Zechariah 14:13
New International Version
On that day people will be stricken by the LORD with great panic. They will seize each other by the hand and attack one another.

New Living Translation
On that day they will be terrified, stricken by the LORD with great panic. They will fight their neighbors hand to hand.

English Standard Version
And on that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will seize the hand of another, and the hand of the one will be raised against the hand of the other.

Berean Standard Bible
On that day a great panic from the LORD will come upon them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.

King James Bible
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

New King James Version
It shall come to pass in that day That a great panic from the LORD will be among them. Everyone will seize the hand of his neighbor, And raise his hand against his neighbor’s hand;

New American Standard Bible
And it will come about on that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another’s hand, and the hand of one will be raised against the hand of another.

NASB 1995
It will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another’s hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another.

NASB 1977
And it will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another’s hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another.

Legacy Standard Bible
And it will be in that day, that abundant confusion from Yahweh will fall on them; and they will take hold of one another’s hand, and the hand of one will go up against the hand of another.

Amplified Bible
In that day a great panic and dismay from the LORD will fall on them; and they will seize one another’s hand, and the hand of the one will be raised against the hand of the other.

Christian Standard Bible
On that day a great panic from the LORD will be among them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.

Holman Christian Standard Bible
On that day a great panic from the LORD will be among them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.

Contemporary English Version
The LORD will make them go into a frenzy and start attacking each other,

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

GOD'S WORD® Translation
On that day a large-scale panic from the LORD will spread among them. One person will grab the hand of another, and one will attack the other.

Good News Translation
At that time the LORD will make them so confused and afraid that everyone will seize the man next to him and attack him.

International Standard Version
At that time, they will be stricken with a terrible panic from the LORD. Everyone will attack each other.

Majority Standard Bible
On that day a great panic from the LORD will come upon them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.

NET Bible
On that day there will be great confusion from the LORD among them; they will seize each other and attack one another violently.

New Heart English Bible
It will happen in that day, that a great panic from the LORD will be among them; and they will lay hold everyone on the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.

World English Bible
It will happen in that day that a great panic from Yahweh will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it has come to pass in that day, "" A great destruction [from] YHWH is among them, "" And they have each seized the hand of his neighbor, "" And his hand has gone up against the hand of his neighbor.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, A great destruction from Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour.

Smith's Literal Translation
And it was in that day there shall be great consternation of Jehovah among them; and they laid hold each upon the hand of his neighbor, and his hand shall come up upon the hand of his neighbor.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In that day there shall be a great tumult from the Lord among them: and a man shall take the hand of his neighbour, and his hand shall be clasped upon his neighbour's hand.

Catholic Public Domain Version
In that day, there will be a great tumult from the Lord among them. And a man will take the hand of his neighbor, and his hand will be clasped upon the hand of his neighbor.

New American Bible
On that day a great panic from the LORD will be upon them. They will seize each other’s hands, and their hands will be raised against each other.

New Revised Standard Version
On that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will seize the hand of a neighbor, and the hand of the one will be raised against the hand of the other;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it shall come to pass in that day that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall cling warmly to the hand of his neighbor.

Peshitta Holy Bible Translated
In that day, great alarm of LORD JEHOVAH will be among them, and they shall take hold, each man on his neighbor, and his hand shall cleave on the hand of his neighbor
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass in that day, That a great tumult from the LORD shall be among them; And they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, And his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

Brenton Septuagint Translation
And there shall be in that day a great panic from the Lord upon them; and they shall lay hold every man of the hand of his neighbour, and his hand shall be clasped with the hand of his neighbour.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Destroyers of Jerusalem Destroyed
12And this will be the plague with which the LORD strikes all the peoples who have warred against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths. 13On that day a great panic from the LORD will come upon them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other. 14Judah will also fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be collected—gold, silver, and apparel in great abundance.…

Cross References
Judges 7:22
And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath.

1 Samuel 14:20
Then Saul and all his troops assembled and marched to the battle, and they found the Philistines in total confusion, with each man wielding the sword against his neighbor.

Ezekiel 38:21
And I will summon a sword against Gog on all My mountains, declares the Lord GOD, and every man’s sword will be against his brother.

2 Chronicles 20:23
The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, devoting them to destruction. And when they had finished off the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another.

Isaiah 19:2
“So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.

Haggai 2:22
I will overturn royal thrones and destroy the power of the kingdoms of the nations. I will overturn chariots and their riders; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.

Jeremiah 25:16
And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.”

Jeremiah 51:20-23
“You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin. / With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver. / With you I shatter man and woman; with you I shatter the old man and the youth; with you I shatter the young man and the maiden. ...

Isaiah 13:4
Listen, a tumult on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations gathered together! The LORD of Hosts is mobilizing an army for war.

Isaiah 9:19-20
By the wrath of the LORD of Hosts the land is scorched, and the people are fuel for the fire. No man even spares his brother. / They carve out what is on the right, but they are still hungry; they eat what is on the left, but they are still not satisfied. Each one devours the flesh of his own offspring.

Matthew 24:7
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Mark 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains.

Luke 21:10
Then He told them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.

Revelation 16:14
These are demonic spirits that perform signs and go out to all the kings of the earth, to assemble them for battle on the great day of God the Almighty.

Revelation 19:19
Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies assembled to wage war against the One seated on the horse, and against His army.


Treasury of Scripture

And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand of his neighbor.

a great.

Zechariah 12:4
In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.

Judges 7:22
And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath.

1 Samuel 14:15-23
And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling…

Jump to Previous
Another's Fall Fear Fellow Great Hand Hold Lay Neighbor Neighbour Neighbour's Panic Raised Rise Seize Stricken Tumult
Jump to Next
Another's Fall Fear Fellow Great Hand Hold Lay Neighbor Neighbour Neighbour's Panic Raised Rise Seize Stricken Tumult
Zechariah 14
1. The destroyers of Jerusalem destroyed.
3. The coming of Christ, and the graces of his kingdom.
12. The plague of Jerusalem's enemies.
16. The remnant shall turn to the Lord;
20. and their spoils shall be holy.














On that day
This phrase is a recurring motif in prophetic literature, often referring to a future time of divine intervention or judgment. In the Hebrew, "yom hahu" signifies a specific, appointed time when God's purposes will be fulfilled. This eschatological term points to the culmination of God's plan, emphasizing the certainty and divine orchestration of the events described.

a great panic
The Hebrew word for "panic" is "mehumah," which can also mean confusion or tumult. This term is used in the Old Testament to describe a divinely induced chaos among enemies (e.g., Exodus 23:27). The "great panic" indicates a supernatural disturbance, suggesting that God Himself is orchestrating this confusion to achieve His purposes, demonstrating His sovereignty over human affairs.

from the LORD
This phrase underscores the source of the panic, attributing it directly to Yahweh. It highlights God's active role in the unfolding events, reinforcing the theme of divine judgment and intervention. The use of "LORD" (YHWH) emphasizes the covenantal relationship between God and His people, reminding readers of His faithfulness and justice.

will be among them
The phrase suggests an internal disruption within the ranks of those opposing God. The Hebrew preposition "b" (among) indicates that the panic is not just external but deeply embedded within the group, leading to internal strife and disarray. This internal chaos serves as a divine tool to dismantle opposition.

so that each will seize the hand of another
This imagery of seizing hands conveys a sense of desperation and confusion. The Hebrew verb "chazaq" (to seize) implies a forceful or violent action, suggesting that the panic leads to irrational and aggressive behavior. This reflects the breakdown of social order and trust, as individuals turn against one another in fear.

and the hand of one will rise against the other
The phrase paints a picture of mutual hostility and conflict. The Hebrew word "alah" (to rise) can imply an aggressive or hostile action. This internal conflict is a common theme in biblical narratives where God intervenes, as seen in the account of Gideon (Judges 7:22). It serves as a reminder of the futility of opposing God's will and the inevitable self-destruction that follows.

Verse 13. - A great tumult from the Lord (Zechariah 12:4). A general panic or confusion sent by the Lord, such as befell the Midianites (Judges 7:22) and the Philistines (l 1 Samuel 14:20), which ends in mutual slaughter. They shall lay hold every one, etc. In this general panic each shall seize his neighbour's hand in fierce contention. The next clause gives the same meaning (comp. Zechariah 11:6).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
On that
הַה֔וּא (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

a great
רַבָּ֖ה (rab·bāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 7227: Much, many, great

panic
מְהֽוּמַת־ (mə·hū·maṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 4103: Tumult, confusion, disquietude, discomfiture

from the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will come upon them,
וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

so that each
אִ֚ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

will seize
וְהֶחֱזִ֗יקוּ (wə·he·ḥĕ·zî·qū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

the hand
יַ֣ד (yaḏ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of another,
רֵעֵ֔הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

and the hand
יָד֖וֹ (yā·ḏōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3027: A hand

of one will rise
וְעָלְתָ֥ה (wə·‘ā·lə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the other.
רֵעֵֽהוּ׃ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow


Links
Zechariah 14:13 NIV
Zechariah 14:13 NLT
Zechariah 14:13 ESV
Zechariah 14:13 NASB
Zechariah 14:13 KJV

Zechariah 14:13 BibleApps.com
Zechariah 14:13 Biblia Paralela
Zechariah 14:13 Chinese Bible
Zechariah 14:13 French Bible
Zechariah 14:13 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 14:13 It will happen in that day that (Zech. Zec Zc)
Zechariah 14:12
Top of Page
Top of Page