Strong's Lexicon and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. asked ἠρώτησαν (ērōtēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. this Οὗτός (Houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. son, υἱὸς (huios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. [the one] ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. say λέγετε (legete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. was born ἐγεννήθη (egennēthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. blind ? τυφλὸς (typhlos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind. So οὖν (oun) Conjunction Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. how [is it that] πῶς (pōs) Adverb Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! he can now see βλέπει (blepei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at. ἄρτι (arti) Adverb Strong's Greek 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. Parallel Strong's Berean Study Bibleand asked, “Is this your son, the one you say was born blind? So how is it that he can now see? Young's Literal Translation and they asked them, saying, ‘Is your son, of whom ye say that he was born blind? how then now doth he see?’ Holman Christian Standard Bible They asked them, “ Is this your son, the one you say was born blind? How then does he now see? ” New American Standard Bible and questioned them, saying, "Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?" King James Bible And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see? Parallel Verses New International Version "Is this your son?" they asked. "Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?" New Living Translation They asked them, "Is this your son? Was he born blind? If so, how can he now see?" English Standard Version and asked them, “Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?” New American Standard Bible and questioned them, saying, "Is this your son, who you say was born blind? Then how does he now see?" King James Bible And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see? Holman Christian Standard Bible They asked them, "Is this your son, the one you say was born blind? How then does he now see?"" International Standard Version and asked them, "Is this your son, the one you say was born blind? How does he now see?" NET Bible They asked the parents, "Is this your son, whom you say was born blind? Then how does he now see?" American Standard Version and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? How then doth he now see? English Revised Version and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see? Young's Literal Translation and they asked them, saying, 'Is your son, of whom ye say that he was born blind? how then now doth he see?' Cross References John 9:18 But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight. John 9:20 His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind: John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 9:17 They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. John 9:16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. John 9:21 But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself. John 9:22 These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue. Jump to Previous Able Birth Blind Born Question QuestionedJump to Next Able Birth Blind Born Question QuestionedLinks John 9:19 NIVJohn 9:19 NLT John 9:19 ESV John 9:19 NASB John 9:19 KJV John 9:19 Bible Apps John 9:19 Parallel John 9:19 Biblia Paralela John 9:19 Chinese Bible John 9:19 French Bible John 9:19 German Bible John 9:19 Commentaries Bible Hub |