Daniel 3:8
New International Version
At this time some astrologers came forward and denounced the Jews.

New Living Translation
But some of the astrologers went to the king and informed on the Jews.

English Standard Version
Therefore at that time certain Chaldeans came forward and maliciously accused the Jews.

Berean Standard Bible
At this time some astrologers came forward and maliciously accused the Jews,

King James Bible
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

New King James Version
Therefore at that time certain Chaldeans came forward and accused the Jews.

New American Standard Bible
For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.

NASB 1995
For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.

NASB 1977
For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.

Legacy Standard Bible
For this reason at that time certain Chaldeans came near and brought charges against the Jews.

Amplified Bible
At that time certain Chaldeans came forward and brought [malicious] accusations against the Jews.

Christian Standard Bible
Some Chaldeans took this occasion to come forward and maliciously accuse the Jews.

Holman Christian Standard Bible
Some Chaldeans took this occasion to come forward and maliciously accuse the Jews.

American Standard Version
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

Aramaic Bible in Plain English
And at that moment Chaldean men approached and they accused the Jews

Brenton Septuagint Translation
Then came near certain Chaldeans, and accused the Jews to the king, saying,

Contemporary English Version
Some Babylonians used this as a chance to accuse the Jews to King Nebuchadnezzar.

Douay-Rheims Bible
And presently at that very time some Chaldeans came and accused the Jews,

English Revised Version
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

GOD'S WORD® Translation
After that happened, some astrologers came forward and brought charges against the Jews.

Good News Translation
It was then that some Babylonians took the opportunity to denounce the Jews.

International Standard Version
Just then, certain influential Chaldeans took this opportunity to come forward and denounce the Jews.

JPS Tanakh 1917
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

Literal Standard Version
Therefore at that time certain Chaldeans have drawn near, and accused the Jews;

Majority Standard Bible
At this time some astrologers came forward and maliciously accused the Jews,

New American Bible
At that point, some of the Chaldeans came and accused the Jews

NET Bible
Now at that time certain Chaldeans came forward and brought malicious accusations against the Jews.

New Revised Standard Version
Accordingly, at this time certain Chaldeans came forward and denounced the Jews.

New Heart English Bible
Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.

Webster's Bible Translation
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

World English Bible
Therefore at that time certain Chaldeans came near and brought accusation against the Jews.

Young's Literal Translation
Therefore at that time drawn near have certain Chaldeans, and accused the Jews;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Shadrach, Meshach, and Abednego Accused
8 At this time some astrologers came forward and maliciously accused the Jews, 9saying to King Nebuchadnezzar, “O king, may you live forever!…

Cross References
Ezra 4:12
Let it be known to the king that the Jews who came from you to us have returned to Jerusalem. And they are rebuilding that rebellious and wicked city, restoring its walls, and repairing its foundations.

Esther 3:8
Then Haman informed King Xerxes, "There is a certain people scattered and dispersed among the peoples of every province of your kingdom. Their laws are different from everyone else's, and they do not obey the king's laws. So it is not in the king's best interest to tolerate them.

Esther 3:9
If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will deposit ten thousand talents of silver into the royal treasury to pay those who carry it out."

Daniel 1:4
young men without blemish, handsome, gifted in all wisdom, knowledgeable, quick to understand, and qualified to serve in the king's palace--and to teach them the language and literature of the Chaldeans.

Daniel 2:2
So the king gave orders to summon the magicians, enchanters, sorcerers, and astrologers to explain his dreams. When they came and stood before the king,

Daniel 2:10
The astrologers answered the king, "No one on earth can do what the king requests! No king, however great and powerful, has ever asked anything like this of any magician, enchanter, or astrologer.

Daniel 3:7
Therefore, as soon as all the people heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, and all kinds of music, the people of every nation and language would fall down and worship the golden statue that King Nebuchadnezzar had set up.


Treasury of Scripture

Why at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews.

and accused.

