Romans 14:13
Strong's Lexicon
Therefore
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

let us stop judging
κρίνωμεν (krinōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

one another.
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

Instead
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

μᾶλλον (mallon)
Adverb
Strong's Greek 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.

make up your mind
κρίνατε (krinate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

not
μὴ ()
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to put
τιθέναι (tithenai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

[any] stumbling block
πρόσκομμα (proskomma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4348: A stumbling-block, an occasion for falling, a moral embarrassment. From proskopto; a stub, i.e. occasion of apostasy.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

obstacle
σκάνδαλον (skandalon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4625: A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare.

in your brother’s way.
ἀδελφῷ (adelphō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Therefore let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother’s way.

Young's Literal Translation
no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, let us no longer criticize one another. Instead decide never to put a stumbling block or pitfall in your brother’s way.

New American Standard Bible
Therefore let us not judge one another anymore, but rather determine this-- not to put an obstacle or a stumbling block in a brother's way.

King James Bible
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother's way.
Parallel Verses
New International Version
Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in the way of a brother or sister.

New Living Translation
So let's stop condemning each other. Decide instead to live in such a way that you will not cause another believer to stumble and fall.

English Standard Version
Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.

New American Standard Bible
Therefore let us not judge one another anymore, but rather determine this-- not to put an obstacle or a stumbling block in a brother's way.

King James Bible
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, let us no longer criticize one another. Instead decide never to put a stumbling block or pitfall in your brother's way.

International Standard Version
Therefore, let's no longer criticize each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.

NET Bible
Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister.

American Standard Version
Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.

English Revised Version
Let us not therefore judge one another any more: but judge ye this rather, that no man put a stumblingblock in his brother's way, or an occasion of falling.

Young's Literal Translation
no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
















Cross References
Matthew 7:1
Judge not, that ye be not judged.

Matthew 16:23
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.

Romans 14:3
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

1 Corinthians 8:9
But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumblingblock to them that are weak.

1 Corinthians 8:13
Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.

Romans 1:1
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 14:12
So then every one of us shall give account of himself to God.

Romans 14:11
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

Romans 14:10
But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.

Romans 14:14
I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.

Romans 14:15
But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
Jump to Previous
Block Brother's Cause Decide Determine Fall Falling Hard Hindrance Instead Judge Judgement Judgment Let's Mind Occasion Passing Path Rather Stop Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Way
Jump to Next
Block Brother's Cause Decide Determine Fall Falling Hard Hindrance Instead Judge Judgement Judgment Let's Mind Occasion Passing Path Rather Stop Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Way
Links
Romans 14:13 NIV
Romans 14:13 NLT
Romans 14:13 ESV
Romans 14:13 NASB
Romans 14:13 KJV

Romans 14:13 Bible Apps
Romans 14:13 Parallel
Romans 14:13 Biblia Paralela
Romans 14:13 Chinese Bible
Romans 14:13 French Bible
Romans 14:13 German Bible

Romans 14:13 Commentaries

Bible Hub
Romans 14:12
Top of Page
Top of Page