Psalm 81:15
New International Version
Those who hate the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.

New Living Translation
Those who hate the LORD would cringe before him; they would be doomed forever.

English Standard Version
Those who hate the LORD would cringe toward him, and their fate would last forever.

Berean Standard Bible
Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever.

King James Bible
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

New King James Version
The haters of the LORD would pretend submission to Him, But their fate would endure forever.

New American Standard Bible
“Those who hate the LORD would pretend to obey Him, And their time of punishment would be forever.

NASB 1995
“Those who hate the LORD would pretend obedience to Him, And their time of punishment would be forever.

NASB 1977
“Those who hate the LORD would pretend obedience to Him; And their time of punishment would be forever.

Legacy Standard Bible
Those who hate Yahweh would cower before Him, And their time of punishment would be forever.

Amplified Bible
Those who hate the LORD would pretend obedience to Him and cringe before Him, And their time of punishment would be forever.

Christian Standard Bible
Those who hate the LORD would cower to him; their doom would last forever.

Holman Christian Standard Bible
Those who hate the LORD would pretend submission to Him; their doom would last forever.

American Standard Version
The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.

Contemporary English Version
Everyone who hates me would come crawling, and that would be the end of them.

English Revised Version
The haters of the LORD should submit themselves unto him: but their time should endure for ever.

GOD'S WORD® Translation
Those who hate the LORD would cringe in front of him, and their time [for punishment]would last forever.

Good News Translation
Those who hate me would bow in fear before me; their punishment would last forever.

International Standard Version
Those who hate the LORD will cringe before him; their punishment will be permanent.

Majority Standard Bible
Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever.

NET Bible
(May those who hate the LORD cower in fear before him! May they be permanently humiliated!)

New Heart English Bible
The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.

Webster's Bible Translation
The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.

World English Bible
The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
Literal Translations
Literal Standard Version
Those hating YHWH should have feigned [obedience] to Him, "" And their time would last for all time.

Young's Literal Translation
Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age.

Smith's Literal Translation
They hating Jehovah shall lie to him: and their time shall be forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever.

Catholic Public Domain Version
The enemies of the Lord have lied to him, and their time will come, in every age.

New American Bible
Those who hate the LORD will try flattering him, but their fate is fixed forever.

New Revised Standard Version
Those who hate the LORD would cringe before him, and their doom would last forever.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The haters of the LORD have lied to him; but they shall tremble for ever.

Peshitta Holy Bible Translated
The haters of LORD JEHOVAH have angered him and he is their cause of trembling for eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The haters of the LORD should dwindle away before Him; And their punishment should endure for ever.

Brenton Septuagint Translation
The Lord's enemies should have lied to him: but their time shall be for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sing for Joy to God, Our Strength
14how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes! 15Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever. 16But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”…

Cross References
Isaiah 45:24
Surely they will say of Me, ‘In the LORD alone are righteousness and strength.’” All who rage against Him will come to Him and be put to shame.

Isaiah 29:5
But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant,

Isaiah 41:11
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish.

Isaiah 66:24
“As they go forth, they will see the corpses of the men who have rebelled against Me; for their worm will never die, their fire will never be quenched, and they will be a horror to all mankind.”

Isaiah 60:12
For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed.

Isaiah 45:14
This is what the LORD says: “The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: ‘God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.’”

Isaiah 54:17
No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.

Deuteronomy 33:29
Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is the shield that protects you, the sword in which you boast. Your enemies will cower before you, and you shall trample their high places.”

Exodus 23:22
But if you will listen carefully to his voice and do everything I say, I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.

2 Samuel 22:41
You have made my enemies retreat before me; I destroyed those who hated me.

2 Samuel 22:45-46
Foreigners cower before me; when they hear me, they obey me. / Foreigners lose heart and come trembling from their strongholds.

Micah 7:10
Then my enemy will see and will be covered with shame—she who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her; at that time she will be trampled like mud in the streets.

Romans 9:33
as it is written: “See, I lay in Zion a stone of stumbling and a rock of offense; and the one who believes in Him will never be put to shame.”

Romans 10:11
It is just as the Scripture says: “Anyone who believes in Him will never be put to shame.”

1 Peter 2:6
For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.”


Treasury of Scripture

The haters of the LORD should have submitted themselves to him: but their time should have endured for ever.

the haters

Psalm 18:45
The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.

Psalm 83:2
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.

Exodus 20:5
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;

submitted themselves.

