Strong's Lexicon On the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. first πρώτῃ (prōtē) Adjective - Dative Feminine Singular Strong's Greek 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. day ἡμέρᾳ (hēmera) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset. of the Feast of Unleavened [Bread], ἀζύμων (azymōn) Adjective - Genitive Neuter Plural Strong's Greek 106: (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week. when ὅτε (hote) Adverb Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Passover lamb πάσχα (pascha) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover. was to be sacrificed, ἔθυον (ethyon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2380: A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate. [Jesus’] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. asked λέγουσιν (legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Where Ποῦ (Pou) Adverb Strong's Greek 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality. do You want θέλεις (theleis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. us to prepare ἑτοιμάσωμεν (hetoimasōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's Greek 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare. for ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. You to eat φάγῃς (phagēs) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 5315: A primary verb; to eat. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Passover ? πάσχα (pascha) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover. Parallel Strong's Berean Study BibleOn the first day of the Feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb was to be sacrificed, Jesus’ disciples asked Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover? Young's Literal Translation And the first day of the unleavened food, when they were killing the passover, his disciples say to him, ‘Where wilt thou, [that,] having gone, we may prepare, that thou mayest eat the passover?’ Holman Christian Standard Bible On the first day of Unleavened Bread, when they sacrifice the Passover lamb, His disciples asked Him, “ Where do You want us to go and prepare the Passover so You may eat it? ” New American Standard Bible On the first day of Unleavened Bread, when the Passover [lamb] was being sacrificed, His disciples said to Him, "Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?" King James Bible And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover? Parallel Verses New International Version On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?" New Living Translation On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go to prepare the Passover meal for you?" English Standard Version And on the first day of Unleavened Bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples said to him, “Where will you have us go and prepare for you to eat the Passover?” New American Standard Bible On the first day of Unleavened Bread, when the Passover lamb was being sacrificed, His disciples said to Him, "Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?" King James Bible And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover? Holman Christian Standard Bible On the first day of Unleavened Bread, when they sacrifice the Passover lamb, His disciples asked Him, "Where do You want us to go and prepare the Passover so You may eat it?" International Standard Version On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus' disciples asked him, "Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover meal?" NET Bible Now on the first day of the feast of Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed, Jesus' disciples said to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?" American Standard Version And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover? English Revised Version And on the first day of unleavened bread, when they sacrificed the passover, his disciples say unto him, Where wilt thou that we go and make ready that thou mayest eat the passover? Young's Literal Translation And the first day of the unleavened food, when they were killing the passover, his disciples say to him, 'Where wilt thou, that, having gone, we may prepare, that thou mayest eat the passover?' Cross References Deuteronomy 16:5 Thou mayest not sacrifice the passover within any of thy gates, which the LORD thy God giveth thee: Matthew 26:17 Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover? Mark 14:1 After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death. Mark 14:11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him. Mark 14:13 And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him. Luke 22:7 Then came the day of unleavened bread, when the passover must be killed. 1 Corinthians 5:7 Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us: Mark 1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; Mark 14:10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them. Mark 14:9 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of her. Mark 14:14 And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples? Jump to Previous Bread Customary Death Disciples Eat Feast First Food Jesus Killed Killing Lamb Mayest Meal Passover Prepare Ready Sacrifice Sacrificed Slew Unleavened Want WiltJump to Next Bread Customary Death Disciples Eat Feast First Food Jesus Killed Killing Lamb Mayest Meal Passover Prepare Ready Sacrifice Sacrificed Slew Unleavened Want WiltLinks Mark 14:12 NIVMark 14:12 NLT Mark 14:12 ESV Mark 14:12 NASB Mark 14:12 KJV Mark 14:12 Bible Apps Mark 14:12 Parallel Mark 14:12 Biblia Paralela Mark 14:12 Chinese Bible Mark 14:12 French Bible Mark 14:12 German Bible Mark 14:12 Commentaries Bible Hub |