Mark 8:27
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
1831 [e]ἐξῆλθεν
exēlthen
went forthV-AIA-3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
3101 [e]μαθηταὶ
mathētai
disciplesN-NMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of HimPPro-GM3S
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
2968 [e]κώμας
kōmas
villagesN-AFP
2542 [e]Καισαρείας
Kaisareias
of CaesareaN-GFS
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
5376 [e]Φιλίππου·
Philippou
Philippi.N-GMS
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1722 [e]ἐν
en
onPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
3598 [e]ὁδῷ
hodō
way,N-DFS
1905 [e]ἐπηρώτα
epērōta
He was questioningV-IIA-3S
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3101 [e]μαθητὰς
mathētas
disciplesN-AMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of Him,PPro-GM3S
3004 [e]λέγων
legōn
sayingV-PPA-NMS
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
5101 [e]Τίνα
Tina
WhomIPro-AMS
1473 [e]με
me
MePPro-A1S
3004 [e]λέγουσιν
legousin
do pronounceV-PIA-3P
3588 [e]οἱ
hoi
- Art-NMP
444 [e]ἄνθρωποι
anthrōpoi
menN-NMP
1510 [e]εἶναι;
einai
to be?V-PNA





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:27 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρίας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:27 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρίας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:27 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρίας / Καισαρείας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:27 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρείας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, λέγων αὐτοῖς, Tίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἴναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρείας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς· Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:27 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρείας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς· τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:27 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρείας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, λέγων αὐτοῖς, Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Ἰησοῦς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὰς κώμας Καισαρείας τῆς Φιλίππου· καὶ ἐν τῇ ὁδῷ ἐπηρώτα τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγων αὐτοῖς, Τίνα με λέγουσιν οἱ ἄνθρωποι εἶναι

Mark 8:27 Hebrew Bible
ויצא ישוע ותלמידיו ללכת אל כפרי קיסרין של פילפוס ויהי בדרך וישאל את תלמידיו ויאמר אליהם מה אמרים עלי האנשים מי אני׃

Mark 8:27 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܦܩ ܝܫܘܥ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܠܩܘܪܝܐ ܕܩܤܪܝܐ ܕܦܝܠܝܦܘܤ ܘܡܫܐܠ ܗܘܐ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܒܐܘܪܚܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܡܢܘ ܐܡܪܝܢ ܥܠܝ ܐܢܫܐ ܕܐܝܬܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Jesus went out, along with His disciples, to the villages of Caesarea Philippi; and on the way He questioned His disciples, saying to them, "Who do people say that I am?"

King James Bible
And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?

Holman Christian Standard Bible
Jesus went out with His disciples to the villages of Caesarea Philippi. And on the road He asked His disciples, "Who do people say that I am?"
Treasury of Scripture Knowledge

the towns.

Matthew 16:13 When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his …

and by.

Luke 9:18,19 And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were …

Links
Mark 8:27Mark 8:27 NIVMark 8:27 NLTMark 8:27 ESVMark 8:27 NASBMark 8:27 KJVMark 8:27 Bible AppsMark 8:27 Biblia ParalelaMark 8:27 Chinese BibleMark 8:27 French BibleMark 8:27 German BibleBible Hub
Mark 8:26
Top of Page
Top of Page