Verse (Click for Chapter) New International Version She looked, and there was the king, standing by his pillar at the entrance. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and musicians with their instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her robes and shouted, “Treason! Treason!” New Living Translation When she arrived, she saw the newly crowned king standing in his place of authority by the pillar at the Temple entrance. The commanders and trumpeters were surrounding him, and people from all over the land were rejoicing and blowing trumpets. Singers with musical instruments were leading the people in a great celebration. When Athaliah saw all this, she tore her clothes in despair and shouted, “Treason! Treason!” English Standard Version And when she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments leading in the celebration. And Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!” Berean Standard Bible And she looked and saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, while the singers with musical instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!” King James Bible And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason. New King James Version When she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, also the singers with musical instruments, and those who led in praise. So Athaliah tore her clothes and said, “Treason! Treason!” New American Standard Bible She looked, and behold, the king was standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters were beside the king. And all the people of the land rejoiced and blew trumpets, the singers with their musical instruments leading the praise. Then Athaliah tore her clothes and said, “Conspiracy! Conspiracy!” NASB 1995 She looked, and behold, the king was standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters were beside the king. And all the people of the land rejoiced and blew trumpets, the singers with their musical instruments leading the praise. Then Athaliah tore her clothes and said, “Treason! Treason!” NASB 1977 And she looked, and behold, the king was standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters were beside the king. And all the people of the land rejoiced and blew trumpets, the singers with their musical instruments leading the praise. Then Athaliah tore her clothes and said, “Treason! Treason!” Legacy Standard Bible And she looked, and behold, the king was standing by his pillar at the entrance, and the commanders and the trumpeters were beside the king. And all the people of the land were glad and blew trumpets, the singers with their musical instruments leading the praise. Then Athaliah tore her clothes and said, “Treason! Treason!” Amplified Bible She looked, and there was the [young] king, standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters were beside him. And all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments were directing the [singing of] praise. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!” Christian Standard Bible As she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets while the singers with musical instruments were leading the praise. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason! Treason! ” Holman Christian Standard Bible As she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets while the singers with musical instruments were leading the praise. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!” American Standard Version and she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets; the singers also played on instruments of music, and led the singing of praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason! treason! Contemporary English Version There she saw Joash standing by one of the columns near the entrance, which was the usual place for the king. The commanders and the trumpet players were standing next to him, and the musicians were playing instruments and leading the people as they celebrated and blew trumpets. Athaliah tore her clothes in anger and shouted, "You betrayed me, you traitors!" English Revised Version and she looked, and, behold, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; the singers also played on instruments of music, and led the singing of praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, treason. GOD'S WORD® Translation She looked, and the king was standing by the pillar at the entrance. The commanders and the trumpeters were by his side. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. The singers were leading the celebration with songs accompanied by musical instruments. As Athaliah tore her clothes [in distress], she said, "Treason, treason!" Good News Translation There she saw the new king at the Temple entrance, standing by the column reserved for kings and surrounded by the army officers and the trumpeters. All the people were shouting joyfully and blowing trumpets, and the Temple musicians with their instruments were leading the celebration. She tore her clothes in distress and shouted, "Treason! Treason!" International Standard Version She looked around, and there was the king, standing by his pillar at the gate, accompanied by officers and trumpeters who stood beside the king, along with all the people of the land rejoicing and sounding trumpets while singers lead the celebration with their musical instruments. Athaliah tore her robes and yelled "Treason! Treason!" Majority Standard Bible And she looked and saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, while the singers with musical instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her clothes and screamed, ?Treason, treason!? NET Bible Then she saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters stood beside the king and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets, and the musicians with various instruments were leading the celebration. Athaliah tore her clothes and yelled, "Treason! Treason!" New Heart English Bible and she looked, and, look, the king stood by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets; the singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, "Treason. Treason." Webster's Bible Translation And she looked, and behold, the king stood at his pillar at the entrance, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, treason. World English Bible Then she looked, and behold, the king stood by his pillar at the entrance, with the captains and the trumpeters by the king. All the people of the land rejoiced and blew trumpets. The singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, “Treason! treason!” Literal Translations Literal Standard Versionand sees, and behold, the king is standing by his pillar