Verse (Click for Chapter) New International Version King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have impaled him on the pole he set up. New Living Translation Then King Xerxes said to Queen Esther and Mordecai the Jew, “I have given Esther the property of Haman, and he has been impaled on a pole because he tried to destroy the Jews. English Standard Version Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he intended to lay hands on the Jews. Berean Standard Bible So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew, “Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews. King James Bible Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews. New King James Version Then King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, “Indeed, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he tried to lay his hand on the Jews. New American Standard Bible So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given the house of Haman to Esther, and they have hanged him on the wooden gallows because he had reached out with his hand against the Jews. NASB 1995 So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had stretched out his hands against the Jews. NASB 1977 So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had stretched out his hands against the Jews. Legacy Standard Bible So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had sent forth his hand against the Jews. Amplified Bible Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he stretched out his hand against the Jews. Christian Standard Bible King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “Look, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews. Holman Christian Standard Bible King Ahasuerus said to Esther the Queen and to Mordecai the Jew, “Look, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews. American Standard Version Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews. Contemporary English Version King Xerxes then said to Esther and Mordecai, "I have already ordered Haman to be hanged and his house given to Esther, because of his evil plans to kill the Jews. English Revised Version Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews. GOD'S WORD® Translation King Xerxes said to Queen Esther and Mordecai the Jew, "I have given Haman's property to Esther, and Haman's [dead body] was hung on the pole because he tried to kill the Jews. Good News Translation King Xerxes then said to Queen Esther and Mordecai, the Jew, "Look, I have hanged Haman for his plot against the Jews, and I have given Esther his property. International Standard Version King Ahasuerus told Queen Esther and Mordecai the Jew, "Look, I've given Haman's property to Esther, and they have hanged him on the pole because he tried to harm the Jewish people. Majority Standard Bible So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew, ?Behold, I have given Haman?s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews. NET Bible King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Look, I have already given Haman's estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action against the Jews. New Heart English Bible Then King Achshayarsh said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, "See, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged on the gallows, because he laid his hand on the Jews. Webster's Bible Translation Then the king Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews. World English Bible Then King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “See, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he laid his hand on the Jews. Literal Translations Literal Standard VersionAnd King Ahasuerus says to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, “Behold, the house of Haman I have given to Esther, and him they have hanged on the tree, because that he put forth his hand on the Jews, Young's Literal Translation And the king Ahasuerus saith to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, 'Lo, the house of Haman I have given to Esther, and him they have hanged on the tree, because that he put forth his hand on the Jews, Smith's Literal Translation And the king Ahasuerus will say to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, The house of Haman I gave to Esther, and they hung him upon the tree because he stretched forth his hand against the Jews. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd king Assuerus answered Esther the queen, and Mardochai the Jew: I have given Aman's house to Esther, and I have commanded him to be hanged on a gibbet, because he durst lay hands on the Jews. Catholic Public Domain Version New American Bible King Ahasuerus then said to Queen Esther and to the Jew Mordecai: “Now that I have given Esther the house of Haman, and they have impaled him on the stake because he was going to attack the Jews, New Revised Standard Version Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to the Jew Mordecai, “See, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he plotted to lay hands on the Jews. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen King Akhshirash said to Esther the queen, Behold, I have given you the house of Haman, and him they have hanged upon the gal lows because he lifted up his hand against the Jews. Peshitta Holy Bible Translated And King Akhashiresh said to Esthir the Queen: “Behold, I have given you the house of Haman, and him they have hanged on a cross, because he reached a hand against the Jews OT Translations JPS Tanakh 1917Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew: 'Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews. Brenton Septuagint Translation And the king said to Esther, If I have given and freely granted thee all that was Aman's, and hanged him on a gallows, because he laid his hands upon the Jews, what dost thou yet further seek? Additional Translations ... Audio Bible Context The Decree of Xerxes7So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew, “Behold, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews. 8Now you may write in the king’s name as you please regarding the Jews, and seal it with the royal signet ring. For a decree that is written in the name of the king and sealed with the royal signet ring cannot be revoked.”