Daniel 6:12,13
Then they came near, and spake before the king concerning the king's decree; Hast thou not signed a decree, that every man that shall ask a petition of any God or man within thirty days, save of thee, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not…

Ezra 4:12-16
Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls thereof, and joined the foundations…

Esther 3:6,8,9
And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai…

Jump to Previous
Accusation Accused Astrologers Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Charges Denounced Drawn Forward Jews Maliciously Reason Statement Time Wherefore Whereupon
Jump to Next
Accusation Accused Astrologers Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Charges Denounced Drawn Forward Jews Maliciously Reason Statement Time Wherefore Whereupon
Daniel 3
1. Nebuchadnezzar dedicates a golden image in Dura.
3. They being threatened, make a good confession.
8. Shadrach, Meshach, and Abednego are accused for not worshipping the image.
19. They are cast into the furnace,
24. from which God delivers them.
28. Nebuchadnezzar seeing the miracle blesses God, and advances them.














(8) Wherefore.--i.e., because certain Jews were noticed to be absent at the time. It is natural to suppose that the promotion of three men of Jewish extraction would have been viewed with the greatest jealousy by the Babylonian officers, who, no doubt, had been carefully watching their opportunity of revenge. (Comp. Daniel 5:11.)

Chaldeans.--Not to be confused with the astrologers mentioned in Daniel 2:5, but Chaldean native subjects, contrasted with the Jewish colonists spoken of at the end of the verse.

Verse 8. - Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. The Septuagint is in this verse closer to the Massoretic than is Theodotion. The latter has nothing to represent the כָלאּךקבֵל דְנָה (kol-qobayl d'nah) of the original, which appears in our versions as "wherefore." The Septuagint renders κατέναντι τούτου. The Peshitta also has omitted "wherefore;" in the next clause it is slavishly accurate, giving the peculiar turn of the phrase in the original, 'achalu qartzchun, "to devour pieces of them." It occurs in the Syriac of Luke 16:1; it is in the Targum of Psalm 15:3. The Vulgate presents no points worthy of notice. It is evident that "Chaldean" is here used in its ethnic sense of the nation, not in its professional sense as of the alleged class. We must remember that "Chaldean" is not equivalent to "Babylonian." As we have seen, the Chaldeans were intruders in Babylon, and to them Nebuchadnezzar belonged. It was but natural that native-born Chaldeans, who reckoned themselves to be of the same kin as the king, objected to have their rights postponed to a set of Jews. The fact that the three friends are not named, or in any way designated, but the whole Jewish race is referred to, shows that the purpose of these Chaldeans involved the whole Jewish people, and that they singled out Shadrach, Meshach, and Abednego simply as test cases. Their elevation to positions Of such trust might well have caused jealousy of them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
At this time
דְּנָה֙ (də·nāh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 1836: This

some astrologers
כַּשְׂדָּאִ֑ין (kaś·dā·’în)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 3779: Chaldeans -- a Chaldaean

came forward
קְרִ֖בוּ (qə·ri·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strong's 7127: To approach

and maliciously
וַאֲכַ֥לוּ (wa·’ă·ḵa·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural
Strong's 399: To eat, devour

accused
קַרְצֵיה֖וֹן (qar·ṣê·hō·wn)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 7170: Chew him up, by slander

the Jews,
יְהוּדָיֵֽא׃ (yə·hū·ḏā·yê)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 3062: Jews -- inhabitants of Judah


Links
Daniel 3:8 NIV
Daniel 3:8 NLT
Daniel 3:8 ESV
Daniel 3:8 NASB
Daniel 3:8 KJV

Daniel 3:8 BibleApps.com
Daniel 3:8 Biblia Paralela
Daniel 3:8 Chinese Bible
Daniel 3:8 French Bible
Daniel 3:8 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 3:8 Therefore at that time certain Chaldeans came (Dan. Da Dn)
Daniel 3:7
Top of Page
Top of Page