Esther 2:23
New International Version
And when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled on poles. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.

New Living Translation
When an investigation was made and Mordecai’s story was found to be true, the two men were impaled on a sharpened pole. This was all recorded in The Book of the History of King Xerxes’ Reign.

English Standard Version
When the affair was investigated and found to be so, the men were both hanged on the gallows. And it was recorded in the book of the chronicles in the presence of the king.

Berean Standard Bible
After the report had been investigated and verified, both officials were hanged on the gallows. And all this was recorded in the Book of the Chronicles in the presence of the king.

King James Bible
And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

New King James Version
And when an inquiry was made into the matter, it was confirmed, and both were hanged on a gallows; and it was written in the book of the chronicles in the presence of the king.

New American Standard Bible
Then when the plot was investigated and found to be so, they were both hanged on a wooden gallows; and it was written in the Book of the Chronicles in the king’s presence.

NASB 1995
Now when the plot was investigated and found to be so, they were both hanged on a gallows; and it was written in the Book of the Chronicles in the king’s presence.

NASB 1977
Now when the plot was investigated and found to be so, they were both hanged on a gallows; and it was written in the Book of the Chronicles in the king’s presence.

Legacy Standard Bible
Then the matter was sought out and found to be true, so they were both hanged on a gallows; and it was written in the book of the chronicles in the king’s presence.

Amplified Bible
Now when the plot was investigated and found to be true, both men were hanged on the gallows. And it was recorded in the Book of the Chronicles in the king’s presence.

Christian Standard Bible
When the report was investigated and verified, both men were hanged on the gallows. This event was recorded in the Historical Record in the king’s presence.

Holman Christian Standard Bible
When the report was investigated and verified, both men were hanged on the gallows. This event was recorded in the Historical Record in the king’s presence.

American Standard Version
And when inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

Aramaic Bible in Plain English
And the matter was investigated and it was uncovered, and both were crucified on crosses. They were written in The Book of Days in front of the King.

Brenton Septuagint Translation
And the king examined the two chamberlains, and hanged them: and the king gave orders to make a note for a memorial in the royal records of the good offices of Mardochaeus, as a commendation.

Contemporary English Version
King Xerxes learned that Mordecai's report was true, and he had the two men hanged. Then the king had all of this written down in his record book as he watched.

Douay-Rheims Bible
It was inquired into, and found out: and they were both hanged on a gibbet. And it was put in the histories, and recorded in the chronicles before the king.

English Revised Version
And when inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

GOD'S WORD® Translation
When the report was investigated and found to be true, the dead bodies of Bigthan and Teresh were hung on a pole. The matter was written up in the king's presence in his official record of daily events.

Good News Translation
There was an investigation, and it was discovered that the report was true, so both men were hanged on the gallows. The king ordered an account of this to be written down in the official records of the empire.

International Standard Version
After the matter had been fully investigated, Bigthan and Teresh were hanged on a pole, and this was recorded in the Book of the Chronicles in the presence of the king.

JPS Tanakh 1917
And when inquisition was made of the matter, and it was found to be so, they were both hanged on a tree; and it was written in the book of the chronicles before the king.

Literal Standard Version
and the thing is sought out, and found, and both of them are hanged on a tree, and it is written in the scroll of the Chronicles before the king.

Majority Standard Bible
After the report had been investigated and verified, both officials were hanged on the gallows. And all this was recorded in the Book of the Chronicles in the presence of the king.

New American Bible
The matter was investigated and verified, and both of them were impaled on stakes. This was written in the annals in the king’s presence.

NET Bible
The king then had the matter investigated and, finding it to be so, had the two conspirators hanged on a gallows. It was then recorded in the daily chronicles in the king's presence.

New Revised Standard Version
When the affair was investigated and found to be so, both the men were hanged on the gallows. It was recorded in the book of the annals in the presence of the king.

New Heart English Bible
When this matter was investigated, and it was found to be so, they were both hanged on a tree; and it was written in the book of the chronicles in the king's presence.

Webster's Bible Translation
And when inquisition was made of the matter, it was discovered; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

World English Bible
When this matter was investigated, and it was found to be so, they were both hanged on a gallows; and it was written in the book of the chronicles in the king’s presence.

Young's Literal Translation
and the thing is sought out, and found, and they are hanged both of them on a tree, and it is written in the book of the Chronicles before the king.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Mordecai Uncovers a Conspiracy
22When Mordecai learned of the plot, he reported it to Queen Esther, and she informed the king on Mordecai’s behalf. 23After the report had been investigated and verified, both officials were hanged on the gallows. And all this was recorded in the Book of the Chronicles in the presence of the king.

