Text Analysis
Strong's | Greek | English | Morphology | 2532 [e] | καὶ kai | And | Conj | 2902 [e] | κρατήσας kratēsas | having taken | V-APA-NMS | 3588 [e] | τῆς tēs | the | Art-GFS | 5495 [e] | χειρὸς cheiros | hand | N-GFS | 3588 [e] | τοῦ tou | of the | Art-GNS | 3813 [e] | παιδίου paidiou | child, | N-GNS | 3004 [e] | λέγει legei | He says | V-PIA-3S | 846 [e] | αὐτῇ autē | to her, | PPro-DF3S | 5008 [e] | Ταλιθὰ Talitha | Talitha, | N-VFS | 2891 [e] | κούμ, koum | koum! | V-AMA-2S | 3739 [e] | ὅ ho | Which | RelPro-NNS | 1510 [e] | ἐστιν estin | is, | V-PIA-3S | 3177 [e] | μεθερμηνευόμενον methermēneuomenon | translated, | V-PPM/P-NNS | 3588 [e] | Τὸ To | - | Art-VNS | 2877 [e] | Κοράσιον, korasion | Little girl, | N-VNS | 4771 [e] | σοὶ soi | to you | PPro-D2S | 3004 [e] | λέγω, legō | I say, | V-PIA-1S | 1453 [e] | ἔγειρε. egeire | arise! | V-PMA-2S |
|
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Nestle 1904
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ Ταλιθὰ κούμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ Ταλειθά κούμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ Ταλειθά / ταλιθα κούμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου, λέγει αὐτῇ, Tαλιθά, κοῦμι· ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον, Tὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειραι.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ· Ταλιθά, κοῦμι, ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον, Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω ἔγειρε.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ· ταλιθὰ κούμ, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον· τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω, ἔγειρε.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου, λέγει αὐτῇ, Ταλιθα, κοῦμι· ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον, Τὸ κοράσιον, σοὶ λέγω ἔγειραι.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ παιδίου λέγει αὐτῇ Ταλιθα κοῦμι· ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Τὸ κοράσιον σοὶ λέγω ἔγειραι
Parallel Verses
New American Standard Bible Taking the child by the hand, He said to her, "Talitha kum!" (which translated means, "Little girl, I say to you, get up!").
King James BibleAnd he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
Holman Christian Standard BibleThen He took the child by the hand and said to her, "Talitha koum!" (which is translated, "Little girl, I say to you, get up!").
Treasury of Scripture Knowledge
took.
Mark 1:31 And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately …
Acts 9:40,41 But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning …
Talitha cumi. [Talitha cumi;] which is pure Syriac, the same as in the Syriac version, the proper translation of which is given by the evangelist.
Damsel.
Mark 1:41 And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched …
Genesis 1:3 And God said, Let there be light: and there was light.
Psalm 33:9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
Luke 7:14,15 And he came and touched the bier: and they that bore him stood still. …
Luke 8:54,55 And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, …
John 5:28,29 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that …
John 11:43,44 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth…
Romans 4:17 (As it is written, I have made you a father of many nations,) before …
Philippians 3:21 Who shall change our vile body, that it may be fashioned like to …
Links
Mark 5:41 •
Mark 5:41 NIV •
Mark 5:41 NLT •
Mark 5:41 ESV •
Mark 5:41 NASB •
Mark 5:41 KJV •
Mark 5:41 Bible Apps •
Mark 5:41 Biblia Paralela •
Mark 5:41 Chinese Bible •
Mark 5:41 French Bible •
Mark 5:41 German Bible •
Bible Hub