Strong's Lexicon But when δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. they could not find εὑρόντες (heurontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. them, αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. they dragged ἔσυρον (esyron) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 4951: To draw, drag, force away. Probably akin to haireomai; to trail. Jason Ἰάσονα (Iasona) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2394: Future active participle masculine of iaomai; about to cure; Jason, a Christian. and καί (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. some other τινας (tinas) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. brothers ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. before ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. city officials, πολιτάρχας (politarchas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 4173: A ruler of a city, city magistrate. From polis and archo; a town-officer, i.e. Magistrate. shouting βοῶντες (boōntes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 994: To shout, call aloud, proclaim. Apparently a prolonged form of a primary verb; to halloo, i.e. Shout. “These [men] οὗτοι (houtoi) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3778: This; he, she, it. who Οἱ (Hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. have turned ἀναστατώσαντες (anastatōsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 387: From a derivative of anistemi; properly, to drive out of home, i.e. to disturb. the world {upside down} οἰκουμένην (oikoumenēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3625: Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire. have now come πάρεισιν (pareisin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 3918: From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property. καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. here, ἐνθάδε (enthade) Adverb Strong's Greek 1759: Here, in this place. From a prolonged form of en; properly, within, i.e. here, hither. Parallel Strong's Berean Study BibleBut when they could not find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials, shouting, “These men who have turned the world upside down have now come here, Young's Literal Translation and not having found them, they drew Jason and certain brethren unto the city rulers, calling aloud—‘These, having put the world in commotion, are also here present, Holman Christian Standard Bible When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, shouting, “ These men who have turned the world upside down have come here too, New American Standard Bible When they did not find them, they [began] dragging Jason and some brethren before the city authorities, shouting, "These men who have upset the world have come here also; King James Bible And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also; Parallel Verses New International Version But when they did not find them, they dragged Jason and some other believers before the city officials, shouting: "These men who have caused trouble all over the world have now come here, New Living Translation Not finding them there, they dragged out Jason and some of the other believers instead and took them before the city council. "Paul and Silas have caused trouble all over the world," they shouted, "and now they are here disturbing our city, too. English Standard Version And when they could not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city authorities, shouting, “These men who have turned the world upside down have come here also, New American Standard Bible When they did not find them, they began dragging Jason and some brethren before the city authorities, shouting, "These men who have upset the world have come here also; King James Bible And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also; Holman Christian Standard Bible When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, shouting, "These men who have turned the world upside down have come here too, International Standard Version When they didn't find them, they dragged Jason and some other brothers before the city officials and shouted, "These fellows who have turned the world upside down have come here, too, NET Bible When they did not find them, they dragged Jason and some of the brothers before the city officials, screaming, "These people who have stirred up trouble throughout the world have come here too, American Standard Version And when they found them not, they dragged Jason and certain brethren before the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also; English Revised Version And when they found them not, they dragged Jason and certain brethren before the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither also; Young's Literal Translation and not having found them, they drew Jason and certain brethren unto the city rulers, calling aloud -- 'These, having put the world in commotion, are also here present, Cross References Matthew 24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come. Acts 1:15 And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,) Acts 16:19 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers, Acts 17:5 But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. Acts 17:10 And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews. Acts 17:14 And then immediately the brethren sent away Paul to go as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still. Acts 17:31 Because he hath appointed a day, in the which he will judge the world in righteousness by that man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 17:4 And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few. Acts 17:3 Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ. Acts 17:7 Whom Jason hath received: and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, one Jesus. Jump to Previous Able Accusing Authorities Caused City Crying Dragged Dragging Drew Empire Failing Find Force Found Hither Jason Loudly Magistrates Officials Politarchs Raised Rulers Shouting Throughout Trouble Tumult Turned Upside WorldJump to Next Able Accusing Authorities Caused City Crying Dragged Dragging Drew Empire Failing Find Force Found Hither Jason Loudly Magistrates Officials Politarchs Raised Rulers Shouting Throughout Trouble Tumult Turned Upside WorldLinks Acts 17:6 NIVActs 17:6 NLT Acts 17:6 ESV Acts 17:6 NASB Acts 17:6 KJV Acts 17:6 Bible Apps Acts 17:6 Parallel Acts 17:6 Biblia Paralela Acts 17:6 Chinese Bible Acts 17:6 French Bible Acts 17:6 German Bible Acts 17:6 Commentaries Bible Hub |