Psalm 18:44
As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.

Psalm 63:3
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.

time

Psalm 102:28
The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.

Isaiah 65:22
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.

Joel 3:20
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.

Jump to Previous
Age Broken Cringe Cringing Destruction Dwindle Endure Endured Eternal Fate Feign Forever Hate Haters Hating Last Obedience Pretend Punishment Submit Submitted Themselves Time
Jump to Next
Age Broken Cringe Cringing Destruction Dwindle Endure Endured Eternal Fate Feign Forever Hate Haters Hating Last Obedience Pretend Punishment Submit Submitted Themselves Time
Psalm 81
1. An exhortation to a solemn praising of God
4. God challenges that duty by reason of his benefits
8. God, exhorting to obedience, complains of their disobedience, which proves their own hurt.














Those who hate the LORD
This phrase identifies a group of people who are in direct opposition to God. The Hebrew word for "hate" is "שָׂנֵא" (sane), which implies an intense aversion or enmity. In the biblical context, to hate the LORD is to reject His commandments, His authority, and His love. Historically, this could refer to the nations surrounding Israel that worshipped other gods and opposed the worship of Yahweh. Spiritually, it represents anyone who chooses rebellion over submission to God's will. The Bible consistently portrays such individuals as being in a perilous position, as they are cut off from the blessings and protection that come from a relationship with God.

would feign obedience
The Hebrew word here is "כָּחַשׁ" (kachash), which means to deceive or lie. This phrase suggests a superficial or insincere compliance with God's commands. It reflects a heart that is not truly transformed or committed to God, but rather one that pretends to follow Him for personal gain or out of fear of consequences. This hypocrisy is condemned throughout Scripture, as God desires genuine devotion and integrity. The historical context might include those within Israel who outwardly followed religious practices but inwardly were far from God, as seen in the prophetic critiques of Israel's worship.

and their doom
The word "doom" in Hebrew is "עִתָּם" (ittam), which can be translated as "time" or "fate." It implies a predetermined outcome or judgment. In the biblical narrative, those who oppose God and His ways are often warned of impending judgment. This reflects the justice of God, who cannot overlook sin and rebellion. The concept of doom here is not just temporal but eternal, indicating the serious consequences of living in opposition to God.

would last forever
The phrase "last forever" underscores the eternal nature of the consequences faced by those who reject God. The Hebrew word "עוֹלָם" (olam) is used, which denotes perpetuity or eternity. This serves as a sobering reminder of the eternal separation from God that awaits those who persist in their rebellion. In the broader scriptural context, this aligns with the New Testament teachings on eternal judgment and the finality of one's choices in relation to God. It emphasizes the importance of repentance and turning to God while there is still time.

(15) Submitted.--See Note, Psalm 18:44.

Him--i.e., Israel; Jehovah's enemies being also Israel's enemies.

Their time--i.e., Israel's. One of the sudden changes of number so frequent in Hebrew poetry. As a nation Israel would continue to live and prosper.

Verse 15. - The haters of the Lord. Israel's enemies are always spoken of as God's enemies also (comp. Psalm 3:2, 7; Psalm 9:3; Psalm 68:1; Psalm 79:6, 7, etc.). They "hate" Jehovah (Psalm 21:8; Psalm 83:2), not merely as Israel's Protecter, but as the Source of all good, whereas they delight in evil. Should have submitted themselves unto him; rather, should submit themselves, or "should yield feigned obedience" (Authorized Version, margin). But their time (i.e. Israel's time) should have endured forever; rather, should endure.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Those who hate
מְשַׂנְאֵ֣י (mə·śan·’ê)
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strong's 8130: To hate

the LORD
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

would feign obedience,
יְכַֽחֲשׁוּ־ (yə·ḵa·ḥă·šū-)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3584: To disappoint, deceive, fail, grow lean

and their doom
עִתָּ֣ם (‘it·tām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 6256: Time, now, when

would last forever.
וִיהִ֖י (wî·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be


Links
Psalm 81:15 NIV
Psalm 81:15 NLT
Psalm 81:15 ESV
Psalm 81:15 NASB
Psalm 81:15 KJV

Psalm 81:15 BibleApps.com
Psalm 81:15 Biblia Paralela
Psalm 81:15 Chinese Bible
Psalm 81:15 French Bible
Psalm 81:15 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 81:15 The haters of Yahweh would cringe before (Psalm Ps Psa.)
Psalm 81:14
Top of Page
Top of Page