… Cross References Genesis 41:42 Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck. Daniel 6:8-9 Therefore, O king, establish the decree and sign the document so that it cannot be changed—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.” / Therefore King Darius signed the written decree. Daniel 6:15 Then the men approached the king together and said to him, “Remember, O king, that by the law of the Medes and Persians no decree or ordinance established by the king can be changed.” 1 Samuel 25:35 Then David accepted from her hand what she had brought him, and he said to her, “Go home in peace. See, I have heeded your voice and granted your request.” 2 Samuel 12:13 Then David said to Nathan, “I have sinned against the LORD.” “The LORD has taken away your sin,” Nathan replied. “You will not die. 2 Kings 10:30 Nevertheless, the LORD said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in My sight and have done to the house of Ahab all that was in My heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel.” Nehemiah 2:8 And may I have a letter to Asaph, keeper of the king’s forest, so that he will give me timber to make beams for the gates of the citadel to the temple, for the city wall, and for the house I will occupy.” And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests. Proverbs 21:1 The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases. Isaiah 45:13 I will raise up Cyrus in righteousness, and I will make all his ways straight. He will rebuild My city and set My exiles free, but not for payment or reward, says the LORD of Hosts.” Jeremiah 39:12 “Take him, look after him, and do not let any harm come to him; do for him whatever he says.” Matthew 28:18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me. John 19:11 Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.” Romans 13:1-2 Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. 1 Peter 2:13-14 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right. Acts 5:29 But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men. Treasury of Scripture Then the king Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged on the gallows, because he laid his hand on the Jews. Behold. Esther 8:1 On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews' enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king; for Esther had told what he was unto her. Proverbs 13:22 A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just. him they have hanged. Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. Galatians 3:13 Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangeth on a tree: Jump to Previous Ahasuerus Ahasu-E'rus Attacked Estate Esther Gallows Haman Hand Hands Hanged House Jew Jews Laid Mordecai Mor'decai Queen Stretched XerxesJump to Next Ahasuerus Ahasu-E'rus Attacked Estate Esther Gallows Haman Hand Hands Hanged House Jew Jews Laid Mordecai Mor'decai Queen Stretched XerxesEsther 8 1. Mordecai is advanced.3. Esther makes suit to reverse Haman's letters. 7. Xerxes grants to the Jews to defend themselves. 15. Mordecai's honor, and the Jews' joy. So King Xerxes said The phrase begins with the authority of King Xerxes, the ruler of the Persian Empire. In the Hebrew text, the king is referred to as "Ahasuerus," a name that aligns with the historical figure known as Xerxes I. This highlights the historical context of the narrative, set in the vast and powerful Persian Empire, which stretched from India to Ethiopia. The king's words carry the weight of imperial authority, underscoring the significance of his decree. to Queen Esther and Mordecai the Jew Behold, I have given Haman’s estate to Esther and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews Parallel Commentaries ... Hebrew So Kingהַמֶּ֤לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king Xerxes אֲחַשְׁוֵרֹשׁ֙ (’ă·ḥaš·wê·rōš) Noun - proper - masculine singular Strong's 325: Ahasuerus -- king of Persia said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to Esther לְאֶסְתֵּ֣ר (lə·’es·têr) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel the Queen הַמַּלְכָּ֔ה (ham·mal·kāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4436: Queen -- a queen and Mordecai וּֽלְמָרְדֳּכַ֖י (ū·lə·mā·rə·do·ḵay) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 4782: Mordecai -- a companion of Zerubbabel, also a cousin of Esther the Jew, הַיְּהוּדִ֑י (hay·yə·hū·ḏî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 3064: Jews -- Jewish “Behold, הִנֵּ֨ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I have given נָתַ֣תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set Haman’s הָמָ֜ן (hā·mān) Noun - proper - masculine singular Strong's 2001: Haman -- to rage, be turbulent estate בֵית־ (ḇêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house to Esther, לְאֶסְתֵּ֗ר (lə·’es·têr) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel and he was hanged תָּל֣וּ (tā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 8518: To suspend on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the gallows הָעֵ֔ץ (hā·‘êṣ) Article | Noun - masculine singular Strong's 6086: Tree, trees, wood because עַ֛ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against he attacked שָׁלַ֥ח (šā·laḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out the Jews. בַּיְּהוּדִֽים׃ (bay·yə·hū·ḏîm) Preposition-b, Article | Noun - proper - masculine plural Strong's 3064: Jews -- Jewish Links Esther 8:7 NIVEsther 8:7 NLT Esther 8:7 ESV Esther 8:7 NASB Esther 8:7 KJV Esther 8:7 BibleApps.com Esther 8:7 Biblia Paralela Esther 8:7 Chinese Bible Esther 8:7 French Bible Esther 8:7 Catholic Bible OT History: Esther 8:7 Then King Ahasuerus said to Esther (Est Esth. Es) |