in the entrance, and the heads, and the trumpets [are] by the king, and all the people of the land rejoicing and shouting with trumpets, and the singers with instruments of song, and the teachers, to praise, and Athaliah tears her garments and says, “Conspiracy! Conspiracy!” Young's Literal Translation and seeth, and lo, the king is standing by his pillar in the entrance, and the heads, and the trumpets are by the king, and all the people of the land rejoicing and shouting with trumpets, and the singers with instruments of song, and the teachers, to praise, and Athaliah rendeth her garments, and saith, 'Conspiracy, conspiracy.' Smith's Literal Translation And she will see, and behold, the king standing upon his standing in the coming in, and the chiefs and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoicing, and they clanged upon the trumpets; and those singing with instruments of the song, and those knowing to praise. And Athaliah will rend her garments and say, A conspiracy! a conspiracy! Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when she saw the king standing upon the step in the entrance, and the princes, and the companies about him, and all the people of the land rejoicing, and sounding with trumpets, and playing on instruments of divers kinds, and the voice of those that praised, she rent her garments, and said: Treason, treason. Catholic Public Domain Version And when she had seen the king standing upon the step at the entrance, and the leaders and companies around him, and all the people of the land rejoicing, and sounding the trumpets, and playing on instruments of various kinds, and the voice of those who were praising, she tore her garments, and she said: “Treason! Treason!” New American Bible When she saw the king standing by his column at the entrance, the captains and the trumpeters near the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, while the singers with their musical instruments were leading the acclaim, Athaliah tore her garments, saying, “Treason! treason!” New Revised Standard Version and when she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, and the singers with their musical instruments leading in the celebration. Athaliah tore her clothes, and cried, “Treason! Treason!” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd she looked, and, behold, the king stood by the pillar according to the rite of the kings, and the people were sounding with curved and straight trumpets before the king; and all the people were rejoicing and blowing trumpets, and the singers accompanied with instruments of music. Then Athaliah tore her clothes and said, Treason! Treason! Peshitta Holy Bible Translated And she saw and behold, the King standing by a pillar according to the law of the King, and the curved and straight horns sounded before the King, and all the people were rejoicing and blowing on the horns and singing with hymns of praise, and Thalyah tore her clothes and was saying: ”Treachery! Treachery!” OT Translations JPS Tanakh 1917and she looked, and, behold, the king stood on his platform at the entrance, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; the singers also [played] on instruments of music, and led the singing of praise. Then Athaliah rent her clothes, and said: 'Treason, treason.' Brenton Septuagint Translation And she looked, and, behold, the king stood in his place, and the princes and trumpets were at the entrance, and the princes were round the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded the trumpets, and there were the singers singing with instruments, and singing hymns of praise. and Gotholia rent her robe, and cried, ye surely are plotting against me. Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Athaliah12When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went out to them in the house of the LORD. 13And she looked out and saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, while the singers with musical instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!” 14And Jehoiada the priest sent out the commanders of hundreds in charge of the army, saying, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the LORD.”… Cross References 2 Kings 11:13-14 When Athaliah heard the noise from the guards and the people, she went out to the people in the house of the LORD. / And she looked out and saw the king standing by the pillar, according to the custom. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason! Treason!” 1 Kings 1:39-40 Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram’s horn, and all the people proclaimed, “Long live King Solomon!” / All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth was split by the sound. 2 Samuel 6:14-15 And David, wearing a linen ephod, danced with all his might before the LORD, / while he and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and the sounding of the ram’s horn. 1 Samuel 10:24 Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” 1 Kings 1:34 There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’ 1 Kings 1:45 Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon, and they have gone up from there with rejoicing that rings out in the city. That is the noise you hear. 2 Kings 9:13 Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!” 1 Kings 1:41 Now Adonijah and all his guests were finishing their feast when they heard the sound of the ram’s horn. “Why is the city in such a loud uproar?” asked Joab. 1 Kings 1:49 At this, all the guests of Adonijah arose in terror and scattered. 2 Samuel 15:10 Then Absalom sent spies throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the horn, you are to say, ‘Absalom reigns in Hebron!’” 1 Samuel 11:15 So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly. 1 Samuel 16:13 So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. Matthew 21:9 The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!” Mark 11:9-10 The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” / “Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!” Luke 19:37-38 And as He approached the descent from the Mount of Olives, the whole multitude of disciples began to praise God joyfully in a loud voice for all the miracles they had seen: / “Blessed is the King who comes in the name of the Lord!” “Peace in heaven and glory in the highest!” Treasury of Scripture And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason. she looked Psalm 14:5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous. the king 2 Chronicles 34:31 And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book. 2 Kings 23:3 And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant. and the princes Numbers 10:1-10 And the LORD spake unto Moses, saying, … 1 Chronicles 15:24 And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark. all the people 1 Kings 1:39,40 And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon… 1 Chronicles 12:40 Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel. Proverbs 11:10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting. sounded Judges 7:8,18-22 So the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all the rest of Israel every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of Midian was beneath him in the valley… 2 Kings 9:13 Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. the singers 1 Chronicles 15:16-22,27 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy… 1 Chronicles 25:1-8 Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was: … Then Athaliah Ecclesiastes 9:12 For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them. Jump to Previous Athaliah Blew Captains Clothes Entering Entrance Instruments Led Music Pillar Platform Played Praise Princes Rejoiced Rent Sing Singers Singing Sounded Stood Taught Tore Treason TrumpetsJump to Next Athaliah Blew Captains Clothes Entering Entrance Instruments Led Music Pillar Platform Played Praise Princes Rejoiced Rent Sing Singers Singing Sounded Stood Taught Tore Treason Trumpets2 Chronicles 23 1. Jehoiada, having set things in order, makes joash king12. Athaliah is slain 16. Jehoiada restores the worship of God And she looked This phrase indicates a moment of realization and recognition. In the Hebrew context, the act of looking often implies more than just seeing; it suggests understanding or perceiving something significant. Athaliah's gaze upon the scene is a pivotal moment where the reality of her situation becomes clear. It is a reminder of how God can reveal truth and bring clarity to situations that seem shrouded in darkness. there was the king standing by his pillar at the entrance The officers and the trumpeters were beside the king and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets and the singers with their musical instruments were leading the praises Then Athaliah tore her clothes and screamed, 'Treason! Treason!' At his pillar.--On his stand. So 2Kings 23:3. Kings here has, "on the stand;" LXX., ??? ??? ??????? ?????; Vulg., "stantem super gradum." At the entering in.--In the entry. LXX., ??? ??? ???????. Kings reads, "according to the custom." So the Syriac and Arabic here. And the princes.--See Note on 2Kings 11:14. Some Hebrew MSS. here also read "singers;" one MS. has "Couriers." Rejoiced.--Were rejoicing and sounding. Also the singers with instruments of music, and such as taught to sing praise.--And the minstrels (or musicians) with the instruments of music, and men leading the chanting (literally, teaching to praise). This is one of the writer's characteristic additions to the older text. Said.--Kings, "cried," which is more original. Verse 13. - At his pillar (see note on ver. 10). At the entering in. The parallel (2 Kings 11:14) has "as the manner was" (ךשׂךשׁ כַּמִּשְׁפָּט בַּמָּבוא). The reading in the parallel is quite explainable by such references as 2 Kings 23:3; 2 Chronicles 34:31). Such as taught. Piel participle of יָדַע; the meaning here probably being not literally the teaching confraternity as such, but the leaders, and in particular those who were appointed on this occasion to lead. Treason! קֶשֶׁר; interesting references are 2 Samuel 15:12; 1 Kings 16:20; Isaiah 8:12; Jeremiah 11:9; Ezekiel 22:25. The idea of the word is conspiracy, and Athaliah's eye read this at once, and not less promptly, that it amounted to treason to her.Parallel Commentaries ... Hebrew And she looked outוַתֵּ֡רֶא (wat·tê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7200: To see and saw וְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the king, הַמֶּלֶךְ֩ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king standing עוֹמֵ֨ד (‘ō·w·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations by עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his pillar עַמּוּד֜וֹ (‘am·mū·ḏōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5982: A column, a stand, platform at the entrance. בַּמָּב֗וֹא (bam·mā·ḇō·w) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3996: An entrance, sunset, the west, towards The officers וְהַשָּׂרִ֣ים (wə·haś·śā·rîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince and trumpeters וְהַחֲצֹצְרוֹת֮ (wə·ha·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural Strong's 2689: (an ancient) trumpet were beside עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the king, הַמֶּלֶךְ֒ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people עַ֨ם (‘am) Noun - masculine singular construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock of the land הָאָ֜רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land were rejoicing שָׂמֵ֗חַ (śā·mê·aḥ) Adjective - masculine singular Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome and blowing וְתוֹקֵ֙עַ֙ (wə·ṯō·w·qê·a‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman trumpets, בַּחֲצֹ֣צְר֔וֹת (ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 2689: (an ancient) trumpet while the singers וְהַמְשֽׁוֹרֲרִים֙ (wə·ham·šō·w·ră·rîm) Conjunctive waw, Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 7891: To sing with musical הַשִּׁ֔יר (haš·šîr) Article | Noun - masculine singular Strong's 7892: A song, singing instruments בִּכְלֵ֣י (biḵ·lê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 3627: Something prepared, any apparatus were leading וּמוֹדִיעִ֖ים (ū·mō·w·ḏî·‘îm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 3045: To know the praises. לְהַלֵּ֑ל (lə·hal·lêl) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1984: To shine Then Athaliah עֲתַלְיָ֙הוּ֙ (‘ă·ṯal·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 6271: Athaliah -- daughter of Ahab, also three Israelites tore וַתִּקְרַ֤ע (wat·tiq·ra‘) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7167: To rend her clothes בְּגָדֶ֔יהָ (bə·ḡā·ḏe·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage and screamed, וַתֹּ֖אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say ?Treason, קֶ֥שֶׁר (qe·šer) Noun - masculine singular Strong's 7195: An, alliance treason!? קָֽשֶׁר׃ (qā·šer) Noun - masculine singular Strong's 7195: An, alliance Links 2 Chronicles 23:13 NIV2 Chronicles 23:13 NLT 2 Chronicles 23:13 ESV 2 Chronicles 23:13 NASB 2 Chronicles 23:13 KJV 2 Chronicles 23:13 BibleApps.com 2 Chronicles 23:13 Biblia Paralela 2 Chronicles 23:13 Chinese Bible 2 Chronicles 23:13 French Bible 2 Chronicles 23:13 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 23:13 And she looked and behold the king (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |