Strong's Lexicon geuomai: to taste, to experience Original Word: γεύομαι Word Origin: Middle voice of a primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of tasting or experiencing is טָעַם (ta'am), Strong's Hebrew 2938, which also means to taste or perceive. Usage: The Greek verb "geuomai" primarily means "to taste" in a literal sense, referring to the act of tasting food or drink. It is also used metaphorically to denote experiencing or partaking in something, often implying a deeper, more profound encounter or understanding. Cultural and Historical Background: In the ancient Greco-Roman world, tasting was not only a physical act but also a metaphor for experiencing life and its various aspects. The act of tasting was often associated with hospitality and fellowship, as sharing a meal was a significant social and cultural event. In Jewish tradition, tasting could also symbolize spiritual experiences, such as tasting the goodness of God. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to taste, eat NASB Translation eat (1), eaten (1), taste (8), tasted (4), tasting (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1089: γεύωγεύω: (cf. Latingusto, German kosten; Curtius, § 131); to cause to taste, to give one a taste of, τινα (Genesis 25:30). In the N. T. only the middle γεύομαι: future γεύσομαι; 1 aorist ἐγευσάμην; 1. to taste, try the flavor of: Matthew 27:34; contrary to better Greek usage (cf. Winers Grammar, § 30, 7 c. (and p. 36; Anthol. Pal. 6, 120)) with the accusative of the object: John 2:9. 2. to taste, i. e. perceive the flavor of, partake of, enjoy: τίνος, Luke 14:24 (γεύσεται μου τοῦ δείπνου, i. e. shall partake of my banquet); hence, as in Greek writings from Homer down, equivalent to to feel, make trial of, experience: τίνος, Hebrews 6:4; ῤῆμα Θεοῦ, Hebrews 6:5, (τῆς γνώσεως, Clement of Rome, 1 Cor. 36, 2 [ET]). as in Chaldean, Syriac, and rabbinical writers, γεύεσθαι τοῦ θανάτου (Winer's Grammar, 33 (32)): Matthew 16:28; Mark 9:1; Luke 9:27; John 8:52; Hebrews 2:9; (cf. Wetstein on Matthew, the passage cited; Meyer on John, the passage cited; Bleek, Lünem., Alford on Hebrews, the passage cited), followed by ὅτι: 1 Peter 2:3 (Psalm 33:9 3. to take food, eat: absolutely, Acts 10:10; Acts 20:11; cf. Kypke, Observations, ii., p. 47; to take nourishment, eat — (but substantially as above), with the genitive μηδενός, Acts 23:14; with the ellipsis of a genitive denoting unlawful food, Colossians 2:21. Strong's Exhaustive Concordance eat, taste. A primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill) -- eat, taste. Forms and Transliterations γεύεται γευσαμενος γευσάμενος γευσαμενους γευσαμένους γευσασθαι γεύσασθαι γεύσασθε γευσάσθωσαν γευσεται γεύσεται γεύσεταί γευση γεύση γεύσῃ γευσηται γεύσηται γεύσομαι γεύσόν γευσόνται γεύσονται γευσωνται γεύσωνται γέφυραν γεωμετρίας γεωμετρικόν εγευσάμην εγευσασθε εγεύσασθε ἐγεύσασθε εγευσατο εγεύσατο ἐγεύσατο egeusasthe egeúsasthe egeusato egeúsato geusamenos geusámenos geusamenous geusaménous geusasthai geúsasthai geuse geusē geúsei geúsēi geusetai geusētai geúsetai geúsetaí geúsētai geusontai geusōntai geúsontai geúsōntaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 16:28 V-ASM-3PGRK: οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως NAS: here who will not taste death until KJV: shall not taste of death, till INT: no not shall taste of death until Matthew 27:34 V-APM-NMS Mark 9:1 V-ASM-3P Luke 9:27 V-ASM-3P Luke 14:24 V-FIM-3S John 2:9 V-AIM-3S John 8:52 V-ASM-3S Acts 10:10 V-ANM Acts 20:11 V-APM-NMS Acts 23:14 V-ANM Colossians 2:21 V-ASM-2S Hebrews 2:9 V-ASM-3S Hebrews 6:4 V-APM-AMP Hebrews 6:5 V-APM-AMP 1 Peter 2:3 V-AIM-2P Strong's Greek 1089 |