Verse (Click for Chapter) New International Version “And now your servant says, ‘May the word of my lord the king secure my inheritance, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.’” New Living Translation Yes, my lord the king will give us peace of mind again.’ I know that you are like an angel of God in discerning good from evil. May the LORD your God be with you.” English Standard Version And your servant thought, ‘The word of my lord the king will set me at rest,’ for my lord the king is like the angel of God to discern good and evil. The LORD your God be with you!” Berean Standard Bible And now your servant says, ‘May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is able to discern good and evil, just like the angel of God. May the LORD your God be with you.’ ” King James Bible Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee. New King James Version Your maidservant said, ‘The word of my lord the king will now be comforting; for as the angel of God, so is my lord the king in discerning good and evil. And may the LORD your God be with you.’ ” New American Standard Bible Then your servant said, ‘Please let the word of my lord the king be comforting, for as the angel of God, so is my lord the king to discern good and evil. And may the LORD your God be with you.’” NASB 1995 “Then your maidservant said, ‘Please let the word of my lord the king be comforting, for as the angel of God, so is my lord the king to discern good and evil. And may the LORD your God be with you.’” NASB 1977 “Then your maidservant said, ‘Please let the word of my lord the king be comforting, for as the angel of God, so is my lord the king to discern good and evil. And may the LORD your God be with you.’” Legacy Standard Bible Then your servant-woman said, ‘Please let the word of my lord the king be a resting place, for as the angel of God, so is my lord the king to listen with discernment through the good and evil. And may Yahweh your God be with you.’” Amplified Bible Then your maidservant said, ‘Please let the word of my lord the king be comforting, for my lord the king is as the angel of God to discern good and evil. May the LORD your God be with you.’” Christian Standard Bible Your servant thought: May the word of my lord the king bring relief, for my lord the king is able to discern the good and the bad like the angel of God. May the LORD your God be with you.” Holman Christian Standard Bible Your servant thought: May the word of my lord the king bring relief, for my lord the king is able to discern the good and the bad like the Angel of God. May the LORD your God be with you.” American Standard Version Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Jehovah thy God be with thee. Aramaic Bible in Plain English And your Maid Servant said: “The word of my Lord the King shall be firm and shall be a gift because thus my Lord the King is like an Angel of God to hear good and evil, and LORD JEHOVAH your God will be with you!” Brenton Septuagint Translation And the woman said, If now the word of my lord the king be gracious, - well: for as an angel of God, so is my lord the king, to hear good and evil: and the Lord thy God shall be with thee. Contemporary English Version I can rest easy now that you have given your decision. You know the difference between right and wrong just like an angel of God, and I pray that the LORD your God will be with you. Douay-Rheims Bible Then let thy handmaid say, that the word of the Lord the king be made as a sacrifice. For even as an angel of God, so is my lord the king, that he is neither moved with blessing nor cursing: wherefore the Lord thy God is also with thee. English Revised Version Then thine handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and the LORD thy God be with thee. GOD'S WORD® Translation I thought that you would reassure me. You are like God's Messenger, who is able to distinguish right from wrong. May the LORD your God be with you!" Good News Translation I said to myself that your promise, sir, would make me safe, because the king is like God's angel and can distinguish good from evil. May the LORD your God be with you!" International Standard Version "So your humble servant is saying, 'Please, your majesty, let what the king has to say be of comfort, because just as the angel of God is, so also is your majesty the king to discern both good and evil. And may the LORD your God remain present with you.'" JPS Tanakh 1917 Then thy handmaid said: Let, I pray thee, the word of my lord the king be for my comfort; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad; and the LORD thy God be with thee.' Literal Standard Version and your maidservant says, Please let the word of my lord the king be for ease; for as a messenger of God so [is] my lord the king, to understand the good and the evil; and your God YHWH is with you.” Majority Standard Bible And now your servant says, ‘May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is able to discern good and evil, just like the angel of God. May the LORD your God be with you.’” New American Bible And your servant says, ‘Let the word of my lord the king lead to rest; indeed, my lord the king is like an angel of God, discerning good and evil. The LORD your God be with you.’ ” NET Bible So your servant said, 'May the word of my lord the king be my security, for my lord the king is like the angel of God when it comes to deciding between right and wrong! May the LORD your God be with you!'" New Revised Standard Version Your servant thought, ‘The word of my lord the king will set me at rest’; for my lord the king is like the angel of God, discerning good and evil. The LORD your God be with you!” New Heart English Bible Then your handmaid said, 'Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May the LORD, your God, be with you.'" Webster's Bible Translation Then thy handmaid said, The word of my lord the king, will now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee. World English Bible Then your servant said, ‘Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May Yahweh, your God, be with you.’” Young's Literal Translation and thy maid-servant saith, Let, I pray thee, the word of my lord the king be for ease; for as a messenger of God so is my lord the king, to understand the good and the evil; and Jehovah thy God is with thee.' Additional Translations ... Context Absalom's Return to Jerusalem…16For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would cut off both me and my son from God’s inheritance.’ 17And now your servant says, ‘May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is able to discern good and evil, just like the angel of God. May the LORD your God be with you.’” 18Then the king said to the woman, “I am going to ask you something; do not conceal it from me!” “Let my lord the king speak,” she replied.… Cross References 1 Samuel 29:9 Achish replied, "I know that you are as pleasing in my sight as an angel of God. But the commanders of the Philistines have said, 'He must not go into battle with us.' 2 Samuel 14:18 Then the king said to the woman, "I am going to ask you something; do not conceal it from me!" "Let my lord the king speak," she replied. 2 Samuel 14:20 Joab your servant has done this to bring about this change of affairs, but my lord has wisdom like the wisdom of the angel of God, to know everything that happens in the land." 2 Samuel 19:27 and he has slandered your servant to my lord the king. Yet my lord the king is like the angel of God, so do what is good in your eyes. 1 Kings 3:9 Therefore give Your servant an understanding heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to govern this great people of Yours?" Treasury of Scripture Then your handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD your God will be with you. comfortable [heb] for rest 2 Samuel 14:20 To fetch about this form of speech hath thy servant Joab done this thing: and my lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth. 2 Samuel 19:27 And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes. 1 Samuel 29:9 And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle. to discern [heb] to hear 1 Kings 3:9,28 Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people? … Job 6:30 Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things? 1 Corinthians 2:14,15 But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned… Jump to Previous Angel Bad Comfort Comfortable Comforting Discern Ease Evil Good Handmaid Hearing Maidservant Maid-Servant Messenger Peace Please Rest Servant Thought Understand WordJump to Next Angel Bad Comfort Comfortable Comforting Discern Ease Evil Good Handmaid Hearing Maidservant Maid-Servant Messenger Peace Please Rest Servant Thought Understand Word2 Samuel 14 1. Joab, suborning a widow of Tekoah to incline the king's heart to fetch Absalom,21. brings him home to Jerusalem 25. Absalom's beauty, hair, and children 28. After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab (17) An angel of God.--Comp. 2Samuel 14:20; 2Samuel 19:27; 1Samuel 29:9. Hebrew Your servantשִׁפְחָ֣תְךָ֔ (šip̄·ḥā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 8198: Maid, maidservant thought: וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say May the word דְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of my lord אֲדֹנִ֥י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king הַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king bring me rest, לִמְנוּחָ֑ה (lim·nū·ḥāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4496: Repose, peacefully, consolation, an abode for כִּ֣י ׀ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction my lord אֲדֹנִ֤י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king is able to discern לִשְׁמֹ֙עַ֙ (liš·mō·a‘) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8085: To hear intelligently good הַטּ֣וֹב (haṭ·ṭō·wḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good and evil, וְהָרָ֔ע (wə·hā·rā‘) Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil just like the Angel כְּמַלְאַ֣ךְ (kə·mal·’aḵ) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 4397: A messenger, of God, an angel of God. הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative May the LORD וַֽיהוָ֥ה (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative be יִֽהְיֶה־ (yih·yeh-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with you.” עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5973: With, equally with Links 2 Samuel 14:17 NIV2 Samuel 14:17 NLT 2 Samuel 14:17 ESV 2 Samuel 14:17 NASB 2 Samuel 14:17 KJV 2 Samuel 14:17 BibleApps.com 2 Samuel 14:17 Biblia Paralela 2 Samuel 14:17 Chinese Bible 2 Samuel 14:17 French Bible 2 Samuel 14:17 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 14:17 Then your handmaid said Please let (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |