7 explains the root: “The mind of the flesh is hostile to God; it does not submit to God’s law.” By identifying haters of God, the verse warns believers to guard their own hearts against drifting into that posture of resistance. Would feign obedience Even God-haters can pretend compliance when His power is unmistakable. “Through the greatness of Your power Your enemies will cower before You” (Psalm 66:3). The psalmist pictures forced, superficial submission that never reaches the heart. Key marks of feigned obedience: • External show: “This people honors Me with their lips, but their hearts are far from Me” (Matthew 15:8). • Hollow religion: “Having a form of godliness but denying its power” (2 Timothy 3:5). • Momentary compliance: Pharaoh said, “I have sinned” during the plagues (Exodus 9:27), yet quickly reneged once pressure lifted. God sees past the veneer. Luke 6:46 challenges, “Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ and do not do what I say?” Genuine faith produces lasting obedience; pretend reverence cannot fool the One who searches hearts. And their doom would last forever The verse concludes with the sobering reality of everlasting judgment. Temporary pretense cannot avert eternal consequences. • “Whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him” (John 3:36). • Paul writes of “everlasting destruction, shut out from the presence of the Lord” (2 Thessalonians 1:9). • Revelation 14:11 paints the finality: “The smoke of their torment rises forever and ever.” Because God is eternal, rejection of Him results in an eternal penalty. The phrase “their doom would last forever” underscores the unending nature of divine justice. For believers, this heightens gratitude for the cross, where Christ absorbed the wrath we deserved and secured eternal life (John 3:16-17). summary Psalm 81:15 unveils a threefold warning: hatred of God is real, it can disguise itself in counterfeit obedience, and it ends in everlasting ruin. The verse urges us to love the LORD sincerely, obey Him from the heart, and rest in the salvation He provides through Jesus Christ. (15) Submitted.--See Note, Psalm 18:44.Him--i.e., Israel; Jehovah's enemies being also Israel's enemies. Their time--i.e., Israel's. One of the sudden changes of number so frequent in Hebrew poetry. As a nation Israel would continue to live and prosper. Verse 15. - The haters of the Lord. Israel's enemies are always spoken of as God's enemies also (comp. Psalm 3:2, 7; Psalm 9:3; Psalm 68:1; Psalm 79:6, 7, etc.). They "hate" Jehovah (Psalm 21:8; Psalm 83:2), not merely as Israel's Protecter, but as the Source of all good, whereas they delight in evil. Should have submitted themselves unto him; rather, should submit themselves, or "should yield feigned obedience" (Authorized Version, margin). But their time (i.e. Israel's time) should have endured forever; rather, should endure.Parallel Commentaries ... Hebrew Those who hateמְשַׂנְאֵ֣י (mə·śan·’ê) Verb - Piel - Participle - masculine plural construct Strong's 8130: To hate the LORD יְ֭הוָה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel would feign obedience, יְכַֽחֲשׁוּ־ (yə·ḵa·ḥă·šū-) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural Strong's 3584: To disappoint, deceive, fail, grow lean and their doom עִתָּ֣ם (‘it·tām) Noun - common singular construct | third person masculine plural Strong's 6256: Time, now, when would last forever. וִיהִ֖י (wî·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Links Psalm 81:15 NIVPsalm 81:15 NLT Psalm 81:15 ESV Psalm 81:15 NASB Psalm 81:15 KJV Psalm 81:15 BibleApps.com Psalm 81:15 Biblia Paralela Psalm 81:15 Chinese Bible Psalm 81:15 French Bible Psalm 81:15 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 81:15 The haters of Yahweh would cringe before (Psalm Ps Psa.) |