Luke 9:27
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]λέγω
legō
I sayV-PIA-1S
1161 [e]δὲ
de
nowConj
4771 [e]ὑμῖν
hymin
to youPPro-D2P
230 [e]ἀληθῶς,
alēthōs
truthfully,Adv
1510 [e]εἰσίν
eisin
there areV-PIA-3P
5100 [e]τινες
tines
someIPro-NMP
3588 [e]τῶν
tōn
of thoseArt-GMP
847 [e]αὐτοῦ
autou
hereAdv
2476 [e]ἑστηκότων
hestēkotōn
standing,V-RPA-GMP
3739 [e]οἳ
hoi
whoRelPro-NMP
3756 [e]οὐ
ou
noAdv
3361 [e]μὴ
notAdv
1089 [e]γεύσωνται
geusōntai
shall tasteV-ASM-3P
2288 [e]θανάτου
thanatou
of deathN-GMS
2193 [e]ἕως
heōs
untilConj
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
3708 [e]ἴδωσιν
idōsin
they shall have seenV-ASA-3P
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
932 [e]βασιλείαν
basileian
kingdomN-AFS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ.
Theou
of God.N-GMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Greek NT: Nestle 1904
λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, εἰσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, εἰσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, εἰσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, εἰσίν τινες τῶν ὧδε ἑστώτων, οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου, ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, εἰσί τινες τῶν ὧδε ἑστηκότων, οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσι τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, εἰσίν τινες τῶν αὐτοῦ ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς, εἰσί τινες τῶν ὧδε ἑστηκότων, οἳ οὐ μὴ γεύσονται θανάτου, ἕως ἂν ἴδωσι τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λέγω δὲ ὑμῖν ἀληθῶς εἰσίν τινες τῶν ὧδε ἑστηκότων οἳ οὐ μὴ γεύσονται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ

Luke 9:27 Hebrew Bible
ובאמת אני אמר לכם יש מן העמדים פה אשר לא יטעמו מות עד כי יראו את מלכות האלהים׃

Luke 9:27 Aramaic NT: Peshitta
ܫܪܪܐ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܝܬ ܐܢܫܐ ܕܩܝܡܝܢ ܗܪܟܐ ܕܠܐ ܢܛܥܡܘܢ ܡܘܬܐ ܥܕܡܐ ܕܢܚܙܘܢ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But I say to you truthfully, there are some of those standing here who will not taste death until they see the kingdom of God."

King James Bible
But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall not taste of death, till they see the kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible
I tell you the truth: There are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God."
Treasury of Scripture Knowledge

I tell.

Matthew 16:28 Truly I say to you, There be some standing here, which shall not …

Mark 9:1 And he said to them, Truly I say to you, That there be some of them …

John 14:2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would …

John 16:7 Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I …

some.

John 21:22,23 Jesus said to him, If I will that he tarry till I come, what is that …

taste.

Luke 2:26 And it was revealed to him by the Holy Ghost, that he should not …

John 8:51,52,59 Truly, truly, I say to you, If a man keep my saying, he shall never see death…

Hebrews 2:9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for …

see.

Luke 22:18 For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until …

Mark 14:25 Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, …

Links
Luke 9:27Luke 9:27 NIVLuke 9:27 NLTLuke 9:27 ESVLuke 9:27 NASBLuke 9:27 KJVLuke 9:27 Bible AppsLuke 9:27 Biblia ParalelaLuke 9:27 Chinese BibleLuke 9:27 French BibleLuke 9:27 German BibleBible Hub
Luke 9:26
Top of Page
Top of Page