Acts 2:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1839 [e]Ἐξίσταντο
existanto
They were amazedV-IIM-3P
1161 [e]δὲ
de
thenConj
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2296 [e]ἐθαύμαζον
ethaumazon
were marveling,V-IIA-3P
3004 [e]λέγοντες
legontes
saying,V-PPA-NMP
3756 [e]Οὐχ*
Ouch
NotAdv
3708 [e]ἰδοὺ
idou
beholdV-AMA-2S
3956 [e]πάντες
pantes
allAdj-NMP
3778 [e]οὗτοί
houtoi
theseDPro-NMP
1510 [e]εἰσιν
eisin
areV-PIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
whoArt-NMP
2980 [e]λαλοῦντες
lalountes
are speakingV-PPA-NMP
1057 [e]Γαλιλαῖοι;
Galilaioi
Galileans?N-NMP





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 2:7 Greek NT: Nestle 1904
ἐξίσταντο δὲ καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες Οὐχὶ ἰδοὺ πάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι;

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐξίσταντο δὲ καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες Οὐχὶ ἰδοὺ πάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι;

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐξίσταντο δὲ καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες Οὐχὶ / οὐχ ἰδοὺ πάντες / ἅπαντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι;

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ ἐθαύμαζον, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους, Οὐκ ἰδοὺ πάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι;

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες πρὸς ἀλλήλους· Οὐκ ἰδοὺ πάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι;

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες, οὐχ ἰδοὺ ἅπαντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι;

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ ἐθαύμαζον, λέγοντες πρὸς ἀλλήλους, Οὐκ ἰδοὺ πάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι;

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες πρὸς ἀλλήλους Οὐκ ἰδού, πάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι

Acts 2:7 Hebrew Bible
וישתוממו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו הנה כל אלה המדברים הלא גלילים המה׃

Acts 2:7 Aramaic NT: Peshitta
ܬܗܝܪܝܢ ܗܘܘ ܕܝܢ ܟܠܗܘܢ ܘܡܬܕܡܪܝܢ ܟܕ ܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܠܚܕ ܗܠܝܢ ܟܠܗܘܢ ܕܡܡܠܠܝܢ ܠܐ ܗܐ ܓܠܝܠܝܐ ܐܢܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
They were amazed and astonished, saying, "Why, are not all these who are speaking Galileans?

King James Bible
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?

Holman Christian Standard Bible
And they were astounded and amazed, saying, "Look, aren't all these who are speaking Galileans?
Treasury of Scripture Knowledge

amazed.

Acts 2:12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, …

Acts 3:10 And they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful …

Acts 14:11,12 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their …

Mark 1:27 And they were all amazed, so that they questioned among themselves, …

Mark 2:12 And immediately he arose, took up the bed, and went forth before …

are.

Acts 1:11 Which also said, You men of Galilee, why stand you gazing up into …

Matthew 4:18-22 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon …

Matthew 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

John 7:52 They answered and said to him, Are you also of Galilee? Search, …

Links
Acts 2:7Acts 2:7 NIVActs 2:7 NLTActs 2:7 ESVActs 2:7 NASBActs 2:7 KJVActs 2:7 Bible AppsActs 2:7 Biblia ParalelaActs 2:7 Chinese BibleActs 2:7 French BibleActs 2:7 German BibleBible Hub
Acts 2:6
Top of Page
Top of Page