Cross References
Esther 6:1
That night sleep escaped the king; so he ordered the Book of Records, the Chronicles, to be brought in and read to him.

Esther 10:2
And all of Mordecai's powerful and magnificent accomplishments, together with the full account of the greatness to which the king had raised him, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?


Treasury of Scripture

And when inquisition was made of the matter, it was found out; therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.

hanged.

Esther 5:14
Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and to morrow speak thou unto the king that Mordecai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased Haman; and he caused the gallows to be made.

Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Genesis 40:19,22
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee…

the book.

Esther 6:1,2
On that night could not the king sleep, and he commanded to bring the book of records of the chronicles; and they were read before the king…

Malachi 3:16
Then they that feared the LORD spake often one to another: and the LORD hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.

Jump to Previous
Affair Book Chronicles Death Discovered Found Gallows Hanged Hanging Inquisition Investigated King's Matter Officials Plot Presence Recorded Records Report Sought Tree True. Written
Jump to Next
Affair Book Chronicles Death Discovered Found Gallows Hanged Hanging Inquisition Investigated King's Matter Officials Plot Presence Recorded Records Report Sought Tree True. Written
Esther 2
1. Out of the choice of virgins a queen is to be chosen.
5. Mordecai the nursing father of Esther.
8. Esther preferred before the rest.
12. The manner of purification, and going in to the king.
15. Esther, best pleasing the king, is made queen.
21. Mordecai, discovering a treason, is recorded in the chronicles.














(23) Hanged on a tree.--Were crucified; a common punishment among the Persians, especially on rebels (Herod. iii. 120, 125, 159, &c). The dead body of Leonidas was crucified by Xerxes' orders after the desperate stand at Thermopylae.

Book of the chronicles.--A sleepless night of Xerxes accidentally brought this matter, after it had been forgotten, before the king's mind. Herodotus often refers to these Persian Chronicles (vii. 100; viii. 85, 90).

Verse 23. - It was found out. The subsequent history shows that Mordecai's information was found to be correct, since he was ultimately adjudged to have deserved the highest possible reward (Esther 6:6-10). The two conspirators were condemned to death and hanged on a tree, i.e. crucified or impaled, as traitors and rebels commonly were in Persia (see Herod., 3 159; 4:43; 'Behist. Inscr.,' col. 2. pars. 13, 14; col. 3. par. 8). And it was written in the book of the chronicles. Historiographers were attached to the Persian court, and attended the monarch wherever he went. We find them noting down facts for Xerxes at Doriscus (Herod., 7:100), and again at Salamis (ibid. 8:90). They kept a record something like the acta diurna of the early Roman empire (Tacit., 'Ann.,' 13:31), and specially noted whatever concerned the king. Ctesias pretended to have drawn his Persian history from these "chronicles" (up. Diod. Sic., 2:32), and Herodotus seems to have obtained access to some of them (see the writer's 'Herodotus,' Introduction, ch. 1.h p. 56). Before the king. i.e. "in the king's presence." This was not always the case; but when the matter was very important the king exercised a supervision over what was written.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
After the report
הַדָּבָר֙ (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

had been investigated
וַיְבֻקַּ֤שׁ (way·ḇuq·qaš)
Conjunctive waw | Verb - Pual - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1245: To search out, to strive after

and verified,
וַיִּמָּצֵ֔א (way·yim·mā·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

both [officials]
שְׁנֵיהֶ֖ם (šə·nê·hem)
Number - mdc | third person masculine plural
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

were hanged
וַיִּתָּל֥וּ (way·yit·tā·lū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8518: To suspend

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the gallows.
עֵ֑ץ (‘êṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 6086: Tree, trees, wood

And all this was recorded
וַיִּכָּתֵ֗ב (way·yik·kā·ṯêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3789: To grave, to write

in the Book
בְּסֵ֛פֶר (bə·sê·p̄er)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5612: A missive, document, writing, book

of the Chronicles
דִּבְרֵ֥י (diḇ·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

in the presence
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the king.
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king


Links
Esther 2:23 NIV
Esther 2:23 NLT
Esther 2:23 ESV
Esther 2:23 NASB
Esther 2:23 KJV

Esther 2:23 BibleApps.com
Esther 2:23 Biblia Paralela
Esther 2:23 Chinese Bible
Esther 2:23 French Bible
Esther 2:23 Catholic Bible

OT History: Esther 2:23 When this matter was investigated and it (Est Esth. Es)
Esther 2:22
Top of Page
Top of Page