Luke 22:2
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2212 [e]ἐζήτουν
ezētoun
were seekingV-IIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
749 [e]ἀρχιερεῖς
archiereis
chief priestsN-NMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
1122 [e]γραμματεῖς
grammateis
scribesN-NMP
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
4459 [e]πῶς
pōs
howAdv
337 [e]ἀνέλωσιν
anelōsin
they might put to deathV-ASA-3P
846 [e]αὐτόν·
auton
him;PPro-AM3S
5399 [e]ἐφοβοῦντο
ephobounto
they were afraidV-IIM/P-3P
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3588 [e]τὸν
ton
of theArt-AMS
2992 [e]λαόν.
laon
people.N-AMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:2 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν· ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:2 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν, ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:2 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν, ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:2 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν· ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν· ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:2 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν· ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:2 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν· ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐζήτουν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὸ πῶς ἀνέλωσιν αὐτόν ἐφοβοῦντο γὰρ τὸν λαόν

Luke 22:2 Hebrew Bible
והכהנים הגדולים והסופרים מבקשים איך יהרגהו כי יראו מפני העם׃

Luke 22:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܘܤܦܪܐ ܕܐܝܟܢܐ ܢܩܛܠܘܢܝܗܝ ܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܡܢ ܥܡܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
The chief priests and the scribes were seeking how they might put Him to death; for they were afraid of the people.

King James Bible
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.

Holman Christian Standard Bible
The chief priests and the scribes were looking for a way to put Him to death, because they were afraid of the people.
Treasury of Scripture Knowledge

Luke 19:47,48 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the …

Luke 20:19 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay …

Psalm 2:1-5 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing…

Matthew 21:38,45,46 But when the farmers saw the son, they said among themselves, This …

Matthew 26:3-5 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the …

John 11:47-53,57 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and …

Acts 4:27 For of a truth against your holy child Jesus, whom you have anointed, …

Links
Luke 22:2Luke 22:2 NIVLuke 22:2 NLTLuke 22:2 ESVLuke 22:2 NASBLuke 22:2 KJVLuke 22:2 Bible AppsLuke 22:2 Biblia ParalelaLuke 22:2 Chinese BibleLuke 22:2 French BibleLuke 22:2 German BibleBible Hub
Luke 22:1
Top of Page
Top of Page